0
edits
(Importing text file) |
(Added Category) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
The Family History Library also has a guide for researchers who do not speak French but must write to Québec or France to request genealogical records: | The Family History Library also has a guide for researchers who do not speak French but must write to Québec or France to request genealogical records: | ||
''French Letter-Writing Guide (34059) ''Salt Lake City, Utah, USA: Genealogical Society of Utah, 1994. (FHL book 929.1 F21Lw; fiche 6117799.) It includes a list of sentences you would use in a letter about genealogical records and a French translation of sentences. | ''French Letter-Writing Guide (34059)''Salt Lake City, Utah, USA: Genealogical Society of Utah, 1994. (FHL book 929.1 F21Lw; fiche 6117799.) It includes a list of sentences you would use in a letter about genealogical records and a French translation of sentences. | ||
The following books and English-French dictionaries can also help you in your research. You can find these and similar materials at many research libraries. | The following books and English-French dictionaries can also help you in your research. You can find these and similar materials at many research libraries. | ||
Line 82: | Line 82: | ||
* vf widower | * vf widower | ||
* vve widow | * vve widow | ||
[[Category:Quebec]]<br> |
edits