Batcheditor, Moderator, Protector, Reviewer, Bots, Bureaucrats, editor, Interface administrators, pagecreator, pagedeleter, Suppressors, Administrators, Widget editors
357,064
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
*[[Dutch Genealogical Word List]] | *[[Dutch Genealogical Word List]] | ||
=== | ===Description=== | ||
An exceptional variety of languages is spoken in Suriname. Dutch is the official language. It is used mainly in education, government, business and the media. Suriname became the third member of the Dutch Language Union in 2004. Dutch is spoken as a mother tongue by about 60% of the Surinamers, while most others speak it as a second or third language. In the capital Paramaribo it is the main home language in two thirds of the households. Only in the interior of Suriname is Dutch hardly known. | An exceptional variety of languages is spoken in Suriname. Dutch is the official language. It is used mainly in education, government, business and the media. Suriname became the third member of the Dutch Language Union in 2004. Dutch is spoken as a mother tongue by about 60% of the Surinamers, while most others speak it as a second or third language. In the capital Paramaribo it is the main home language in two thirds of the households. Only in the interior of Suriname is Dutch hardly known. | ||
Line 30: | Line 30: | ||
The public discourse about Suriname's languages is a part of ongoing debates about the country's national identity. While Dutch is perceived as a remnant of colonialism by some, the use of the popular Sranan became associated with nationalist politics after its public use by former dictator Dési Bouterse in the 1980s, and groups descended from runaway slaves like the Maroons resent it. Some propose to change the national language to English, so as to improve links to the Caribbean and North America, or to Spanish, as a nod to Suriname's geography. | The public discourse about Suriname's languages is a part of ongoing debates about the country's national identity. While Dutch is perceived as a remnant of colonialism by some, the use of the popular Sranan became associated with nationalist politics after its public use by former dictator Dési Bouterse in the 1980s, and groups descended from runaway slaves like the Maroons resent it. Some propose to change the national language to English, so as to improve links to the Caribbean and North America, or to Spanish, as a nod to Suriname's geography. | ||
==Word Lists== | |||
==Alphabet and Pronunciation== | |||
== | ==Language Aids and Dictionaries== | ||
*[http://www.lexilogos.com/english/hindi_dictionary.htm Online Hindi language resources] | *[http://www.lexilogos.com/english/hindi_dictionary.htm Online Hindi language resources] | ||
*[https://www.omniglot.com/writing/hindi.htm Hindi Script] | *[https://www.omniglot.com/writing/hindi.htm Hindi Script] | ||
Line 39: | Line 41: | ||
*[http://mylanguages.org/learn_hindi.php Hindi basics and grammar] | *[http://mylanguages.org/learn_hindi.php Hindi basics and grammar] | ||
*[http://aboutworldlanguages.com/hindi Hindi language overview] | *[http://aboutworldlanguages.com/hindi Hindi language overview] | ||
==Additional Resources== | |||
[[Category:Suriname]] | [[Category:Suriname]] |
edits