|
|
Line 76: |
Line 76: |
|
| |
|
| ==Given Names== | | ==Given Names== |
| | Language changed over time in church-based record keeping between Hungarian ("old Hungarian") and Latin. There can be different variations or versions of a given name that may be used for every record for an individual, including abbreviations by only writing the first few letters of the name.<br> |
| | '''Examples:''' <br> |
| | ''John:'' Johan, Johannes, Janos, Jan<br> |
| | ''Elizabeth:'' Elisabetha, Elizabetha, Erszébet, Örszebet, Ersze, Örzse <br> |
| | ''Steven:'' Stephanus, István, Steph<br> |
| | ''George:'' Gyorgy, Gergly, Georgius<br> |
| | ''Rose:'' Roza, Rosa, Rozalia, Rosalia<br> |
| | |
| | ===Nicknames=== |
| | In English, the name John can turn into "Johnny". In Hungarian, it would turn Janos into Janoska, adding a suffix. Anna could be turned into Annuska. These are names used more in private or in interpersonal relationships, and are ''not'' considered their formal or legal names. |
|
| |
|
| === Słownik imion (Dictionary of names) === | | === Słownik imion (Dictionary of names) === |