Sweden Personal Names: Difference between revisions

m
Revised the paragraph to describe interchangeable names in Sweden.
No edit summary
m (Revised the paragraph to describe interchangeable names in Sweden.)
Line 45: Line 45:
The number of unique given names in Sweden is generally rather small. However, variations abound and some names are more common than others in different regions. Culturally, a person has only one given name (or forename), but it may consist of multiple names, such as ''Carl Oscar''. In this case most English speakers would consider this to be two given names, but in Sweden it would be viewed as the person’s entire, single given name (forename). Given names consisting of multiple names became more common in the late 1800s.
The number of unique given names in Sweden is generally rather small. However, variations abound and some names are more common than others in different regions. Culturally, a person has only one given name (or forename), but it may consist of multiple names, such as ''Carl Oscar''. In this case most English speakers would consider this to be two given names, but in Sweden it would be viewed as the person’s entire, single given name (forename). Given names consisting of multiple names became more common in the late 1800s.


=== Interchangeable First Names ===
===Interchangeable First Names===


These name variants above are indicative of an important principle about names. In Sweden, it is not uncommon to call a person by an affectionate form of the given name. William, for example, in English-speaking countries is often know as Bill. This can be confusing in research, where for example someone may be called Kjerstin in the birth record, but later is called Stina in another record. Most names also have variant spellings. It really is not much of a problem, once you have learned to recognize these names. Some of the more common names and variants are listed below:  
Many given names have variant forms, such as William and Bill in English speaking countries.  As you search records from Sweden, you will see there are variant forms of given names for the same individual. There are multiple reasons why this happens in the records, such as:
 
* The records were created by the authorities i.e. the pastor, a clerk, or a book keeper, not the person that the name belonged to.
* Historically, each person in Sweden had their name recorded in a birth and christening record. Sometimes the name in the birth record is not the same variation that the person used throughout their life, e.g. a birth record lists Magnus and yet the same person is listed as Måns in a marriage record, or in some household examination records. 
* A person might have had a personal preference, e.g. Kjerstin who preferred to be called Stina which family and friends honored and the record keeper did not.
 
Many names have variant spellings. It really is not much of a problem, once you have learned to recognize these names. Some of the more common names and variants are listed below:


<u>Male Names</u>  
<u>Male Names</u>  


Andreas, Anders, Andres, Andors<br>Jeppe, Ib<br>Johannes, Johan, Jan, Jän, Jaen, Janne, Jean, Jön, Jon, Jöns, Jonas, Jens, Joen, John, <br>Hans, Hasse<br>Laurentius, Lars, Lasse<br>Magnus, Måns, Mons <br> Mattias, Mathias, Mattes, Mattis, Matthias, Mats, Matts<br>Nicolaus, Nils, Niklas, <br>Olaus, Ola, Olof, Oluf, Olle, Olav, <br>Paulus, Paul, Pål, Påhl, Påfvel, Påfwel, Pofwel, Povel<br>Petrus, Peter, Peder, Pehr, Pär, Per, Petter, Peter, &nbsp;Pelle, Päder, Pähr  
Andreas, Anders, Andres, Andors<br>Jeppe, Ib<br>Johannes, Johan, Jan, Jän, Jaen, Janne, Jean, Jön, Jon, Jöns, Jonas, Jens, Joen, John, <br>Hans, Hasse<br>Laurentius, Lars, Lasse<br>Magnus, Måns, Mons <br>Mattias, Mathias, Mattes, Mattis, Matthias, Mats, Matts<br>Nicolaus, Nils, Niklas, <br>Olaus, Ola, Olof, Oluf, Olle, Olav, <br>Paulus, Paul, Pål, Påhl, Påfvel, Påfwel, Pofwel, Povel<br>Petrus, Peter, Peder, Pehr, Pär, Per, Petter, Peter, &nbsp;Pelle, Päder, Pähr  


<u>Female Names</u>  
<u>Female Names</u>  
28,128

edits