Tonga customs and research ideas: Difference between revisions

word smith
(format)
(word smith)
Line 11: Line 11:
To keep track of family ties, many ''Tongans'' make a ''Hohoko map'', which shows the descendants of their ancestral lines. The ancestral family is called the ''Ha`a, ''and most of us know which ha`a we are from. This is helpful in doing our family history.  
To keep track of family ties, many ''Tongans'' make a ''Hohoko map'', which shows the descendants of their ancestral lines. The ancestral family is called the ''Ha`a, ''and most of us know which ha`a we are from. This is helpful in doing our family history.  


'''Places<br>'''People move from one village to another, so we should find out where our ancestors lived during their lives. Then we can study the history of the villages where they lived.
'''Places'''  


If we do a village family history project, non-members as well as members should be contacted and included in the project, especially the ''Nobles. ''Not many of the ''Nobles ''are members of the Church now, but their parents and grandparents fed the missionaries, and they may be interested in finding out more about this.  
People move from one village to another, so find out where your ancestors lived during their lives. Then study the history of the villages where they lived.  


'''Names'''<br>The further we go back in time, the more likely we are to find that a person has changed his or her name. If someone did something, proving themself in a certain way, they can change their name accordingly.&nbsp;Study the context of the person’s life, including parents, and other family members when dealing with name changes. On some Church records, the person’s <br>several names may be given.  
If you do a village family history project, non-member neighbors as well as members should be contacted and included in the project, especially the ''Nobles''. Not many of the ''Nobles'' are members of the Church now, but their parents and grandparents fed the missionaries, and they may be interested in finding out more about this.  


'''Dates<br>'''On outlying islands, people would often wait to get births, marriages, and deaths recorded at the headquarters of the place where they lived. Sometimes, people did not know the exact date of their birth, for instance. One man had an estimated birth date on his record that had been given by his mother a few years after his birth, besides the one he had been told was his real birth date. When he had to decide which one to keep, he chose the one on the record because it was the same as a favourite relative, even though it was not accurate. We should be aware that it may be possible and at other times it may not be possible to be completely accurate with dates.
'''Names'''  


==== Case Study with Research Ideas&nbsp; ====
The further back in time, the more likely that a person has changed his or her name. If someone did something, proving themself in a certain way, they can change their name accordingly.&nbsp;Study the context of the person’s life, including parents, and other family members when dealing with name changes. On some Church records, the person’s <br>several names may be given.
 
'''Dates'''
 
On outlying islands, people would often wait to get births, marriages, and deaths recorded at the headquarters of the place where they lived. Sometimes, people did not know the exact date of their birth, for instance. One man had an estimated birth date on his record that had been given by his mother a few years after his birth, besides the one he had been told was his real birth date. When he had to decide which one to keep, he chose the one on the record because it was the same as a favourite relative, even though it was not accurate. It may or may not be possible to be completely accurate with dates.
 
==== Case Study with Research Ideas  ====


I am ''Tisina Melila Wolfgramm Gerber''. My husband is ''Roy Gerber.''  
I am ''Tisina Melila Wolfgramm Gerber''. My husband is ''Roy Gerber.''  
Line 27: Line 33:
My mother is ''Salote Lasini Fakatou'', who was born in 1915. Her father was ''Penisoni Kaufusi Fakatou ''and her mother was ''Selu Vaia Mafi''. They have 19 children, of which I am the 5th born. My father moved to the ''United States ''in 1960. Following are some things I have learned in doing Tongan family history work:  
My mother is ''Salote Lasini Fakatou'', who was born in 1915. Her father was ''Penisoni Kaufusi Fakatou ''and her mother was ''Selu Vaia Mafi''. They have 19 children, of which I am the 5th born. My father moved to the ''United States ''in 1960. Following are some things I have learned in doing Tongan family history work:  


'''1. Interview our family members and write their information.'''<br>My father&nbsp;has worked and prayed a lot to get the information of his family, and so has my mom. We have talked for hours with my father and mother, and I helped them record in writing the things they have memorized and the records they have obtained. Also, I talked with my Aunt Edna P. Wolfgramm Burningham, to get information on the German lines.  
'''1. Interview family members and write their information.'''<br>My father&nbsp;has worked and prayed a lot to get the information of his family, and so has my mom. We have talked for hours with my father and mother, and I helped them record in writing the things they have memorized and the records they have obtained. Also, I talked with my Aunt Edna P. Wolfgramm Burningham, to get information on the German lines.  


'''2. Gather written records.<br>'''My mother wrote our family genealogy on a family map, or ''Hohoko''. Many Tongan families have charts like this. She wrote on sail cloth with a ball point pen so it could be folded up and carried and not be torn or destroyed by the elements. The map is about 4 feet wide and 20 feet long. (See the [[Step 5. Organize your information|picture in Step 5 of the Pacific Island Guide]].)  
'''2. Gather written records.<br>'''My mother wrote our family genealogy on a family map, or ''Hohoko''. Many Tongan families have charts like this. She wrote on sail cloth with a ball point pen so it could be folded up and carried and not be torn or destroyed by the elements. The map is about 4 feet wide and 20 feet long. (See the [[Step 5. Organize your information|picture in Step 5 of the Pacific Island Guide]].)  
Line 33: Line 39:
'''3. Enter information into Persona Ancestral File or similar computer program.'''<br>Family members helped me copy the information from the ''Hohoko'' into the [[PAF and Other Genealogy Organizers|Person Ancesral File computer program]]. From there, it can be printed out as [https://wiki.familysearch.org/en/Image:Pedigree_Chart_Blank.png pedigree charts] and [[Family group record: roadmap for researchers|family group records]] and entered into the TempleReady program to request [[Step 10. Submit names to the IGI|LDS temple ordinance work]].  
'''3. Enter information into Persona Ancestral File or similar computer program.'''<br>Family members helped me copy the information from the ''Hohoko'' into the [[PAF and Other Genealogy Organizers|Person Ancesral File computer program]]. From there, it can be printed out as [https://wiki.familysearch.org/en/Image:Pedigree_Chart_Blank.png pedigree charts] and [[Family group record: roadmap for researchers|family group records]] and entered into the TempleReady program to request [[Step 10. Submit names to the IGI|LDS temple ordinance work]].  


'''4. Write what we have learned and share the information with others.<br>'''We also compiled the stories of our family and published them in a book, Tisina Wolfgramm Gerber, ''[http://contentdm.lib.byu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/FH27&CISOPTR=31717 Iohani Wolfgramm, Man of Faith and Courage]'' (S.l.: s.n., 2001?) [FHL book 921.9612 G313i]. Testimonies, family stories and memories, as well as family history of our ancestors have been compiled in this book.&nbsp;&nbsp; You also could eventually compile your family stories into a book, if you have the time and the means to do it,  
'''4. Write what is learned and share the information with others.<br>'''We also compiled the stories of our family and published them in a book, Tisina Wolfgramm Gerber, ''[http://contentdm.lib.byu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/FH27&CISOPTR=31717 Iohani Wolfgramm, Man of Faith and Courage]'' (S.l.: s.n., 2001?) [FHL book 921.9612 G313i]. Testimonies, family stories and memories, as well as family history of our ancestors have been compiled in this book.&nbsp;&nbsp; You also could eventually compile your family stories into a book, if you have the time and the means to do it,  


'''5. Share the information with others.<br>'''Before we came to America, my father was able to get permission to copy the royal lineage charts of ''Amelia Tamaha'' at the Kings’ palace, and several other charts of Royal ancestors. He brought these with him. The family donated them to the Family History Library as—  
'''5. Share the information with others.<br>'''Before we came to America, my father was able to get permission to copy the royal lineage charts of ''Amelia Tamaha'' at the Kings’ palace, and several other charts of Royal ancestors. He brought these with him. The family donated them to the Family History Library as—  
Line 41: Line 47:
*''95 Genealogy Charts of Royal Families, Nobles, and Chiefs from `Ahoeitu and Tangaloa and his son `Ahoeitu (the first Tui Tonga, 950 A.D.) to Tui Ha`atakalaua, 1450, including the Ha`a Túi Kanokupolu line.'' This is not a complete record, but only a few from the Genealogy papers of Iohani and Salote Wolfgramm.  
*''95 Genealogy Charts of Royal Families, Nobles, and Chiefs from `Ahoeitu and Tangaloa and his son `Ahoeitu (the first Tui Tonga, 950 A.D.) to Tui Ha`atakalaua, 1450, including the Ha`a Túi Kanokupolu line.'' This is not a complete record, but only a few from the Genealogy papers of Iohani and Salote Wolfgramm.  
*''Amelia Tamaha Records from the year 1844''  
*''Amelia Tamaha Records from the year 1844''  
Túi Latai Mataele (''who came from the royal lines) book of records he copied from the Tongan Royal Palace'' ''Veikune book of records of Queen Matáaho’s father.''
*Túi Latai Mataele (''who came from the royal lines) book of records he copied from the Tongan Royal Palace''  
''77 Genealogy Charts of Royal Families, Nobles, and Chiefs from `Ahueitu and Tangaloa and his son `Aho Eitu, the first Tui Tonga 950 A.D. toTakulaua Tui, Ha`a Takalaua 1450, including the Ha!a Túi Kanokupolu line. ''These charts are in larger print, with some additional names than are found on the 99 Genealogy Charts of Royal Families, Nobles, and Chiefs in this same collection.<br>
*''Veikune book of records of Queen Matáaho’s father.''  
*''77 Genealogy Charts of Royal Families, Nobles, and Chiefs from `Ahueitu and Tangaloa and his son `Aho Eitu, the first Tui Tonga 950 A.D. to Takulaua Tui, Ha`a Takalaua 1450, including the Ha!a Túi Kanokupolu line. ''These charts are in larger print, with some additional names than are found on the 99 Genealogy Charts of Royal Families, Nobles, and Chiefs in this same collection.


'''Other Resources'''  
'''Other Resources'''  


*Kakolosi K. Tui’one, ''Tongan Pedigree Charts Including Royal Lineages'' (West Valley City, Utah: K. Tui'one, 2002) [[http://www.familysearch.org/eng/library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=titledetails&titleno=1118215&disp=%5BTongan+pedigree+charts%2C+including+r%20%20&columns=*,0,0 CD-ROM no. 1125 supp.; PEDIGREE no. 2182 pt. 1-71] During his life, ''Kakolosi Tui’one ''worked hard to collect the records of the ''Royal family of Tonga''. He was given permission in 1949 to copy the records of the royal family.&nbsp;These records are on “maps” or ''hohoko ''charts. They are on a Compact Disc that must be read by a ''Computer Assisted Design (AutoCAD14) ''program. (It is not possible to see what is on the CD by loading it onto a regular word processing program).
*Kakolosi K. Tui’one, ''Tongan Pedigree Charts Including Royal Lineages'' (West Valley City, Utah: K. Tui'one, 2002) [[http://www.familysearch.org/eng/library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=titledetails&titleno=1118215&disp=%5BTongan+pedigree+charts%2C+including+r%20%20&columns=*,0,0 CD-ROM no. 1125 supp.; PEDIGREE no. 2182 pt. 1-71]] During his life, ''Kakolosi Tui’one ''worked hard to collect the records of the ''Royal family of Tonga''. He was given permission in 1949 to copy the records of the royal family.&nbsp;These records are on “maps” or ''hohoko ''charts. They are on a Compact Disc that must be read by a ''Computer Assisted Design (AutoCAD14) ''program. (It is not possible to see what is on the CD by loading it onto a regular word processing program).


:The maps are 32 by 41 inches and cannot be printed out by a regular computer printer because they are in AutoCad format. There are 70 maps in the set. We can call ''Kakolosi’s children at 801-446-5362 ''and they will print out the ones we request. If we want to buy the CD with all of the files on it, we can also request it from the Tui’one Family. The family donated a copy to the Family History Library, which has the call number '''CD-ROM no. 1125 - INTL Lib Att Win.'''
:The maps are 32 by 41 inches and cannot be printed out by a regular computer printer because they are in AutoCad format. There are 70 maps in the set. You can call ''Kakolosi’s children at 801-446-5362 ''and they will print out the ones requested. If you want to buy the CD with all of the files on it, you can also request it from the Tui’one Family. The family donated a copy to the Family History Library, which has the call number '''CD-ROM no. 1125 - INTL Lib Att Win.'''


:A printed copy of these maps is located in the bottom drawer of one of the large pedigree chart and map cases in the ''Family History Library in Salt Lake City.'' The call number is '''PEDIGREE no. 2182, pt. 1 - 71 INTL Pedigree File.''' We can ask a Library Attendant for help in getting them.
:A printed copy of these maps is located in the bottom drawer of one of the large pedigree chart and map cases in the ''Family History Library in Salt Lake City.'' The call number is '''PEDIGREE no. 2182, pt. 1 - 71 INTL Pedigree File.''' Ask a Library Attendant for help in getting them.


:Note: Because the maps are computerized, each map has a ''file name''. The''file name ''contains family names on the charts. They start with the letters of the alphabet contained in the map. Look at the '''INDEX''' to see the file names for the maps and the name of the ancestral couple of the decendants on that map.
:Note: Because the maps are computerized, each map has a ''file name''. The''file name ''contains family names on the charts. They start with the letters of the alphabet contained in the map. Look at the '''INDEX''' to see the file names for the maps and the name of the ancestral couple of the decendants on that map.


'''Tongan Oral Genealogy Interviews from the 1970s'''
'''Tongan Oral Genealogy Interviews from the 1970s''' ''Kalolaina and Tevita Mapa ''were commissioned by the LDS Church to gather oral genealogies throughout''Tonga ''during the 1970s. There are over ''800 Tongan oral genealogical interviews'', which they gathered on reel-to-reel tapes. The tapes were transcribed, and the transcripts were microfilmed. In 2006, the tapes were transferred to CDa in order to preserve them.&nbsp; The interviews are still identified by the tape number, and they  
''Kalolaina and Tevita Mapa ''were commissioned by the LDS Church to gather oral genealogies throughout''Tonga ''during the 1970s. There are over ''800 Tongan oral genealogical interviews'', which they gathered on reel-to-reel tapes. The tapes were transcribed, and the transcripts were microfilmed. In 2006, the tapes were transferred to CDa in order to preserve them.&nbsp; The interviews are still identified by the tape number, and they  


The paper copies of the transcripts are stored in the ''Special Collections area of the Family History Library''.&nbsp;Search the catalog by ''surname'' for your ancestror’s name.&nbsp; Also search by the ''name of your ancestor’s village ''to see if any other people from your ancestral village were interviewed.  
The paper copies of the transcripts are stored in the ''Special Collections area of the Family History Library''.&nbsp;Search the catalog by ''surname'' for your ancestror’s name.&nbsp; Also search by the ''name of your ancestor’s village ''to see if any other people from your ancestral village were interviewed.  
Line 100: Line 106:
This list is also on '''FHL microfilm 795912 Item 12'''  
This list is also on '''FHL microfilm 795912 Item 12'''  


Not all of the interviews are listed here, so ''another index ''is being prepared. The title will be ''“Index to the Tongan Oral Genealoggy Interviews.”'' ''Tongan'' people will be descended from at least one royal line, because we are all related to each other in one way or another, so the above references can be helpful in carrying family lines back into further generations.  
Not all of the interviews are listed here, so ''another index ''is being prepared. The title will be ''“Index to the Tongan Oral Genealogy Interviews.”'' ''Tongan'' people will be descended from at least one royal line, because we are all related to each other in one way or another, so the above references can be helpful in carrying family lines back into further generations.  


'''Further Resources'''<br>On the Internet, we can go to ''Familysearch.org ''and choose the ''Library tab ''and then ''Family History Library Catalog''. Type in ''Tonga ''to get records that are made on an Island Group-wide basis and print the items&nbsp;you are interested in.  
'''Further Resources'''<br>On the Internet, go to ''Familysearch.org ''and choose the ''Library tab ''and then ''Family History Library Catalog''. Type in ''Tonga ''to get records that are made on an Island Group-wide basis and print the items&nbsp;you are interested in.  


Then type in the name of the ''island group'', such as ''Vava`u'' or ''Hapa`i'' where our ancestors were from to get a list of records made on that level. Then try typing in the name of the ''island'' and then the ''village'', in case any records were kept on those levels.  
Then type in the name of the ''island group'', such as ''Vava`u'' or ''Hapa`i'' where our ancestors were from to get a list of records made on that level. Then try typing in the name of the ''island'' and then the ''village'', in case any records were kept on those levels.  
73,385

edits