Japan Genealogy: Difference between revisions

m
Changed dead link from old FHLC to new FHLC search page
m (Fix typo)
m (Changed dead link from old FHLC to new FHLC search page)
Line 44: Line 44:
''&nbsp;&nbsp; c.&nbsp; ''Obtain the passport information from the Japanese Consulate (must follow same rules as for obtaining a ''koseki)'', though this is often slow and unsuccessful.<br>  
''&nbsp;&nbsp; c.&nbsp; ''Obtain the passport information from the Japanese Consulate (must follow same rules as for obtaining a ''koseki)'', though this is often slow and unsuccessful.<br>  


&nbsp;&nbsp; d.&nbsp; Search the Family History Catalog at&nbsp;[http://www.familysearch.org/eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.asp www.familysearch.org/eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.asp] and view microfilms. Look in the "Subject" catagory under Japan immigration, or just Japan. Microfilms can be ordered and viewed&nbsp; at local Family History Centers found here: [http://www.familysearch.org/eng/library/FHC/frameset_fhc.asp www.familysearch.org/eng/library/FHC/frameset_fhc.asp]. When searching for information on Passenger Lists try to determine where their first Port of Entry was located. HINT: ''Do not assume that because they ended up in California that their Port of Entry was in California. They may have first gone to Seattle or Canada first.'' ''Be very creative and open minded in your searching.''<br>  
&nbsp;&nbsp; d.&nbsp; Search the&nbsp; at [https://www.familysearch.org/#form=catalog&catSearchType=subject Family History Catalog]&nbsp; and view microfilms. Look in the "Subject" catagory under Japan immigration, or just Japan. Microfilms can be ordered and viewed&nbsp; at local [https://www.familysearch.org/locations Family History Centers].&nbsp; When searching for information on Passenger Lists try to determine where their first Port of Entry was located. HINT: ''Do not assume that because they ended up in California that their Port of Entry was in California. They may have first gone to Seattle or Canada first.'' ''Be very creative and open minded in your searching.''<br>  


Once you know the address of the 1st generation (''issei'') to immigrate, you must check to see if the village or hometown's name is still in existence. Many villages merged into others, names changed etc. Try using google or wikipedia.com to determine the address of the city hall for the town you are searching for. HINT: ''Try [http://www.google.co.jp/ www.google.co.jp/&nbsp;]&nbsp;which is the Japanese version of Google if you can't locate it on the English version. You may need someone who can read kanji to translate if the translate version does not work. Most city hall's have a web page and their address is usually located on the bottom of the page.''  
Once you know the address of the 1st generation (''issei'') to immigrate, you must check to see if the village or hometown's name is still in existence. Many villages merged into others, names changed etc. Try using google or wikipedia.com to determine the address of the city hall for the town you are searching for. HINT: ''Try [http://www.google.co.jp/ www.google.co.jp/&nbsp;]&nbsp;which is the Japanese version of Google if you can't locate it on the English version. You may need someone who can read kanji to translate if the translate version does not work. Most city hall's have a web page and their address is usually located on the bottom of the page.''  
Line 72: Line 72:
It will be necessary to find someone to translate the koseki&nbsp;for&nbsp;you if you cannot read ''kanji'' (Japanese character writing). ''Kanji ''has changed over the years, so you will need to use the handwriting charts on this page for help. HINT:''If there is a kanji you cannot read, download a free language bar from Microsoft.On the Japanese language bar there is an IME pad, using the mouse you can copy the mystery kanji in stroke order and the program will read the kanji in Roman letters. Of course, this is only helpful for someone who knows kanji stroke order.''  
It will be necessary to find someone to translate the koseki&nbsp;for&nbsp;you if you cannot read ''kanji'' (Japanese character writing). ''Kanji ''has changed over the years, so you will need to use the handwriting charts on this page for help. HINT:''If there is a kanji you cannot read, download a free language bar from Microsoft.On the Japanese language bar there is an IME pad, using the mouse you can copy the mystery kanji in stroke order and the program will read the kanji in Roman letters. Of course, this is only helpful for someone who knows kanji stroke order.''  


Once you have the translated copy of your family's ''koseki,'' it is time to input that information onto your Family Group Sheets and Pedigree chart. Using a software program is highly recommended as you will quickly see how complicated Japanese lineage can be because of heir adoptions and name changes. (That is explained further down.) You can download a free genealogy software program here:[http://www.familysearch.org/eng/default.asp www.familysearch.org/eng/default.asp] PAF (Personal Ancestrial File) is excellent to use as you can choose Japanese or English versions or both.  
Once you have the translated copy of your family's ''koseki,'' it is time to input that information onto your Family Group Sheets and Pedigree chart. Using a software program is highly recommended as you will quickly see how complicated Japanese lineage can be because of heir adoptions and name changes. (That is explained further down.) You can download a free copy of the[https://www.familysearch.org/products PAF] genealogy software program. PAF (Personal Ancestrial File) is excellent to use as you can choose Japanese or English versions or both.  


'''Female Lines: '''Women are found on ''koseki ''under the male head of household. Usually on a father's koseki until she is married. If her father dies before her marriage it will be under his male heir's name. When you receive your family's ''koseki'' you can then request the koseki for your ancestor's wife, as her maiden name, the head ofhousehold's name on whose ''koseki ''she is found on and the address of where she is from, are all usually recorded on her husband's ''koseki''. This is all the information you will need to now follow all the steps above to now request her family information.  
'''Female Lines: '''Women are found on ''koseki ''under the male head of household. Usually on a father's koseki until she is married. If her father dies before her marriage it will be under his male heir's name. When you receive your family's ''koseki'' you can then request the koseki for your ancestor's wife, as her maiden name, the head ofhousehold's name on whose ''koseki ''she is found on and the address of where she is from, are all usually recorded on her husband's ''koseki''. This is all the information you will need to now follow all the steps above to now request her family information.  
1,507

edits