German Genealogical Word List
German Genealogical Word List | |
Downloadable Word List | |
Handwriting Help | |
Associated Countries | |
This list contains German words with their English translations. On most computers, CTL+F will search this page for the word you wish to translate. The words included here are those that you are likely to find in genealogical sources. If the word you are looking for is not on this list, please consult a German-English dictionary, the online Grimm Deutsches Wörterbuch (one of the best sources), or other regional online dictionaries found at woerterbuchnetz.de.Latin words are often found in German records, and a few are included in this list. See the Latin Word List (34077).
German is spoken in Germany, Switzerland, and Austria. Records written in German may be found in these countries and also in parts of Poland, Denmark, Luxembourg, Czech Republic, Hungary, and wherever German people settled. There are several different dialects in the German language. For example, in the province of Westfalen and other areas of Germany that border the Netherlands, you may notice words that are closely related to Dutch words. You may find the Dutch word list useful when working with these records.
In addition, German is found in some early records of the United States, such as in Pennsylvania, Texas, Wisconsin, and other states where Germans lived.
Language Characteristics[edit | edit source]
German words for persons, places, and things (nouns) are always capitalized. All nouns are classified as masculine, feminine, or neuter. This classification is called gender. The gender of a noun is indicated by der (masculine), die (feminine), and das (neuter), which translates as "the." Word endings may vary, depending on the way the words are used in the sentence.
Variant Forms of Words
In German, as in English, the forms of some words will vary according to how they are used in the sentence. Who—whose—whom or marry—marries— married are examples of words in English with variant forms. In German, the form of many words can change greatly. This word list gives the standard form of each German word. As you read German records, you will need to be aware that some words vary with usage.
The endings of words in a document may differ from those on this list. For example, the document may use the word junger, but you will find it in this word list as jung. In addition, the suffixes -chen and -lein are often added to words to indicate "little." Therefore, the word Söhnchen means "little or young son," and Töchterlein means "little or young daughter."
Adjectives describe nouns and must have the proper masculine, feminine, or neuter endings. For example, in German you would say "junger Mann" (young man) or "junges Mädchen" (young maiden) if man and maiden are the subjects of a sentence. Adjective endings can change depending on usage and gender.
Plural words are usually formed by adding -er, -en, or -e. Thus the word Kind becomes Kinder, Frau becomes Frauen, and Aufgebot becomes Aufgebote. Plurality may also change the vowel slightly. For example, Mann becomes Männer.
In German, many words are formed by joining two or more words. Very few of these compound words are included in this list. You will need to look up each part of the word separately. For example, Geburtstag is a combination of two words, Geburt (birth) and Tag (day).
Diacritic Marks[edit | edit source]
German uses diacritics over several letters, i.e. Ä (ä), Ö (ö), Ü (ü). These diacritics are not optional in German because the pronunciation and meaning of a word will be changed depending on whether the diacritic is added or omitted. There is another symbol that will be found in German, namely ß. It has the value of <ss>. Historically, German also included Ÿ (ÿ) which today has been replaced with the letters I (i) and Ü (ü).
For data entry and some searches, it is useful to know how to create these characters. Note: Do not use diacritics when searching in the FamilySearch Catalog.
From a PC keyboard, these letters may be created by using the following keystroke combinations:
Letter | Code | Letter | Code |
Ä | Alt + 142 | ä | Alt + 132 |
Ö | Alt + 153 | ö | Alt + 148 |
Ü | Alt + 154 | ü | Alt + 129 |
ß | Alt + 225 | ||
Ÿ | Alt + 376 | ÿ | Alt + 152 |
Alphabetical Order[edit | edit source]
German letters with diacritic marks will be alphabetized in this publication as though they were a, o, u, and ss. However, many dictionaries and gazetteers will alphabetize these characters as if they were ae, oe, ue, and ss.
Spelling[edit | edit source]
Because spelling rules were not standardized in earlier centuries, spelling variations are common. Local dialect often affects the spelling in genealogical records. In German records, the following letters are sometimes used interchangeably:
- p used for b
- a used for e
- t used for d or dt
- s used for z
- ck used for k
- y used for i or j
- v used for w or f
- k used for g
- tz used for z
- ig used for isch or ich
- t used for th
- u used for i
Examples:
- Freytag for Freitag
- Burckhart for Burkhard
- Waldpurga for Waldburga
- undt for und
Additional Resources[edit | edit source]
This word list includes only words most commonly found in genealogical sources. For further help, use a German-English dictionary. Several German-English dictionaries are available in the Family History Library. These are in the European collection. The call numbers begin with 433.21.
Particularly helpful dictionaries include:
- Langenscheidt New Muret-Sanders Encyclopedic Dictionary of the English and German Languages. Berlin, Germany: Langenscheidt, 1969, 1974 (FHL book 433.21 Sp83n).
- The New Cassell’s German Dictionary, German-English, English-German. New York, NY, USA: Funk and Wagnalls, Inc., 1971 (FHL book 433.211 C272 1971).
- Rudy's List of Archaic Medical Terms. German and Latin terms are included at this website.
- Das Deutsche Wörterbuch / Deutsches Wörterbuch (DWB, The "German Dictionary" / "German Dictionary") is one of the most important dictionaries of the German language. Written entirely in German, the dictionary contains 32 volumes and includes about 350,000 main entries. It is particularly useful for finding the meaning of words in genealogical documents that are no longer used in modern German. See the online version by clicking here.
- Oeconomische Encyclopädie online Encyclopedia of archaic German terms (German to German).
Additional dictionaries are listed in the subject section of the FamilySearch Catalog under GERMAN LANGUAGE - DICTIONARIES or in the locality section under GERMANY - LANGUAGE AND LANGUAGES.
Key Words[edit | edit source]
To find and use specific types of German records, you will need to know some key words in German. This section gives key genealogical terms in English and the German words with the same or similar meanings.
For example, in the first column you will find the English word marriage. In the second column you will find German words with meanings such as marry, marriage, wedding, wedlock, unite, joined, and other words used in German records to indicate marriage.
English | German |
birth | Geburten, Geburtsregister, Geborene, geboren |
burial | Beerdigungen, begraben, Begräbnisse, bestattet, beerdigt |
Catholic | katholisch |
child | Kind, Kinder |
christening | Taufe, Taufen, Getaufte |
confirmations | Konfirmationen, Firmungen |
civil registry | Standesamt |
death | Tote, Tod, sterben, starb, verstorben, gestorben, Sterbefall |
father | Vater |
husband | Mann, Ehemann, Gatte |
index | Verzeichnis, Register |
Jewish | jüdisch, Jude(n), israelitisch |
marriage banns | Proklamationen, Aufgebote, Verkündigungen |
marriage | Heiraten, Trauungen, Getraute, Ehe, Kopulation, kopulieren, verheiratet, Verehelichungen, Eheschliessungen |
month | Monat |
mother | Mutter |
name, given | Vorname, Name |
name, surname | Zuname, Familienname, Geschlechtsname, Name |
parents | Eltern |
parish | Pfarrei, Kirchspiel, Gemeinde |
Protestant | evangelisch, lutherisch, Protestant |
Reformed | reformiert |
wife | Frau, Ehegattin, Weib, Ehefrau, Hausfrau, Gattin |
year | Jahr |
Occupations[edit | edit source]
- Berufe und Sozialstatus der Vorfahren In German.
An excellent analysis of historical German occupations and social status.
Hint: Use a web-based translator or translator/browser like Chrome to see this in passable English.
Numbers[edit | edit source]
Number | Cardinal | Ordinal |
1 | eins | erste |
2 | zwei zweÿ |
zweite |
3 | drei dreÿ |
dritte |
4 | vier | vierte |
5 | fünf | fünfte |
6 | sechs | sechste |
7 | sieben | siebte |
8 | acht | achte |
9 | neun | neunte |
10 | zehn | zehnte |
11 | elf eilf |
elfte eilfte |
12 | zwölf | zwölfte |
13 | dreizehn | dreizehnte |
14 | vierzehn | vierzehnte |
15 | fünfzehn | fünfzehnte |
16 | sechzehn | sechzehnte |
17 | siebzehn | siebzehnte |
18 | achtzehn | achtzehnte |
19 | neunzehn | neunzehnte |
20 | zwanzig | zwanzigste |
21 | einundzwanzig | einundzwanzigste |
22 | zweiundzwanzig | zweiundzwanzigste |
23 | dreiundzwanzig | dreiundzwanzigste |
24 | vierundzwanzig | vierundzwanzigste |
25 | fünfundzwanzig | fünfundzwanzigste |
26 | sechsundzwanzig | sechsundzwanzigste |
27 | siebenundzwanzig | siebenundzwanzigste |
28 | achtundzwanzig | achtundzwanzigste |
29 | neunundzwanzig | neunundzwanzigste |
30 | dreißig | dreißigste |
31 | einunddreißig | einunddreißigste |
40 | vierzig | vierzigste |
50 | fünfzig | fünfzigste |
60 | sechzig | sechzigste |
70 | siebzig | siebzigste |
80 | achtzig | achtzigste |
90 | neunzig | neunzigste |
100 | (ein)hundert | (ein)hundertste |
101 | (ein)hunderteins | (ein)hunderterste |
102 | (ein)hundertzwei | (ein)hundertzweite |
120 | (ein)hundertzwanzig | (ein)hundertzwanzigste |
121 | (ein)hunderteinundzwanzig | (ein)hunderteinundzwanzigste |
122 | (ein)hundertzweiundzwanzig | (ein)hundertzweiundzwanzigste |
200 | zweihundert | zweihundertste |
300 | dreihundert | dreihundertste |
1.000 | (ein)tausend | (ein)tausendste |
1.001 | (ein)tausendeins | (ein)tausenderste |
1.002 | (ein)tausendzwei | (ein)tausendzweite |
1.050 | (ein)tausendfünfzig | (ein)tausendfünfzigste |
1.100 | (ein)tausendeinhundert | (ein)tausendeinhundertste |
1.500 1500 |
(ein)tausendfünfhundert fünfzehnhundert Fünfzehnjahrhundert (1400s century) |
(ein)tausendfünfhundertste fünfzehnhundertste |
1.600 1600 |
(ein)tausendsechshundert sechzehnhundert Sechzehnjahrhundert (1500s century) |
(ein)tausendsechshundertste sechzehnhundertste |
1.700 1700 |
(ein)tausendsiebenhundert siebzehnhundert Siebzehnjahrhundert (1600s century) |
(ein)tausendsiebenhundertste siebzehnhundertste |
1.800 1800 |
(ein)tausendachthundert achtzehnhundert Achtzehnjahrhundert (1700s century) |
(ein)tausendachthundertste achtzehnhundertste |
1.865 1865 |
(ein)tausendachthundertfünfundsechzig achtzehnhundertfünfundsechzig actzehnhundert sechzig fünf (rarely in old documents) |
(ein)tausendachthundertfünfundsechzigste achtzehnhundertfünfundsechzigste |
1.900 1900 |
(ein)tausendneunhundert neunzehnhundert Neunzehnjahrhundert (1800s century) |
(ein)tausendneunhundertste neunzehnhundertste |
2.000 2000 |
zweitausend zwanzighundert Zwanzigjahrhundert (1900s century) |
zweitausendste zwanzighundertste |
10.000 | zehntausend | zehntausendste |
100.000 | hunderttausend | hunderttausendste |
1.000.000 | eine Million | millionste |
1.000.000.000 | eine Millarde | milliardste |
General Word List[edit | edit source]
Note: In German, letters with diacritical marks are alphabetized as if they did not have a diacritical mark. In some other languages, they are alphabetized separately.
A[edit | edit source]
German | English |
A. = Amt, Amtsbezirk | government office, official district |
Ab., Abe. = Abbaue(e), Ausbau(e) | surface mine(s) |
Abt. = Abteilung | department |
a/d = an der, auf der | on the, by the (followed by the name of a river or other geographical feature) |
A.G. = Amtsgericht | lower court, county court |
Anh. = Anhalt | duchy of Anhalt |
ab | from, since |
Abbauer | tenant on a (new, split-off) farm; heir with a small part of a farm (usually a second son) |
Abdecker | skinner |
Abend | evening |
Abendmahlgast | communicant |
abends | in the evening |
Abenteurer | jeweler, jewel trader; adventurer |
aber | but |
abgestorben | deceased |
Ablader | longshoreman |
Abnahmemann | retired farmer on life estate |
Abnehmer | photographer |
Abschiedsmann | man retired on life estate |
absterben | to die, to die off |
Abstreifer | renderer; flayer |
Abzehrung | emaciation, wasting |
acht | eight |
achte | eighth |
Achter | juryman |
achtundzwanzigste | twenty-eighth |
achtzehn | eighteen |
achtzehnhundert | eighteen hundred |
achtzehnte | eighteenth |
achtzig | eighty |
achtzigste | eightieth |
Ackermann | farmer |
Adel | gentry, nobleman |
a.D. = außer Dienst | formerly employed, retired |
adoptiert | adopted |
Ahnen | ancestors |
Ahnentafel | pedigree chart |
Akten | documents |
alle | all |
allhier | in this place |
alt | old |
Altbürger | full citizen |
Alter | age |
Altersschwäche | weakness of old age |
ältest | eldest |
alt-katholisch | old Catholic |
Amman | bailiff, magistrate |
Amt | office, district |
Anbauer | peasant |
andere | other, next |
Angeber | informant |
angeblich | alleged, assumed |
Anhalt | duchy of Anhalt |
Anmerkungen | remarks |
Anspänner | farmer |
apostolisch | Apostolic |
April | April |
Arbeiter | laborer, worker |
Archiv | archive |
arm | poor |
Armut | poverty |
Arzt | physician |
auch | also, too |
auf | on, upon, at |
aufbieten | post banns |
Aufenthaltserlaubnis | residence permit |
Aufenthaltsort | residence |
Aufgebot | publication of banns |
Aufnahmebuch | book listing debts |
Aufnahmeland | country to which one immigrated |
August | August |
aus | from, out of |
außen | outside |
äußere | outside, outward, external |
außerehelich | illegitimate |
Auswanderer | emigrant |
Auswanderung | emigration |
Ausweis | identification document |
Auszehrung | consumption or emaciation (especially from TB) |
Auszug | extract |
Words starting with: |
---|
B[edit | edit source]
German | English |
B. = Bezirk | district or area |
BA. = Bezirksamt | district office |
Bay. = Bayern | Bavaria |
Bd. = Band | volume |
Bhf. = Bahnhof | railroad station |
Bkdo. = Bezirkskommando | military district command |
bz. = beziehungsweise | or, respectively |
Bäcker | baker |
Bad | spa, resort |
Badeort | spa, health resort |
Band | volume |
Baptist | Baptist |
Baron | baron |
Bauer | farmer, peasant |
Bayern | Bavaria |
Beamter | official, registrar |
Beck(er) | baker |
beerdigt | buried |
Beerdigung | burial, interment |
beglaubigt | certified, attested |
begraben | buried |
Begräbnis | burial |
Beichte | confession |
beide | both |
Beilage | supplement |
Bekannte(r) | acquaintance |
Bekehrung | conversion |
Belege | proof, documentation |
Bemerkungen | remarks |
Berg | hill, mountain |
Bergmann | miner |
Beruf | occupation, profession |
Beschreibung | description |
Besitzer | possessor, proprietor, owner |
bestätigt | confirmed, verified |
bestattet | buried |
bettlägerig | bedridden |
Bettler | beggar |
Bevölkerungsregister | population register |
bevorstehend | previously mentioned |
Bezirk | district |
Biographie | biography |
Bischof | bishop |
Bistum | diocese |
Blattern | smallpox |
blutend | bleeding |
Blütenmonat | May |
Blutsverwandschaft | blood relationship |
Böhmen | Bohemia |
Bootsmann | bargeman, boatman |
Böttcher | cooper, barrel maker |
Brauer | brewer |
Bräune | diphtheria |
Braut | bride |
Bräutigam | bridegroom |
Brücke | bridge |
Bruder | brother |
Bub | boy |
Buch | book |
Büdner | cottager |
Burg | castle, fortress |
Bürger | burgher, citizen, citizens |
Bürgerbuch | citizen register |
Bürgermeister | mayor |
Büttner | barrel maker |
Words starting with: |
---|
C[edit | edit source]
German | English |
ca. = circa | about |
Chirug | surgeon |
Christmonat | December |
Colonist | settler, tenant farmer |
Comparent | informant |
copulieren | to marry |
Cossate, Cossathe | cottager |
cribrarius | sieve maker (Latin) |
Words starting with: |
---|
D[edit | edit source]
German | English |
d. = der, dem, des, die, das | the |
D. = Dorf | village |
das. = daselbst | residing in this place, there, the previously mentioned place |
Dachdecker | roofer |
dänisch | Danish |
das | the |
daselbst | residing in this place, there, the previously mentioned place |
Datum | date |
Dekanat | deanery |
dem, den | the |
der | the, of the |
derselbe | the same |
des | of the |
deutsch | German |
Deutschland | Germany |
Dezember | December |
die | the |
Diener | servant |
Dienst | service, employment |
Dienstag | Tuesday |
Dienstmagd | servant girl |
dieser | this, these |
Distrikt | district |
Domäne | domain |
Donnerstag | Thursday |
Dorf | village |
dort | there |
drei | three |
dreißig | thirty |
dreißigste | thirtieth |
dreiundzwanzigste | twenty-third |
dreizehn | thirteen |
dreizehnte | thirteenth |
dritte | third |
Duplikat | duplicate record |
durch | through |
Durchfall | diarrhea |
Words starting with: |
---|
E[edit | edit source]
German | English |
E. = Einwohner | residents, population |
Eis. = Eisenbahn | railroad, train |
Ev., ev. = Evangelische, evangelisch | Evangelical (Lutheran) |
ebenda | at the same place |
Ehe | marriage |
Ehebrecher | adulterer |
Ehebruch | adultery |
Ehefrau | wife, housewife |
Ehehindernis | hinderance to marriage |
ehel. = ehelich | legitimate |
eheleiblich | legitimate |
Eheleute | married couple |
ehelich | legitimate |
ehemals | formerly |
Ehemann | husband |
Ehepaar | married couple |
Ehescheidung | divorce |
Eheschließung | marriage |
Ehestand | married state |
Eheverkündigungen | marriage banns |
Eheversprechen, Eheverspruch | betrothal, engagement |
Eidam (Eidmann) | son-in-law |
Eigentümer | proprietor, property owner |
ein, eine | a, one, an |
Einbürgerung | naturalization |
Einlieger | landless farm laborer |
eins | one |
Einsender | informant, declarant |
eintausendachthundert | eighteen hundred |
eintausendfünfhundert | fifteen hundred |
eintausendneunhundert | nineteen hundred |
eintausendsechshundert | sixteen hundred |
eintausendsiebenhundert | seventeen hundred |
einunddreissig | thirty-one |
einunddreissigste | thirty-first |
einundzwanzigste | twenty-first |
Einwanderer | immigrant |
Einwanderung | immigration |
Einwilligung | permission |
Einwohner | inhabitant |
einzige | only |
Eisenbahn | railroad |
Eiterbeule | abscess |
elf | eleven |
elfte | eleventh |
Eltern | parents |
Enkel | grandson |
Enkelin | granddaughter |
Enkelkind | grandchild |
eod(em) | the same, ditto |
Epilepsie | epilepsy |
er | he |
Erben | heirs |
Erbschaft | inheritance |
erhalten | received, receive |
erklärt | declared |
Erlassung | dispensation, permission |
Ermächtigung | authorization |
Ernting | August |
errechnet | approximated, calculated |
erschien | appeared |
erste | first |
erstgeboren | firstborn |
ertrank, ertrunken | drowned |
erzeugen | beget |
erzeugt | begat |
es | it |
et uxor | and wife (Latin) |
evangelisch | evangelical |
Words starting with: |
---|
F[edit | edit source]
German | English |
Fabrikant | manufacturer |
Fallkind | illegitimate child |
Familie | family |
Familienbuch | family register |
Familienforschung | genealogical research |
Familienregister | family register |
Färber | dyer |
Faßbinder | cooper, barrel maker |
Fäule | cancer |
Fayencenhändler | porcelain merchant |
Februar | February |
Fehlgeburt | miscarriage |
Festtag | feast day, festival day, holy day |
Festung | fortress |
Fieber | fever |
Findling | foundling |
Firmung | confirmation |
Fischer | fisher |
Fl. = Florin | standard monetary unit |
Flecken | hamlet, also measles or spots |
Fleckfieber | spotted fever, typhus |
Fleischer | butcher |
Fleischhauer | butcher |
Flüchtling | refugee, deserter |
Fluß | river |
folgende | following, next |
Forst | forest |
Förster | forester |
Fourier | quartermaster |
Fraisen | convulsions, epilepsy, seizures, spasms |
Frankreich | France |
Frau | Mrs., wife, woman |
Fräulein | Miss, unmarried woman |
Freibauer | farmer who owns his own land |
Freiherr | baron |
Freitag | Friday |
fremd | foreign, strange |
Freund | friend |
Friedhof | cemetery |
früh | early (a.m.) |
früher | former, formerly |
fünf | five |
fifth | |
fünfundzwanzigste | twenty-fifth |
fünfzehn | fifteen |
fünfzehnhundert | fifteen hundred |
fünfzehnte | fifteenth |
fünfzig | fifty |
fünfzigste | fiftieth |
für | for |
Fürst | prince, count |
Fürstentum | principality |
Words starting with: |
---|
G[edit | edit source]
German | English |
G. = Gericht | court |
geb. = geboren | born, maiden name |
Gem. = Gemeinde | community, municipality, parish, town |
gest. = gestorben | died |
get. = getauft | baptized, christened |
Gr. = Groß | Great (part of place name) |
Gärtner | gardener |
Gastwirt | innkeeper |
Gatte | husband |
Gattin | wife |
geben, gab | given, gave |
Gebiet | region, area, zone |
geboren | born, maiden name |
Gebühren | fees |
Geburt | birth |
Geburtsort | place of birth |
Geburtsschein | birth certificate |
Geburtsurkunde | birth certificate |
gegen | against, towards |
geheiratet | married |
gehört | belongs (to) |
Geistliche(r) | clergyman |
Gelbsucht | jaundice |
Geld | money |
Gemahl(in) | spouse, husband, wife |
Gemeinde | community, municipality, parish, town |
Gemeindemann | village official, village resident |
Gemeindsmann | citizen with full rights |
gemelli | twins |
genannt | named, alias, called |
Genealogie | genealogy |
Gerber | tanner |
Gericht | court |
Gerichtsmann | juryman |
Gerichtsschreiber | court clerk |
Gerichtsverwandter | member of the judicial court |
gesagt | said, stated |
Geschichte | history |
geschieden | divorced |
Geschlecht | gender, sex, lineage |
Geschlechterbücher | lineage books |
Geschlechtsname | surname |
Geschwister | siblings, brothers and sisters |
Geschwulst | swelling, tumor |
Geselle | journeyman |
Gesellschaft | society, group |
Gesetz | law |
gesetzlich | legal |
gestern | yesterday |
gestorben | died |
Getaufte | person who was baptized |
getr. = getraut | married |
Getraute | married couple |
Gevatter | godfather |
Gewerbe | trade, occupation |
Gicht | gout, arthritis |
Gilde | guild |
Glaube | belief, faith |
Glauben | religious affiliation |
gleich | same, alike, similar, right away |
Graf | count (nobleman), earl |
Grafschaft | county |
Grenze | border |
groß | big, great, large |
Großeltern | grandparents |
großjährig | of age |
Großmutter | grandmother |
Großneffe | great-nephew |
Großnichte | great-niece |
Großvater | grandfather |
Grundbuch | land register |
Gulden | standard monetary unit, florin |
Gürtler | maker of straps and belts |
Gut | property, estate |
gut | good |
Words starting with: |
---|
H[edit | edit source]
German | English |
Hann. = Hannover | Hanover |
Herrsch. = Herrschaft | manor, estate, domain |
Hessen-N. = Hessen-Nassau | Prussian province of Hessen-Nassau |
hzl. = herzoglich | of the duke |
Hzt. = Herzogtum | duchy |
haben | to have |
halb | half |
halb drei | half three = 2:30 (time) |
halb eins | half one = 12:30 (time) |
halb zwei | half two = 1:30 (time) |
Halbbauer | small farmer |
Halbmeier | small farmer |
Händler | trader, merchant, peddler |
Hartung | January |
Haupt- | chief, main |
Haus | house |
Hausfrau | housewife |
Häusler | cottager |
Hausmädchen | housemaid |
Hebamme | midwife |
Heilquelle | spa, bath |
Heimat | home, native place, homeland |
Heimatschein | domicile or residency certificate |
Heimatsort | place of birth, home town |
Heirat | marriage |
heiraten | to marry |
Heiratsantrag | marriage intentions |
Heiratsbelege | marriage supplements |
Heiratskontrakt | marriage contracts |
Heiratsprotokolle | marriage records |
Heiratsschein | marriage certificate |
heißt | is named |
Hektar | hectare (10,000 square meters or 2.47 U.S. acres) |
Helfer | a helper, but in East Prussia a worker in a malt brewery |
Heraldik | heraldry |
Herkunftsort | place of origin |
Herr | Mister, Lord, lord |
Herrschaft | estate, dominion |
Herzog | duke |
Herzogtum | duchy |
Hessische | Hessian |
Heuerling | dayworker, hireling |
Heuert, Heumonat | July |
heute | today |
hier | here |
hiesiger Ort | this place |
Hinterbliebene | survivors |
hinterlassen | surviving, left behind |
Hirt | herdsman |
hitziges Fieber | burning fever, high fever |
hoch | high |
Hochzeit | wedding |
Hof | courtyard, farm, yard, estate |
Hofprediger | chaplain |
Holländer | Dutchman, dairykeeper |
Hornung | February |
Hüfner | farmer |
Hufschmied | blacksmith |
Hügel | hill |
hundert | hundred |
Hurenkind | illegitimate child |
Husten | cough |
Words starting with: |
---|
I[edit | edit source]
German | English |
ihr, ihr- | their, her |
im | in the |
immer | always |
in | in, at |
Inhalt | content(s) |
innerhalb | inside of |
Innung | guild |
Instmann | tenant farmer |
ist | is |
Words starting with: |
---|
J[edit | edit source]
German | English |
Jäger | hunter, rifleman in the military |
Jahr | year |
Jahrestag | anniversary |
Jahreszeit | season |
Jahrhundert | century |
jährlich | annual, yearly |
Jahrzehnt | decade |
Jänner | January |
Januar | January |
jeder (jede, jedes) | each, every |
Jgfr. = Jungfrau, Jungfer | maiden, virgin, unmarried woman |
Joe. | Latin abbreviation for Joannem |
jüdisch | Jewish |
Jugend | youth, adolescence |
Juli | July |
Julmonat | December |
jung | young |
Junge | a youth (male) |
Jungfrau, Jungfer | maiden, virgin, unmarried woman |
Junggeselle | bachelor |
Jüngling | bachelor, young man |
Juni | June |
Justmann | tenant farmer (East Prussian form of Instmann) |
Words starting with: |
---|
K[edit | edit source]
German | English |
K.K. = kaiserlich königlich | royal imperial |
Kaluppe, Kaluppner Bohemian and Polish: Chalupa Polish: chalupnik |
A dilapidated house. By extension, a resident of such a house. |
Kammerfrau | lady-in-waiting |
Kantor | choirmaster, organist |
Karpe | carpenter |
Karte | map |
Karrer | carter |
Kartei | card index |
Käthner, Kätner | cottager |
katholisch | Catholic |
kaufen | to buy |
Kaufmann | merchant |
kein | no, not any, none |
Keller | wine steward; cellar, basement |
Kellner | waiter, receiver of revenues; steward |
Kessler | kettlemaker |
Keuchhusten | whooping cough |
Kiefer | cooper, barrel maker |
Kind | baby |
Kindbettfieber | childbed fever |
Kinder | children |
Kirche | church |
Kirchenältester | churchwarden, church elder, vestryman |
Kirchenbuch | parish register |
Kirchengemeinde | parish |
Kirchenpfleger | churchwarden |
Kirchenrodel | parish register |
Kirchensprengel | parish |
Kirchenvorsteher | churchwarden |
kirchlich | pertaining to church |
Kirchrat | member of a church council |
Kirchspiel | parish |
klein | little |
Knabe | boy |
Knecht | servant |
Kolonist | settler, colonist, farmer |
Kommunikant | communicant |
Kommunion | communion |
Konfirmation | confirmation |
König | king |
königlich | royal |
Königreich | kingdom |
Kopulation | marriage |
kopulieren | to marry |
Kossat, Kossät, Kossath | cottager |
Kossattin | female cottager |
Kötter, Kötner | small farmer, cottager |
Krämer | grocer, small retailer |
Krämpfe | cramps,, convulsions |
Krankheit | disease, sickness |
Krebs | cancer |
Kreis | county |
Krieg | war |
Kröger, Krogmann | innkeeper |
Küfer | cooper, barrel maker |
Kuhhirte | cowherd |
Kupferschmied | coppersmith |
Kurort | spa |
Kusine | female cousin |
Kutscher | coachman |
Words starting with: |
---|
L[edit | edit source]
German | English |
Land | land, country |
Landarbeiter | farmhand |
Landkarte | map |
Landwirt | farmer |
lassen | to let, leave, allow |
lebendig | living |
ledig | single, unmarried |
legitimiert | made legitimate, legitimized |
Lehrer | teacher |
Lehrling | apprentice |
Leiche | corpse, body |
Leichenpredigt | funeral sermon |
Leinenweber | linen weaver |
Lenz | spring (season) |
letzte Ölung | last rites, extreme unction |
letzte Salbung | last rites, extreme unction |
Letzter | latter, last |
letzter Wille | last will |
links | left |
Lungenentzündung | pneumonia |
Lungenschwindsucht | consumption, tuberculosis |
lutherisch | Lutheran |
Words starting with: |
---|
M[edit | edit source]
German | English |
Mädchen | girl |
Mädel | girl |
Magd | maiden, maid, servant girl |
Mägdlein | girl, little girl |
Mai | May |
Maler | painter |
Mann | husband, man |
männlich | male |
Markt | market |
März | March |
Masern | measles |
Matrikel | register |
Maurer | mason |
Meister, -meister | master |
Mennoniten | Mennonites |
Metzger | butcher |
Militär | military |
minderjährig | underaged, minor |
mit | with, via, by |
Mitglied | member |
Mittag | midday |
mittags | at noon |
Mitternacht | midnight |
Mittwoch | Wednesday |
Monat | month |
Montag | Monday |
Morgen | morning, tomorrow |
Morgen (morgen) | measure of land, 0.6 to 0.9 acres |
morgens | in the morning |
Mühle | mill |
Mullnäher | Occupation: cheesecloth (gauze) stitcher (sewer) |
mündlich | verbal, verbally |
Mutter | Mother |
Words starting with: |
---|
N[edit | edit source]
German | English |
N.N. = nomen nescio | name not known |
nach | to, after, according to |
Nachbar | neighbor |
Nachbarschaft | neighborhood |
nachgelassen | surviving |
Nachlaß | estate, inheritance |
Nachmittag | afternoon |
nachmittags | in the afternoon |
nächst(e) | next |
Nacht | night |
Näherin | seamstress |
Name | name |
nat. = natus, nata | born |
natus, nata | born |
neben | next to |
Nebenfrau | concubine |
Neffe | nephew |
Nervenfieber | nervous fever |
neu | new |
neun | nine |
neunte | ninth |
neunundzwanzigte | twenty-ninth |
neunzehn | nineteen |
neunzehnhundert | nineteen hundred |
neunzehnte | nineteenth |
neunzig | ninety |
neunzigste | ninetieth |
Nicht | not |
Nichte | niece |
nichts | nothing |
nie | never |
nieder | lower |
niederländisch | Dutch, of the Netherlands |
noch | still |
noch lebende | still living |
noch nicht | not yet |
Nord | north |
Notizen | notices, miscellaneous records |
Nottaufe | emergency baptism |
November | November |
Nummer | number |
nur | only |
Words starting with: |
---|
O[edit | edit source]
German | English |
O.A. = Oberamt | governing district office |
ober | upper, over |
ober-, Ober- (comb. form) |
chief, head; upper, over |
Oberamt | governing district office |
oder | or |
öffentlich bekanntmachen | make known publicly |
oft | often |
Oheim | uncle |
ohne | without |
Oktober | October |
Onkel | uncle |
Ort | place, town |
Ortslexikon | gazetteer |
Osten | east |
Ostern | Easter (could be March or April) |
Ostermonat | April |
Ostern | Easter |
Österreich | Austria |
österreichisch | Austrian |
Words starting with: |
---|
P[edit | edit source]
German | English |
Pächter | leaseholder |
Pate | godfather |
Paten | godparents |
Pest | plague |
Pfalz | Palatinate |
Pfarramt | parish office |
Pfarrbuch | parish register |
Pfarrei | parish |
Pfarrer | parish minister, pastor |
Pfingsten | Pentecost |
Pflegekind | foster child |
Pflegesohn | foster son |
Pflegetochter | foster daughter |
Platz | place (location) |
Pocken | pox, smallpox |
Polen | Poland |
polnisch | Polish |
Posamentierer | A worker in the art of Posament. Posament is a technique where metal wires or threads are braided and knotted into ornaments and then sewn onto textiles. Braiding and knotting can be used together or separately. |
preußisch | Prussia |
Priester | priest |
Prinz | prince |
Prinzessin | princess |
protestantisch | Protestant |
Provinz | province |
provinzial | provincial |
Words starting with: |
---|
R[edit | edit source]
German | English |
Räbbe | rabies |
Räcke | stiffness of the limbs |
Racker | renderer |
Rademacher, Radmacher | wheelwright |
Radhauer | wheelwright |
Rathaus | city hall |
Ratsherr | alderman |
Ratsmann | councilman; town councilor |
Rechnung | account; bill |
rechtgläubig | orthodox |
Rechtsanwalt | lawyer |
reformiert | reformed |
Regierungsbezirk | administrative area (a political jurisdiction) |
Register | register (a book or list) |
Reich | empire; kingdom |
Reifer | ropemaker; rope merchant |
Reiter | rider; cavalryman |
relicta | widow |
relictus | widower |
Religion | religion |
ren. = renatus, renata | baptized, christened |
Rentner | retired person |
Rheuma | rheumatism |
Richter | judge |
Rodel | register |
Röseler | whitewasher |
Rössler | horseman; tanner |
römisch katholisch | Roman Catholic |
Röt | measles; bloody diarrhea |
Rotgerber | red tanner |
Ruhestand | retirement |
Ruhr | dysentery |
russisch | Russian |
Rußland | Russia |
Words starting with: |
---|
S[edit | edit source]
German | English |
S. = Seite | page |
s. = siehe | see the following reference |
Sachsen | Saxony |
Sackhuhn | sailmaker |
Säger | sawyer |
Salbung | anointing |
Salzmesser | a salt weigher |
Salzvogt | salt works overseer |
Samstag | Saturday |
Sarkhauer | stonemason |
Satertag | Saturday |
Sattler | saddler, leather worker |
Schacherer | peddler |
Schäfer | shepherd |
Schaffer | worker; laborer; administrator |
Schäf(f)ler | cooper |
Schaffmann | worker |
Schaffner | conductor |
Schalbelehnter,
Schaalbelehnter |
one who works with scales, a weigher |
Schalck, Schall | servant |
Scharlach, Scharlachfieber | scarlet fever |
Scharnemann | merchant in a market |
Scharrmacher | wagon builder |
Scharwerker | day laborer on a farm |
Schatter, Schattmann | tax assessor |
Schatzmann | moneychanger; treasurer |
Schatzmeister | treasurer |
Scheibenreisser | glazier |
Scheibler | salt carrier |
Scheiding | September |
Scheidler | knife-blade maker |
Scheidung | divorce |
Schein | certificate |
Schenkungen | donations |
Scherer | barber; beardcutter; cloth cutter |
Schichtmeister | mine paymaster |
Schiffbauer | shipbuilder |
Schiffer | shipper; seaman |
Schiffmann | sailor |
Schiffsmakler | shipbroker; shipping agent |
Schilderer | sign painter |
Schindeldecker | roofer of shingle roofs |
Schindelmacher | shingle maker |
Schinner | renderer, skinner |
Schirmmacher | umbrella maker |
Schirrmacher | wagon maker |
Schirrmeister | master wagon maker |
Schlachter, Schlächter | butcher |
Schlachtmann | butcher |
Schlachtwanter | clothing wholesaler |
Schlafbaas | innkeeper |
Schlaganfall | stroke, seizure |
Schlagfluß | stroke |
Schlieper | knifemaker; cutler |
Schlieter | merchant |
Schloß | castle |
Schlosser | locksmith |
Schlotfeger | chimneysweep |
Schlotthauer | locksmith |
Schmied | smith |
Schneider | tailor |
Schnitzer, Schnitzler | woodcarver |
Schopper | ship's carpenter |
Schornsteinfeger | chimneysweep |
Schosserheber | tax collector |
Schösser | tax collector |
Schotte | peddler |
Schottler | turner; key maker |
Schottilier | turner; carpenter |
Schreiber | scribe, clerk |
Schreiner | cabinetmaker, joiner |
Schriftsetzer | typesetter |
Schroder, Schröder | tailor |
Schröer | tailor |
Schröter | tailor; carter; driver; cooper |
Schubarth, Schuberth, Schubring | shoemaker |
Schuchard, Schucherd, Schuchmann, Schuckert | shoemaker |
Schuhmacher | shoemaker, cobbler |
Schule | school |
Schullehrer | schoolteacher |
Schultheiß, Schulze | village mayor, head of town council |
Schüssler | bowl maker |
Schuster | shoemaker, cobbler |
Schuwarte | shoemaker |
Schwäche | weakness |
Schwager | brother-in-law |
Schwägerin | sister-in-law |
Schwaiger | shepherd |
schwanger | pregnant |
schwarz | black |
schwarzer Tod | black death; plague |
Schwarzgiesser | iron smelter |
Schwein(e)hirt(h) | pigherd |
Schweisser | welder |
Schweiz | Switzerland |
Schweizer | Swiss; also a dairyman |
Schwendimann | settler on recently burned woodland |
Schwerdtfeger | armorer |
Schwester | sister |
Schwiegermutter | mother-in-law |
Schwiegersohn | son-in-law |
Schwiegertochter | daughter-in-law |
Schwiegervater | father-in-law |
Schwindsucht | consumption |
S.d. = Sohn des, der | son of |
sechs | six |
sechste | sixth |
sechsundzwanzig | twenty-six |
sechsundzwanzigste | twenty-sixth |
sechzehnhundert | sixteen hundred |
sechzehn | sixteen |
sechzehnte | sixteenth |
sechzig | sixty |
sechzigste | sixtieth |
See | lake |
Seelen | souls |
Seelenregister | church membership list |
Seelsorger | minister, chaplain |
Seemann | sailor |
Segner | fisherman |
Seifensieder | soap maker |
Seigner | fisherman |
Seiler | rope maker |
sein | to be; his |
seit | since |
Seite | page |
selige | (the) late, blessed |
September | September |
Sibber | sieve maker |
Sibmacher | sieve maker |
sich | himself, herself, itself |
sie | she, they |
Sie | you |
sieben | seven |
siebente | seventh |
siebenundzwanzigste | twenty-seventh |
siebte | seventh |
siebzehn | seventeen |
siebzehnhundert | seventeen hundred |
siebzehnte | seventeenth |
siebzig | seventy |
siebzigste | seventieth |
Sieder | soap maker |
siehe | see |
Sigrist | sexton |
sind | are |
so | as, so, thus, such |
Sohn | son |
Söhnlein, Söhnchen | young son |
Soldat | soldier |
Söldner | mercenary soldier; day laborer |
sollen | should |
Sonnabend | Saturday |
Sonntag | Sunday |
spät | late (p.m.) |
Spengler | plumber; tinsmith |
spur. = spurius, spuria | illegitimate |
Staat | state |
Staatsangehörigkeit | citizenship, nationality |
Staatsarchiv | state archives |
Stadt | city |
Stammbaum | family tree, pedigree |
Stand | occupation, status, condition |
Standesamt | civil registrar’s office |
starb | died |
Steinhauer | stonecutter |
Steinmetz | stonemason |
stellen | place, put, impose |
Stellmacher | wheelwright |
Sterbefälle | deaths |
sterben | to die |
Steuer | tax |
Stickfluß | asthma |
Stiefbruder | half brother, stepbrother |
Stiefkind | stepchild |
Stiefmutter | stepmother |
Stiefschwester | half sister, stepsister |
Stiefvater | stepfather |
Stillgeburt | stillbirth |
Straße | street |
Stunde | hour |
Sucht | sickness, mania, rage |
Süden | south |
S.v. = Sohn von | son of |
Words starting with: |
---|
T[edit | edit source]
German | English |
T.d. = Tochter des, der | daughter of |
T.v. = Tochter von | daughter of |
Tabelle | index, table |
Tag | day |
Tagelöhner | day laborer |
Tagner | day laborer |
Tal, Thal | valley |
Tante | aunt |
Tapazier | (wall)paper hanger |
Taufe | baptism |
taufen | to baptize |
Taufpaten | godparents |
Taufschein | baptismal certificate |
tausend | thousand |
Testament | will |
Tischler | cabinetmaker, furniture maker |
Tochter | daughter |
Töchterchen | young daughter |
Töchterlein | young daughter |
Tochtermann | son-in-law |
Tod | death |
Todesart | manner of death |
Töpfer | potter |
tot | dead |
Totengräber | grave digger |
totgeboren, todtgeboren | stillborn |
Trauung | marriage |
Trennung | separation, divorce |
tschechisch | Czech |
Tschechoslowakai | Czechoslovakia |
Tuberkulose | tuberculosis |
Tuchmacher | cloth maker, draper |
Tumor | tumor |
Words starting with: |
---|
U[edit | edit source]
über
German | English |
u.d. = und des, und der | and of |
über | about, concerning, over |
überleben | survive |
Uhr | o’clock, clock, watch |
um | at, about, around, concerning |
unbekannt | unknown |
und | and |
und der | and of |
und des | and of |
unehelich | illegitimate |
ungarisch | Hungarian |
Ungarn | Hungary |
ungefähr | about, circa, approximately |
uns | us |
unter | under, lower |
Unterleib | abdomen |
Unterleibsentzündung | abdominal inflammation, peritonitis |
Unterleibstyphus | typhoid fever |
Unterleibsverhärtung | abdomenal hardening |
Unterrichter | judge |
Unterschrieben | signed |
Unterschrift | signature |
Unterzeichnete | the undersigned |
unverheiratet | unmarried |
Urenkelkind | great-grandchild |
Urgroßmutter | great-grandmother |
Urgroßvater | great-grandfather |
Urkunde | record, document |
Ururgroßmutter | great-great-grandmother |
Ururgroßvater | great-great-grandfather |
ux. = uxor | wife |
Words starting with: |
---|
V[edit | edit source]
German | English |
Vater | father |
verehelicht | married |
Verehelichung | marriage |
vergangen | past |
vergraben | buried |
verh. = verheiratet | married |
Verkäufer | seller, vendor |
verl. = verlobt | engaged |
verlebte | deceased |
verloben, sich | to become engaged |
Verlobte | fiancée |
Verlobter | fiancé |
Verlobung | betrothal, engagement |
Vermieter | landlord, lessor |
Vermögen | estate, assets |
Verpächter | landlord, lessor |
verrichtet | performed |
verschiedene | various |
versehen | given the last rights, extreme unction (e.g., dates in context of a death record) |
Verstopfung | constipation |
verstorben | deceased, defunct |
Verstorbene | the deceased |
Verwaltung | administration |
Verwandten | relatives |
Verwandtschaft | relationship |
verwitwet | widowed |
Verzeichnis | register, list, index |
Vetter | male cousin |
vid. = viduus, vidua | widower, widow |
vielleicht | perhaps, maybe |
vier | four |
vierte | fourth |
vierundzwanzigste | twenty-fourth |
vierzehn | fourteen |
vierzehnte | fourteenth |
vierzig | forty |
vierzigste | fortieth |
Vogt | steward, overseer |
Voigt | steward, overseer |
Volkszählung | census |
volljährig | of age, of legal age |
vollzogen | performed |
von | of, from, by |
vor | before; ago |
vorherig | previous, preceding |
vorheriger Tag | the previous day |
vorläufig | for the time being |
vormals | formerly |
Vormittags | in the morning |
Vormund | guardian |
Vorname | given name |
Vorstadt | suburbs, outskirts of town |
Words starting with: |
---|
W[edit | edit source]
German | English |
Wagner | cartwright |
Waise | orphan |
Wald | forest, woods |
wann | when |
Wappen | coat of arms |
Wappenkunde | heraldry |
war | was |
waren | were |
warum | why |
was | what |
Wassersucht | dropsy, edema |
Weber | weaver |
Weduwe | widow |
wegen | because of |
Wehmutter | midwife |
Weib | wife, woman |
weiblich | female |
weil. = weiland | deceased |
weiland | deceased |
Weiland | the deceased |
Weiler | hamlet |
weiß | white |
Weißgerber | tanner |
welche | which |
wer | who |
werden | to become |
West | west |
weyland | deceased |
wie | how |
Windpocken | chicken pox |
Wintermonat | November |
Wirt | innkeeper |
Wittib | widow |
Wittiber | widower |
Witwer | widower |
wo | where |
Woche | week |
Wochenbett | childbed |
woher | from where |
wohnen | to live, residing |
Wohnort | place of residence |
Wohnplatz | place of residence |
Wohnung | domicile, residence |
wollen | to want |
Wonnemonat | May |
Wörterbuch | dictionary |
wurde geboren | was born |
wurde getauft | was baptized |
würdig | worthy |
Wwe. = Witwe | widow |
Wwer. = Witwer | widower |
Words starting with: |
---|
X[edit | edit source]
German | English |
Xber, Xbris | December |
Words starting with: |
---|
Z[edit | edit source]
German | English |
zählen | to count |
Zahnkrämpfe | teething |
Zahnung | teething |
zehn | ten |
Zehnt(en)buch | tithing book |
zehnte | tenth |
Zehnten | tithes |
zehrendes Fieber | consumptive fever |
Zehrung | consuption |
Zeit | time |
Zeuge | witness |
Ziegler | brick maker |
Ziehmutter, -sohn, -tochter |
foster mother, son, daughter |
Zimmermann | Carpenter |
Zivilstandsamt | civil registrar's office |
Zöllner | publican, tax collector |
zu Hause | at home |
Zukunft | future |
Zuname | surname, last name |
zusammen | together |
zwanzig | twenty |
zwanzigte | twentieth |
zwei | two |
zweihundert | two hundred |
zwei tausend | two thousand |
zweite | second |
zweiundzwanzigste | twenty-second |
Zwilling(e) | twin, twins |
zwischen | between |
zwölf | twelve |
Zwölfer | member of a council |
zwölfte | twelfth |
Words starting with: |
---|