Albania Getting Started: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 36: Line 36:
'''Determine the place of origin'''  
'''Determine the place of origin'''  


In Albania, most records used in family history research are kept on a town or parish level. Therefore the exact town of origin must be known before research in Albanian records can begin. Most of the time, the Albanian place of origin is found in sources created in the country of immigration. These records should be searched for the ancestor, possible relatives, and other associated persons. If you do not know the place of origin in Albania see [[Albania Determining a Place of Origin|Determining a Place of Origin in Albania]] for sources that may give you that information.  
In Albania, most records used in family history research are kept on a town or parish level. Therefore the exact town of origin must be known before research in Albanian records can begin. Most of the time, the Albanian place of origin is found in sources created in the country of immigration. These records should be searched for the ancestor, possible relatives, and other associated persons. If you do not know the place of origin in Albania see [[Albania Finding Town of Origin|Albania Finding Town of Origin]] for sources that may give you that information.  


Albanian place names are often mispelled in American sources. Difficult names were shortened and diacritic marks ommitted. A gazetter, which is defined as a geographical dictionary, is an essential tool for identifying places. Look up your place name in the gazetteer to be sure that it is spelled correctly. Please note that many locality names are comprised of two or more words. If you cannot find a place name in the gazetteer under the first word try searching under the second word.  
Albanian place names are often misspelled in American sources. Difficult names were shortened and diacritic marks omitted. A gazetteer, which is defined as a geographical dictionary, is an essential tool for identifying places. Look up your place name in the gazetteer to be sure that it is spelled correctly. Please note that many locality names are comprised of two or more words. If you cannot find a place name in the gazetteer under the first word try searching under the second word.  


To learn about several important gazetters for Albania, including instructions and examples, see [[Croatia Gazetteers|Gazetteers]].  
To learn about several important gazetters for Albania, including instructions and examples, see [[Croatia Gazetteers|Gazetteers]].  


As mentioned earlier, Albanian names are often mispelled in American sources. If you still cannot determine correct spelling of your locality even after you searched the gazetteers and the Internet, please post your query on [https://www.facebook.com/groups/EasternEuropeGenealogyResearchCommunity/ Eastern Europe Genealogy Research Community]. You will have to click on, "Join" on the Facebook page to post your question.
As mentioned earlier, Albanian names are often misspelled in American sources. If you still cannot determine correct spelling of your locality even after you searched the gazetteers and the Internet, please post your query on [https://www.facebook.com/groups/EasternEuropeGenealogyResearchCommunity/ Eastern Europe Genealogy Research Community]. You will have to click on, "Join" on the Facebook page to post your question.


After you have determined the correct name of the town from which your ancestor emigrated, you must still determine its location. Many Albanian localities have similar names that may be easily confused.  
After you have determined the correct name of the town from which your ancestor emigrated, you must still determine its location. Many Albanian localities have similar names that may be easily confused.