83,402
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Back to [[Croatia|Croatia Page]]► | Back to [[Croatia|Croatia Page]]► | ||
The official language of Croatia is Croatian. | The official language of Croatia is Croatian. Most materials used in Croatian research are written in Croatian. You do not need to speak or read Croatian to do research in Croatian records, but you should know some key words and phrases to understand the records. Because the Roman Catholic Church was the predominant religion in Croatia, many records are in Latin. Other languages in Croatian records include Hungarian and Italian. | ||
Most materials used in Croatian research are written in Croatian. You do not need to speak or read Croatian to do research in Croatian records, but you should know some key words and phrases to understand the records. Because the Roman Catholic Church was the predominant religion in Croatia, many records are in Latin. Other languages in Croatian records include Hungarian and Italian. | |||
Croatian grammar may affect the way names appear in genealogical records. For example, names of your ancestors will vary from record to record in Croatian. | Croatian grammar may affect the way names appear in genealogical records. For example, names of your ancestors will vary from record to record in Croatian. | ||
| Line 9: | Line 7: | ||
=== Alphabet === | === Alphabet === | ||
[[Image:Serbian and Croatian Alphabets.jpg|thumb|right|180px]] | [[Image:Serbian and Croatian Alphabets.jpg|thumb|right|180px|Serbian and Croatian Alphabets.jpg]] | ||
<br>''Croatian Alphabetical Order'' | <br>''Croatian Alphabetical Order'' | ||
| Line 181: | Line 179: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== Languages of the Records === | |||
The language of the records is either Latin, Croatian, Hungarian, or Italian. Glagolitic and Cyrillic as well as Roman script occur in the records. | |||
*Latin: an Indo-European language, moderately inflected, and used extensively by the Roman Catholic Church. | |||
*Serbian: a Slavic language closely allied to Croatian. Considered the official language of Yugoslavia. Serbian differs from Croatian slightly in vocabulary and is written in the Cyrillic script. | |||
*German: official language of the Austrian Empire, and as such the language of record for the Austrian military. | |||
*Glagolitic: properly speaking, Glagolitsa is a script, not a language. The literature of Dalmatia, however, took on a unique character that can be considered at least a dialect. In most circumstances one can read the text of a Glagolitic manuscript if s/he is familiar with Croatian and the epigraphy. | |||
*Croatian: the language used for most post-Latin period Roman Catholic parish registers. Distinguished from Serbian primarily for reasons of nationalism. | |||
*Hungarian: all civil documents, from partition of Austria-Hungary to end of WWI. | |||
*Italian: language common to the 1600-1800. Roman Catholic parish registers for Dalmatia and Istria. | |||
*Slovene: language of Slovenia, closely allied with Serbo-Croatian. | |||
=== Web Sites === | === Web Sites === | ||
edits