Germans from Russia Language and Languages: Difference between revisions

m
Text replacement - "FHL([\s_])([bB]ook)" to "FS$1Library$1$2"
m (Text replacement - "https://www.familysearch.org/#form=catalog " to "https://www.familysearch.org/search/catalog ")
m (Text replacement - "FHL([\s_])([bB]ook)" to "FS$1Library$1$2")
Line 18: Line 18:
A dictionary that will help you understand Russian is:  
A dictionary that will help you understand Russian is:  


Smirnitsky, A. I.[https://www.familysearch.org/search/catalog ''Русско-Английский словарь = Russian-English Dictionary'' ](Russko-Angliĭskiĭ slovar). Izd. 7oe. Moskva: Izdatel’stvo “Sovetskaia Entsiklopediia”m 1965. (FHL book 491.7321 Sm48r; film 1045410 item 2).Place name in search book.  
Smirnitsky, A. I.[https://www.familysearch.org/search/catalog ''Русско-Английский словарь = Russian-English Dictionary'' ](Russko-Angliĭskiĭ slovar). Izd. 7oe. Moskva: Izdatel’stvo “Sovetskaia Entsiklopediia”m 1965. (FS Library book 491.7321 Sm48r; film 1045410 item 2).Place name in search book.  


More Russian Cyrillic alphabet examples are found in the "[[Germans from Russia Handwriting|Handwriting]]" page.  
More Russian Cyrillic alphabet examples are found in the "[[Germans from Russia Handwriting|Handwriting]]" page.  
Line 248: Line 248:
| bgcolor="#ffffff" | '''Ѧ, ѧ''' <ref>Church Slavic letter occasionally found in the modern Russian Cyrillic alphabet.</ref> <br>  
| bgcolor="#ffffff" | '''Ѧ, ѧ''' <ref>Church Slavic letter occasionally found in the modern Russian Cyrillic alphabet.</ref> <br>  
| bgcolor="#ffffff" | '''ę'''<br>
| bgcolor="#ffffff" | '''ę'''<br>
|}<ref>The above table was adapted from pages 184-185 of [http://www.worldcat.org/oclc/185997190&referer=brief_results ''ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts'']. 1997 ed. Washington, D.C.: Library of Congress, 1997. (FHL book 411 AL11a 1997).</ref>
|}<ref>The above table was adapted from pages 184-185 of [http://www.worldcat.org/oclc/185997190&referer=brief_results ''ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts'']. 1997 ed. Washington, D.C.: Library of Congress, 1997. (FS Library book 411 AL11a 1997).</ref>


=== References ===
=== References ===