Poland Gazetteers: Difference between revisions

fixed broken link
(fixed broken link)
(fixed broken link)
Line 1: Line 1:
Gazetteers are dictionaries of place-names. They describe towns, villages, counties, provinces, and population sizes; parishes; and rivers, mountains, and other geographical features. They usually include only places that existed at the time of publication.
Gazetteers are dictionaries of place-names. They describe towns, villages, counties, provinces, and population sizes; parishes; and rivers, mountains, and other geographical features. They usually include only places that existed at the time of publication.  


The place-names are generally listed in alphabetical order.
The place-names are generally listed in alphabetical order.  


Gazetteers may also provide the following information about towns:
Gazetteers may also provide the following information about towns:  


* Local religious denominations and parishes
*Local religious denominations and parishes  
* Postal facilities and other communication facilities (telephone, telegraph, and so on)
*Postal facilities and other communication facilities (telephone, telegraph, and so on)  
* Local commerce, agriculture, manufacturing works, canals, docks, and railroad stations
*Local commerce, agriculture, manufacturing works, canals, docks, and railroad stations  
* Schools, colleges, and universities
*Schools, colleges, and universities


You can use gazetteers to locate places where your family lived and determine the civil and church jurisdictions over those places. For example, Sarnów in Gliwice County is a small village that belongs to the Catholic parish of Toszek.
You can use gazetteers to locate places where your family lived and determine the civil and church jurisdictions over those places. For example, Sarnów in Gliwice County is a small village that belongs to the Catholic parish of Toszek.  


Because many places in Poland have the same or similar names, you will need to use a gazetteer to identify the specific town your ancestor lived in, the civil district it was in, and the jurisdictions where records about your ancestor were kept.
Because many places in Poland have the same or similar names, you will need to use a gazetteer to identify the specific town your ancestor lived in, the civil district it was in, and the jurisdictions where records about your ancestor were kept.  


Gazetteers can also help you determine the county jurisdictions used in the Family History Library Catalog.
Gazetteers can also help you determine the county jurisdictions used in the Family History Library Catalog.  


=== Finding Place-Names in the Family History Library Catalog  ===
=== Finding Place-Names in the Family History Library Catalog  ===
Line 26: Line 26:
[[Spis Gazetteer of Poland|''Spis miejscowo''ś''ci Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej''(Gazetteer of the Polish People’s Republic). ]]Warsaw: Wydawnictwa Komunikacji I Łaczności, 1967. (FHL book 943.8E5s; film 0844922.) This gazetteer lists locality names as they existed from the 1950s to the 1980s. Locality names are listed alphabetically in column 1; column 3 indicates district; column 4, province; column 5, post office location; and column 7 the location of the current vital records office. For former Polish towns that are now part of Russia, see the 1934 Listing of Localities of the Polish Republic by Bystrzycki listed below.  
[[Spis Gazetteer of Poland|''Spis miejscowo''ś''ci Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej''(Gazetteer of the Polish People’s Republic). ]]Warsaw: Wydawnictwa Komunikacji I Łaczności, 1967. (FHL book 943.8E5s; film 0844922.) This gazetteer lists locality names as they existed from the 1950s to the 1980s. Locality names are listed alphabetically in column 1; column 3 indicates district; column 4, province; column 5, post office location; and column 7 the location of the current vital records office. For former Polish towns that are now part of Russia, see the 1934 Listing of Localities of the Polish Republic by Bystrzycki listed below.  


=== Modern Place-Names ===
=== Modern Place-Names ===


For research purposes such as correspondence, learn which jurisdictions your ancestral town was under at various times. Current jurisdictions can help you find the ancestral town on modern maps. The following modern gazetteers are at most large libraries and archives:
For research purposes such as correspondence, learn which jurisdictions your ancestral town was under at various times. Current jurisdictions can help you find the ancestral town on modern maps. The following modern gazetteers are at most large libraries and archives:  


''Wykaz urz.dowych nazw miejscowo''ś''ci w Polsce ''(List of official place-names in Poland). Warszawa: Wydawnictwo Akcydensowe, 1980. (FHL book 943.8 E5wu; fiche 6053522.) This gazetteer lists the jurisdictions as they were from the 1980s to 1998. Towns are listed alphabetically, giving the distict and province they are located in and the post office location. No parishes jurisdictions are listed.
''Wykaz urz.dowych nazw miejscowo''ś''ci w Polsce ''(List of official place-names in Poland). Warszawa: Wydawnictwo Akcydensowe, 1980. (FHL book 943.8 E5wu; fiche 6053522.) This gazetteer lists the jurisdictions as they were from the 1980s to 1998. Towns are listed alphabetically, giving the distict and province they are located in and the post office location. No parishes jurisdictions are listed.  


''Bystrzycki, Tadeusz. Skorowidz miejscowo''ś''ci Rzeczypospolitej Polskiej''(Listing of localities of the Polish Republic). 3 vols. Przemyśl: Wydawnictwo Książnicy Naukowej, 1934. (FHL book 943.8 E5sm; film 11343868.) This gazetteer, of the republic of Poland from 1918–1939, is the most accurate gazetteer for the territory. It is arranged alphabetically in the first column. Other columns include townships, districts, provinces, post offices, and railways.
''Bystrzycki, Tadeusz. Skorowidz miejscowo''ś''ci Rzeczypospolitej Polskiej''(Listing of localities of the Polish Republic). 3 vols. Przemyśl: Wydawnictwo Książnicy Naukowej, 1934. (FHL book 943.8 E5sm; film 11343868.) This gazetteer, of the republic of Poland from 1918–1939, is the most accurate gazetteer for the territory. It is arranged alphabetically in the first column. Other columns include townships, districts, provinces, post offices, and railways.  


The last column gives parish jurisdictions but not synagogues. It does not include towns in western Poland that were part of Prussia in 1934 (for these towns, see the 1967 gazetteer mentioned previously).
The last column gives parish jurisdictions but not synagogues. It does not include towns in western Poland that were part of Prussia in 1934 (for these towns, see the 1967 gazetteer mentioned previously).  


Similar national sources are listed in the Family History Library Catalog under:
Similar national sources are listed in the Family History Library Catalog under:  


POLAND - POSTAL AND SHIPPING GUIDES
POLAND - POSTAL AND SHIPPING GUIDES  


=== Historical Place-Names ===
=== Historical Place-Names ===


With changes in national boundaries and governments, many place names and jurisdictions in Poland have changed. The following gazetteers identify Polish localities as they existed under Austrian, German, and Russian administrations:
With changes in national boundaries and governments, many place names and jurisdictions in Poland have changed. The following gazetteers identify Polish localities as they existed under Austrian, German, and Russian administrations:  


=== Austria  ===
=== Austria  ===
Line 54: Line 54:
Uetrecht, E., ''Meyers Orts und Verkehrs-Lexikon des Deutschen Reichs ''(Meyer’s gazetteer and directory of the German Empire). Leipzig: Bibliographisches Institut, 1912–. (FHL book 943.E5mo; film 496640–41; fiche 6000001– 29.) This gazetteer lists places alphabetically, gives their former German province, and states whether a place has its own parish or synagogue. It also indicates the location of the vital records office.  
Uetrecht, E., ''Meyers Orts und Verkehrs-Lexikon des Deutschen Reichs ''(Meyer’s gazetteer and directory of the German Empire). Leipzig: Bibliographisches Institut, 1912–. (FHL book 943.E5mo; film 496640–41; fiche 6000001– 29.) This gazetteer lists places alphabetically, gives their former German province, and states whether a place has its own parish or synagogue. It also indicates the location of the vital records office.  


''Gemeindelexikon für das Königreich Preussen ''(Gazetteer for the Kingdom of Prussia). 13 vols. Berlin: Verlag des Königlichen Statistischen Landesamts, 1907–09. (FHL book 943.E5kp; film 1186701, 0806633–35.) Volumes for each Prussian province are arranged by district with an index at the end. The gazetteer is in German Gothic print. Information is given in columns and includes population figures as well as civil and ecclesiastical jurisdictions.
''Gemeindelexikon für das Königreich Preussen ''(Gazetteer for the Kingdom of Prussia). 13 vols. Berlin: Verlag des Königlichen Statistischen Landesamts, 1907–09. (FHL book 943.E5kp; film 1186701, 0806633–35.) Volumes for each Prussian province are arranged by district with an index at the end. The gazetteer is in German Gothic print. Information is given in columns and includes population figures as well as civil and ecclesiastical jurisdictions.  


=== Russia (and many places in Austria and Germany)  ===
=== Russia (and many places in Austria and Germany)  ===
Line 114: Line 114:
<span id="fck_dom_range_temp_1241040361783_823">Spring 2006 V. XXII Number 1 </span>
<span id="fck_dom_range_temp_1241040361783_823">Spring 2006 V. XXII Number 1 </span>


&nbsp;
&nbsp;  


=== Web Resources  ===
=== Web Resources  ===
5,793

edits