Philippines Naming Customs: Difference between revisions

m
Line 54: Line 54:
*Some first names like Lodegrano or Lorimer may have been '''invented on the spot by the parents, or derived from some partially remembered foreign term'''.  
*Some first names like Lodegrano or Lorimer may have been '''invented on the spot by the parents, or derived from some partially remembered foreign term'''.  
*Other coined first names have unusual spellings or spellings which are pronounced differently.<ref name="filipino"/>
*Other coined first names have unusual spellings or spellings which are pronounced differently.<ref name="filipino"/>
===Indigenous Languages===
*Though most Filipinos adopted Malaysian/Indonesian, Chinese and European (especially Spanish and English) surnames, some chose surnames that derive from words in indigenous languages, like Tagalog, Visayan (Cebuano and Hiligaynon), Ilocano, Kapampangan, and Pangasinan.
*Many '''indigenous surnames derive from words displaying qualities of people, especially those related to strength''' (e.g., Tagalog Macaraeg and Panganiban), defiance (e.g. Tagalog Dimayuga), or settlement (e.g. Cebuano/Hiligaynon Magbanua).
*Most indigenous surnames are spelled closely following the Spanish-derived orthographic conventions of the time. Many of these words are spelled differently today in the various Philippine languages (following spelling reforms since the late 19th century).<ref name="filipino"/>
==For Further Reading==
==For Further Reading==
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_name '''Filipino name"'''] in Wikipedia
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_name '''Filipino name"'''] in Wikipedia
318,531

edits