Italian Genealogical Word List: Difference between revisions

m
m (→‎P: provato e bene e giusto)
Line 1,064: Line 1,064:


== S ==
== S ==
sabato Saturday<br>sacerdote priest<br>salasso bleeding, bloodletting<br>saponaio, -a soap maker<br>sarto, -a tailor, seamstress<br>scapolo bachelor<br>scarlattina scarlet fever<br>scheda d’emigrazione emigration file<br>schedario card index<br>schede index cards<br>scriba scribe<br>scultore sculptor<br>scuola school<br>se if, whether<br>sè himself, herself, itself,<br>oneself, themselves<br>secolo century<br>secondo according to<br>secondo, -a second<br>sedicesimo, -a sixteenth<br>sedici sixteen<br>seguente following<br>sei six<br>sempre still (adverb)<br>senza without<br>sepolto buried<br>sepoltura burial, interment<br>seppellimento burial<br>sera evening<br>serva maid, servant girl<br>servizio service, employment<br>servo, -a servant<br>sessanta sixty<br>sessantesimo, -a sixtieth<br>sesso sex (gender)<br>sesto, -a sixth<br>settanta seventy<br>settantesimo, -a seventieth<br>sette seven<br>settembre September<br>settentrionale northern<br>settimana week<br>settimo, -a seventh<br>sezione section, district<br>si her or himself<br>siccome since, inasmuch<br>sig. = signore Mr.<br>sig.a = signora Mrs.<br>sigaraio cigar maker<br>signora Mrs.<br>Signore Lord<br>signore Mr.<br>signorina Miss<br>sindaco mayor<br>situazione di famiglia family list register<br>situazione patrimoniale estate<br>società societies<br>soffiatore blower<br>soldato soldier<br>solenne solemn<br>solennizzare il solemnization of<br>matrimonio marriage<br>solo, -a only<br>sommario delle materie contents (table of)<br>sono are<br>sono, ci there are<br>sopra over, on, above<br>soprascritto aforewritten<br>sopravvivente surviving, still living<br>sorella sister<br>sorellastra half sister, step sister<br>sotto under, beneath<br>sotto il giorno on the day<br>sottoscritto the undersigned<br>sovente often<br>sp. = sposo, -a spouse<br>spaccalegna woodcutter<br>speditore dispatcher<br>sposa bride, wife<br>sposarsi to marry<br>sposato married<br>sposi husband and wife<br>sposini newlyweds<br>sposo bridegroom<br>staffiere footman, groom<br>stare to be<br>stato state (government)<br>stato civile civil registration<br>stato d’anima parish census<br>stato delle anime censuses<br>stato di famiglia family register<br>stazione termale spa, bath<br>stemma coat of arms<br>stesso same, self<br>stipettaio cabinetmaker<br>stitichezza constipation<br>storia history<br>storico historian<br>straccivendolo rag man<br>strada road, street<br>stradino road maker<br>su on, upon, onto<br>sua his, her, hers, its, your,<br>yours<br>succursale branch, affiliate<br>sud south<br>suddetto aforesaid<br>sugli on the<br>sui on the<br>sul on the<br>sull’ on the<br>sulla on the<br>sullo on the<br>suo his, her, hers, its, your,<br>yours<br>suo his own, its own<br>(reflexive pronoun)<br>suòcera mother-in-law<br>suòcero father-in-law<br>superiore upper<br>svizzero Swiss<br>
*'''sabato''' - Saturday
<br>sacerdote priest
<br>salasso bleeding, bloodletting
<br>saponaio, -a soap maker
<br>sarto, -a tailor, seamstress
<br>scapolo bachelor
<br>scarlattina scarlet fever
<br>scheda d’emigrazione emigration file
<br>schedario card index
<br>schede index cards
<br>scriba scribe
<br>scultore sculptor
<br>scuola school
<br>se if, whether
<br>sè himself, herself, itself, oneself, themselves
<br>secolo century
<br>secondo according to
<br>secondo, -a second
<br>sedicesimo, -a sixteenth
<br>sedici sixteen
<br>seguente following
<br>sei six
<br>sempre still (adverb)
<br>senza without
<br>sepolto buried
<br>sepoltura burial, interment
<br>seppellimento burial
<br>sera evening
<br>serva maid, servant girl
<br>servizio service, employment
<br>servo, -a servant
<br>sessanta sixty
<br>sessantesimo, -a sixtieth
<br>sesso sex (gender)
<br>sesto, -a sixth
<br>settanta seventy
<br>settantesimo, -a seventieth
<br>sette seven
<br>settembre September
<br>settentrionale northern
<br>settimana week
<br>settimo, -a seventh
<br>sezione section, district
<br>si her or himself
<br>siccome since, inasmuch
<br>sig. = signore Mr.
<br>sig.a = signora Mrs.
<br>sigaraio cigar maker
<br>signora Mrs.
<br>Signore Lord
<br>signore Mr.
<br>signorina Miss
<br>sindaco mayor
<br>situazione di famiglia family list register
<br>situazione patrimoniale estate
<br>società societies
<br>soffiatore blower
<br>soldato soldier
<br>solenne solemn
<br>solennizzare il matrimonio solemnization of marriage
<br>solo, -a only
<br>sommario delle materie contents (table of)
<br>sono are
<br>sono, ci there are
<br>sopra over, on, above
<br>soprascritto aforewritten
<br>sopravvivente surviving, still living
<br>sorella sister
<br>sorellastra half sister, step sister
<br>sotto under, beneath
<br>sotto il giorno on the day
<br>sottoscritto the undersigned
<br>sovente often
<br>sp. = sposo, -a spouse
<br>spaccalegna woodcutter
<br>speditore dispatcher
<br>sposa bride, wife
<br>sposarsi to marry
<br>sposato married
<br>sposi husband and wife
<br>sposini newlyweds
<br>sposo bridegroom
<br>staffiere footman, groom
<br>stare to be
<br>stato state (government)
<br>stato civile civil registration
<br>stato d’anima parish census
<br>stato delle anime censuses
<br>stato di famiglia family register
<br>stazione termale spa, bath
<br>stemma coat of arms
<br>stesso same, self
<br>stipettaio cabinetmaker
<br>stitichezza constipation
<br>storia history
<br>storico historian
<br>straccivendolo rag man
<br>strada road, street
<br>stradino road maker
<br>su on, upon, onto
<br>sua his, her, hers, its, your, yours
<br>succursale branch, affiliate
<br>sud south
<br>suddetto aforesaid
<br>sugli on the
<br>sui on the
<br>sul on the
<br>sull’ on the
<br>sulla on the
<br>sullo on the
<br>suo his, her, hers, its, your, yours
<br>suo his own, its own (reflexive pronoun)
<br>suòcera mother-in-law
<br>suòcero father-in-law
<br>superiore upper
*'''svizzero''' - Swiss


== T ==
== T ==
0

edits