318,531
edits
(→Reading the Language: fix broken link "Italian Script Tutorial") |
m (Text replacement - "*Online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records: :*{{LearningCenter2|87|'''Reading Italian Handwritten Records Lesson 1: Italian Letters'''}} :*{{LearningCenter2|88|'''Reading Italian Handwritten Records Lesson 2: Words and Phrases'''}} :*{{LearningCenter2|89|'''Reading Italian Handwritten Records Lesson 3: Reading Italian Records'''}}. In this lesson, you will explore several types of Italian genealogical records, including bir...) |
||
| Line 208: | Line 208: | ||
*You do not have to be fluent in Italian to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this [[Italian Genealogical Word List|'''Italian Genealogical Word List''']] to translate the important points in the document. If you find that the records are written in [[German Word List|'''German''']], [[French Genealogical Word List|'''French''']], or [[Latin Genealogical Word List|'''Latin''']], click on that language link in this sentence. | *You do not have to be fluent in Italian to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this [[Italian Genealogical Word List|'''Italian Genealogical Word List''']] to translate the important points in the document. If you find that the records are written in [[German Word List|'''German''']], [[French Genealogical Word List|'''French''']], or [[Latin Genealogical Word List|'''Latin''']], click on that language link in this sentence. | ||
*Online | *Online resources are available to help you learn to read these records: | ||
:*[https://script.byu.edu/Pages/the-italian-documents/the-italian-documents(english) '''Italian Script Tutorial'''] | :*[https://script.byu.edu/Pages/the-italian-documents/the-italian-documents(english) '''Italian Script Tutorial'''] | ||
:*[[Italian Birth Document Translation]] | :*[[Italian Birth Document Translation]] | ||
edits