107
edits
NishimotoSR (talk | contribs) No edit summary |
Maryestella (talk | contribs) m (fix links and wording) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
If you plan to visit one of these repositories, contact the archive or library and ask for information about its collection, hours, services, and fees. Also ask who may use their facility. | If you plan to visit one of these repositories, contact the archive or library and ask for information about its collection, hours, services, and fees. Also ask who may use their facility. | ||
Although the original records you need may be in an archive or library in Germany, the Family History Library may have a microfilm copy of them. Check the Family History Library Catalog before writing to or visiting archives in Germany. | Although the original records you need may be in an archive or library in Germany, the Family History Library may have a microfilm copy of them. Check the [[Introduction to the Family History Library Catalog|Family History Library Catalog]] before writing to or visiting archives in Germany. | ||
German archives and parishes often refer family history letters to historical or genealogical societies. Members of these societies can usually search the local archives. Sometimes the archive will recommend other archives to which you can write. You will usually find what you need more quickly by contacting local parish or civil archives before larger state archives or libraries. | German archives and parishes often refer family history letters to historical or genealogical societies. Members of these societies can usually search the local archives. Sometimes the archive will recommend other archives to which you can write. You will usually find what you need more quickly by contacting local parish or civil archives before larger state archives or libraries. | ||
Line 11: | Line 11: | ||
When writing to a German-speaking archive or library, it is best to write in German. For help in writing a letter in German, see the German [[Germany Letter Writing Guide|Letter-Writing Guide]]. | When writing to a German-speaking archive or library, it is best to write in German. For help in writing a letter in German, see the German [[Germany Letter Writing Guide|Letter-Writing Guide]]. | ||
There are | There are seven major types of genealogical repositories for German records: | ||
*State archives | *[[#State_archives|State archives]] | ||
*German Center for Genealogy | *German Center for Genealogy | ||
*Archives outside of Germany | *Archives outside of Germany | ||
Line 19: | Line 19: | ||
*Church parish offices | *Church parish offices | ||
*Historical and genealogical societies | *Historical and genealogical societies | ||
* | *“[http://www.archivschule.de/fv61.html Deutsche Archive im Internet]” (German Archives on the Internet) provides links to various archive web sites. Archives are sorted by type (state archives, communal archives, church archives, etc.). | ||
== State Archives == | == State Archives == | ||
Line 96: | Line 96: | ||
Parafia Wroclaw II (Lutheran Archives Breslau)<br>ul. Paryzantow 60<br>PL-51-675 Wroclaw<br>Poland<br>Ph.: 48 71 3484598<br>Fax: 48 71 3484407<br>Email: christophori@poczta.onet.pl<br>Web: www.luteranie.pl/diec.wroclawska/pl/PARAFIE/wroc2.htm | Parafia Wroclaw II (Lutheran Archives Breslau)<br>ul. Paryzantow 60<br>PL-51-675 Wroclaw<br>Poland<br>Ph.: 48 71 3484598<br>Fax: 48 71 3484407<br>Email: christophori@poczta.onet.pl<br>Web: www.luteranie.pl/diec.wroclawska/pl/PARAFIE/wroc2.htm | ||
Archiwum Diecezjalne Opole (Kath. Bistumsarchiv Oppeln)<br>ul. Kard. Kominka 1a<br>PL-45-032 Opole<br>Poland<br>Ph.: 48 77 4412820<br>Email: archiwum@diecezja.opole.pl<br>Web: www.diecezia.opole.pl | Archiwum Diecezjalne Opole (Kath. Bistumsarchiv Oppeln)<br>ul. Kard. Kominka 1a<br>PL-45-032 Opole<br>Poland<br>Ph.: 48 77 4412820<br>Email: archiwum@diecezja.opole.pl<br>Web: www.diecezia.opole.pl | ||
Archiwum Panstwowe w Katowicach (Kattowitz)<br>ul. Jozefowska 104 skr.poczt.1<br>PL 40-145 Katowice 33<br>Poland<br>Ph.: 48 32 583831 | Archiwum Panstwowe w Katowicach (Kattowitz)<br>ul. Jozefowska 104 skr.poczt.1<br>PL 40-145 Katowice 33<br>Poland<br>Ph.: 48 32 583831 | ||
Line 106: | Line 106: | ||
Archiwum Archidiecezjalne w Poznańiu (Posen)<br>ul. Lubranskiego 1<br>61108 Poznań<br>Poland<br>e-mail: sekretariat @aao.poznan.pl<br>Web Page: www.tchr.org/arch/eng/zb.htm | Archiwum Archidiecezjalne w Poznańiu (Posen)<br>ul. Lubranskiego 1<br>61108 Poznań<br>Poland<br>e-mail: sekretariat @aao.poznan.pl<br>Web Page: www.tchr.org/arch/eng/zb.htm | ||
Archiwum Państwowe w Koszalinie<br>(Staatsarchiv Köslin)<br>75-625 Koszalin<br>Poland<br>ul. gen. Andersa 38<br>Email apk3@polbox.com | Archiwum Państwowe w Koszalinie<br>(Staatsarchiv Köslin)<br>75-625 Koszalin<br>Poland<br>ul. gen. Andersa 38<br>Email apk3@polbox.com | ||
=== France === | === France === | ||
Line 128: | Line 128: | ||
If your research is in Schleswig-Holstein, Oldenburg, Lübeck, or the part of Hamburg that was once part of Denmark, you may be able to hire a researcher through the Danish archive. You may write in English. | If your research is in Schleswig-Holstein, Oldenburg, Lübeck, or the part of Hamburg that was once part of Denmark, you may be able to hire a researcher through the Danish archive. You may write in English. | ||
The address is:<br>Landsarkivet i Aabenraa<br>Haderslevvej 45<br>6200 Aabenraa<br>DENMARK<br>E-mail: [mailto:mailbox@Laa.sa.dk mailbox@Laa.sa.dk]<br>Internet: http://www.sibmas.org/idpac/europe/dka001.html | The address is:<br>Landsarkivet i Aabenraa<br>Haderslevvej 45<br>6200 Aabenraa<br>DENMARK<br>E-mail: [mailto:mailbox@Laa.sa.dk mailbox@Laa.sa.dk]<br>Internet: http://www.sibmas.org/idpac/europe/dka001.html | ||
== Civil Registration Offices and Town Archives == | == Civil Registration Offices and Town Archives == |
edits