Lithuanian Genealogical Word List: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
No edit summary
Line 30: Line 30:
| ar  
| ar  
| or
| or
|-
| bažnyčia
| church
|-
|-
| bernautinis  
| bernautinis  
Line 60: Line 63:
| dukterys  
| dukterys  
| daughters
| daughters
|-
| filija
| chapel, branch establishment
|-
|-
| gymdytoja  
| gymdytoja  
Line 89: Line 95:
|-
|-
| ir  
| ir  
| and
| and, also
|-
| irasas
| inscription, entry, registration
|-
|-
| iš  
| iš  
Line 95: Line 104:
|-
|-
| colspan="2" style="text-align:center" | Note: Ann iš Soutų means <br>Anna maiden name Soutas
| colspan="2" style="text-align:center" | Note: Ann iš Soutų means <br>Anna maiden name Soutas
|-
| išrašas
| excerpt, extract
|-
|-
| jaunuolis  
| jaunuolis  
Line 134: Line 146:
| Lietuva  
| Lietuva  
| Lithuania
| Lithuania
|-
| liuteronas
| Lutheran (n.)
|-
| liuteroniškas
| Lutheran (adj.)
|-
|-
| mėnuo  
| mėnuo  
Line 140: Line 158:
| mergaitė  
| mergaitė  
| unmarried girl
| unmarried girl
|-
| mergautinė pavardė
| maiden name
|-
|-
| metai  
| metai  
Line 188: Line 209:
| parapija  
| parapija  
| parish
| parish
|-
| pavardė
| surname
|-
|-
| penktadienis
| penktadienis
Line 257: Line 281:
| tėvas  
| tėvas  
| father
| father
|-
| tevukas
| grandfather
|-
|-
| trečiadienis
| trečiadienis
Line 277: Line 304:
|-
|-
| vardas  
| vardas  
| name
| given name
|-
|-
| vedęs  
| vedęs  
Line 284: Line 311:
| vedybos  
| vedybos  
| marriage
| marriage
|-
| verslas
| occupation
|-
|-
| velionis  
| velionis  

Revision as of 13:26, 17 November 2023

Lithuanian Genealogical
Word List
Locator map of Lithuania.png
Downloadable Word List
Associated Countries

Introduction[edit | edit source]

The complex Lithuanian grammar causes variations in the endings of words according to how the word is used. Lithuanian does not use the word in; a grammatical ending -je or -e is used instead.

For example: miestas Vilnius = the city, Vilnius
mieste Vilniuje = in the city, Vilnius

General Word List[edit | edit source]

Lithuanian English
amžiaus age
antradienis Tuesday
anukas grandchild
apskritas district
ar or
bažnyčia church
bernautinis bachelor
brolis brother
broliai brothers
buvo was
daugis many
diena day
draugas friend
duktė daughter
dukterečia niece
dukterys daughters
filija chapel, branch establishment
gymdytoja mother
gymdytojai parents
gimė was born
gimęs born
gimimas birth
gimimo of birth(s)
giminė family
gyvas live
giveno resided
ir and, also
irasas inscription, entry, registration
from
Note: Ann iš Soutų means
Anna maiden name Soutas
išrašas excerpt, extract
jaunuolis young men
jo, jos, jų his, her, their
kaimas villages
ketvirtadienis Thursday
knyga book
krikštas christening
krikšta tevai godparents
krikštynos christening
krikštyti to christen
kudikis baby, child
Lenkija Poland
liko survive
Lietuva Lithuania
liuteronas Lutheran (n.)
liuteroniškas Lutheran (adj.)
mėnuo month
mergaitė unmarried girl
mergautinė pavardė maiden name
metai year
metrika certificate
metų years
miestas city
mirė has died
miręs dead
mirties of death(s)
mirtis death
mirusių of the deceased
motina mother
neteisėtas illegitimate
nevedęs unmarried
nuorašas extract, transcript
palaidotas buried
palaidojimas burial
parapija parish
pavardė surname
penktadienis Friday
pirmadienis Monday
proanukai great grandchildren
Prūsija Prussia
Rusija Russia
santuoka marriage
santuokos of marriage(s)
savo his, her, their own
sekmadienis Saturday
sesė sister
seserys sisters
sodžius village
su with, and
sūnėnas nephew
sūnus son
sūnų sons
šeima family
šeštdienis Saturday
švogeris brother in law
švogerka sister in law
teisėtas legitimate
tėvai parents
tėvas father
tevukas grandfather
trečiadienis Wednesday
vaikas child
vaikai children
vakarykštė yesterday
valsčius rural township
valstietis peasant
vardas given name
vedęs married
vedybos marriage
verslas occupation
velionis the deceased
viengungis bachelor
vyras husband
žmogus man, husband
žmona wife
žvakar day before yesterday

Months of the Year[edit | edit source]

Lithuanian English
I. sausio January
II. vasario February
III. kovo March
IV. balandžio April
V. gegužės May
VI. birželio June
VII. liepos July
VIII. rugpjučio August
IX. rugsėjo September
X. spalio October
XI. lapkričio November
XII. gruodžio December

Numbers[edit | edit source]

Cardinal Ordinal
1 vienas 1 pirmas
2 du 2 antras
3 trys 3 trečias
4 keturi 4 ketvirtas
5 penki 5 penktas
6 šeši 6 šeštas
7 septyni 7 septintas
8 aštuoni 8 aštuntas
9 devyni 9 devintas
10 dešimt(is) 10 dešimtas
11 vienuolika 11 vienuoliktas
12 dvylika 12 dvyliktas
13 trylika 13 tryliktas
14 keturiolika 14 keturioliktas
15 penkiolika 15 penkioliktas
16 šešiolika 16 šešioliktas
17 septyniolika 17 septynioliktas
18 aštuoniolika 18 aštuonioliktas
19 devyniolika 19 deviniolyktas
20 dvidešimt / dvi dešimtys 20 dvidešimtas
21 dvidešimt vienas 21 dvidešimt pirmas
30 trisdešimt / trys dešimtys 30 trisdešimtas
40-90 keturiasdešimt /
keturios dešimtys, etc.
40-90 keturiasdešimtas, etc.
100 šimtas 100 šimtas
200 du šimtai 200 du šimtas
1000 tūkstantis 1000 tūkstantas
2000 du tūkstančiai 2000 du tūkstantas