|
|
Line 22: |
Line 22: |
| |} | | |} |
| ==Online Tools== | | ==Online Tools== |
| Sometimes, deciphering a given name in an old handwritten document is not as easy as one might suppose. This could be due to the widespread use of abbreviations or to the difficulty in reading the handwriting. Use these lists of names to assist you in interpreting the names mentioned in the documents.<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span> | | Sometimes, deciphering a given name in an old handwritten document is not as easy as one might suppose. This could be due to the widespread use of abbreviations or to the difficulty in reading the handwriting. Use these lists of names to assist you in interpreting the names mentioned in the documents.<ref>'''Portuguese Documents''', BYU Script Tutorial, https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/documents/record-types/general, accessed 22 February 2021. </ref> |
| *[https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/tools/names/general '''List of Surnames'''] | | *[https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/tools/names/general '''List of Surnames'''] |
| *[https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/tools/names/general '''List of Given Names'''] | | *[https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/tools/names/general '''List of Given Names'''] |
Line 31: |
Line 31: |
| *[https://www.familysearch.org/en/surname '''FamilySearch's surname experience'''] - enter your last name to find its meaning and origin | | *[https://www.familysearch.org/en/surname '''FamilySearch's surname experience'''] - enter your last name to find its meaning and origin |
| ==Surnames == | | ==Surnames == |
| A Portuguese name is typically composed of '''one or two given names, and a number of family names (rarely one, but often two or three, sometimes more)'''. The first additional names are usually the mother's family surname(s) and the father's family surname(s). It is not uncommon in Portugal that a married woman has two given names and six surnames, two from her mother's family, two from her father's family, and the last two coming from her husband. In addition, some of these names may be made of more than one word, so that a full feminine name can have more than 12 words. For instance, the name "Maria do Carmo Mão de Ferro e Cunha de Almeida Santa Rita Santos Abreu" would not be surprising in a married woman. For practicality, usually only the last surname (excluding prepositions) is used in formal greetings. <span class="error">Expansion depth limit exceeded</span> | | A Portuguese name is typically composed of '''one or two given names, and a number of family names (rarely one, but often two or three, sometimes more)'''. The first additional names are usually the mother's family surname(s) and the father's family surname(s). It is not uncommon in Portugal that a married woman has two given names and six surnames, two from her mother's family, two from her father's family, and the last two coming from her husband. In addition, some of these names may be made of more than one word, so that a full feminine name can have more than 12 words. For instance, the name "Maria do Carmo Mão de Ferro e Cunha de Almeida Santa Rita Santos Abreu" would not be surprising in a married woman. For practicality, usually only the last surname (excluding prepositions) is used in formal greetings. <ref name=Port>"Portuguese names', in Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_name, accessed 21 February 2021.</ref> |
|
| |
|
| There has never been a standardized method of establishing surnames. However, there are several prevalent patterns. | | There has never been a standardized method of establishing surnames. However, there are several prevalent patterns. |
Line 38: |
Line 38: |
| *Women tended to '''retain their maiden surname''' throughout their life. | | *Women tended to '''retain their maiden surname''' throughout their life. |
| **In the late 19th century, the it became common for women to adopt adopting their husband's surname, but this practice faded by the end of the century. | | **In the late 19th century, the it became common for women to adopt adopting their husband's surname, but this practice faded by the end of the century. |
| *From the mid 20th century onward, individuals tended to include their last (father's) surname in formal settings.<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span> | | *From the mid 20th century onward, individuals tended to include their last (father's) surname in formal settings.<ref>Collaborators of Wikipedia, "Portuguese name," in ''Wikipedia: The Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_name. Visited 23 June 2017.</ref> |
| *Prepositions that can be used in Portuguese surnames are '''da, das, do, dos and de''', such as in Maria da Cunha, José das Neves, Joana do Rosário, Luís dos Santos, Gabriela de Sousa, etc. and mean "from" or "of." Da, dos, etc. are contractions of the preposition de and a definite article (o, as, etc.), meaning "from the" or "of the." The current convention in Portuguese is that they be written in lower case.<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span> | | *Prepositions that can be used in Portuguese surnames are '''da, das, do, dos and de''', such as in Maria da Cunha, José das Neves, Joana do Rosário, Luís dos Santos, Gabriela de Sousa, etc. and mean "from" or "of." Da, dos, etc. are contractions of the preposition de and a definite article (o, as, etc.), meaning "from the" or "of the." The current convention in Portuguese is that they be written in lower case.<ref name=Port/> |
| ===Surname Changes of Immigrants in the United States=== | | ===Surname Changes of Immigrants in the United States=== |
| '''As Immigrants moved into English-speaking countries, their surnames were impacted in a variety of ways.''' | | '''As Immigrants moved into English-speaking countries, their surnames were impacted in a variety of ways.''' |
Line 54: |
Line 54: |
| ==Given Names == | | ==Given Names == |
|
| |
|
| In Portugal, given names have been regulated since the creation of the Portuguese Republic, with couples allowed to choose only from a defined list of names. Because of this regulation, common given names have changed little over time.<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span> | | In Portugal, given names have been regulated since the creation of the Portuguese Republic, with couples allowed to choose only from a defined list of names. Because of this regulation, common given names have changed little over time.<ref>Collaborators of Wikipedia, "Portuguese name," in ''Wikipedia: The Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_name. Visited 23 June 2017.</ref> |
| <br> | | <br> |
| ===The name 'Maria'=== | | ===The name 'Maria'=== |
Line 68: |
Line 68: |
| *Maria '''paired with a different feminine given name''': Maria Madalena, Maria Teresa, Maria Antónia (or Antônia, in Brazil), Maria Gabriela, Maria Beatriz, Maria Eduarda, Maria Luíza, Maria Fernanda, Maria Alice, Maria Carolina, Maria Dulce | | *Maria '''paired with a different feminine given name''': Maria Madalena, Maria Teresa, Maria Antónia (or Antônia, in Brazil), Maria Gabriela, Maria Beatriz, Maria Eduarda, Maria Luíza, Maria Fernanda, Maria Alice, Maria Carolina, Maria Dulce |
| *Maria '''paired with a masculine given name''': Maria João, Maria José, Maria Manuel, Maria Luís, José Maria (which is often abbreviated as JM). It is not unusual to find masculine names such as João Maria, José Maria, Manuel Maria, Luís Maria etc. In this case, Maria would always be the second given name, in honour of the Virgin Mary, and '''the first name would be a masculine name'''. This custom was fashionable among the Portuguese nobility and the upper classes. | | *Maria '''paired with a masculine given name''': Maria João, Maria José, Maria Manuel, Maria Luís, José Maria (which is often abbreviated as JM). It is not unusual to find masculine names such as João Maria, José Maria, Manuel Maria, Luís Maria etc. In this case, Maria would always be the second given name, in honour of the Virgin Mary, and '''the first name would be a masculine name'''. This custom was fashionable among the Portuguese nobility and the upper classes. |
| *Many names that are etymologically related to Maria are also used. The most common is the name Mariana, a contraction of Maria and Ana.<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span> | | *Many names that are etymologically related to Maria are also used. The most common is the name Mariana, a contraction of Maria and Ana.<ref name=Port/> |
|
| |
|
| ==For Further Reading== | | ==For Further Reading== |
Line 74: |
Line 74: |
| *[https://www.wikitree.com/wiki/Space:Portuguese_Naming_Conventions '''Portuguese Naming Conventions, WikiTree'''] | | *[https://www.wikitree.com/wiki/Space:Portuguese_Naming_Conventions '''Portuguese Naming Conventions, WikiTree'''] |
| *Additional sources are listed in the FamilySearch Catalog: | | *Additional sources are listed in the FamilySearch Catalog: |
| **{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>|349002|subject_id|disp= Portugal - Names, Personal}} | | **{{FSC|349002|subject_id|disp= Portugal - Names, Personal}} |
| **{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>|1334117|subject_id|disp= Portugal - Names, Personal - Dictionaries}} | | **{{FSC|1334117|subject_id|disp= Portugal - Names, Personal - Dictionaries}} |
|
| |
|
| == References == | | == References == |
| {{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} | | {{reflist}} |
|
| |
|
| [[Category:Portugal]] | | [[Category:Portugal]] |
| [[Category:Naming Customs]] | | [[Category:Naming Customs]] |