Austro-Hungarian Empire Language and Handwriting: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
No edit summary
m (Text replacement - "| link1=Austro-Hungarian Empire Genealogy" to "| link1=Austro-Hungarian Empire")
Line 1: Line 1:
{{breadcrumb
{{breadcrumb
| link1=[[Austro-Hungarian Empire Genealogy]]
| link1=[[Austro-Hungarian Empire Genealogy|Austro-Hungarian Empire]]
| link2=
| link2=
| link3=
| link3=

Revision as of 16:05, 27 July 2023

Austro-Hungarian Empire Language and Handwriting
Austro-Hungarian Empire
Record Types
Austro-Hungarian Empire
Background

Records of the Empire might be written in German, Hungarian, Polish, Czech, or Russian.

Reading the Records[edit | edit source]

  • It's easier than you think! You do not have to be fluent in a language to use these records, as there is only a limited vocabulary used in them. By learning a few key phrases, you will be able to read them adequately. Here are some resources for learning to read records.

German[edit | edit source]

German Genealogical Word List
German Handwriting

  • These video webinars will teach you to read German handwriting:
  • Also online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:

This converter will show you how any phrase or name might look in German script:

  • Kurrentschrift Converter (enter German genealogical word, click on "convert", view your word in Kurrentschrift (Gothic handwriting)

Latin Records[edit | edit source]

Records of the Catholic church will usually be written in Latin:

Hungarian[edit | edit source]

Polish[edit | edit source]

Because Silesia is now in Poland, these articles will help:

Czech[edit | edit source]

Russian[edit | edit source]