Czechia Handwriting: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 7: Line 7:
[[Image:Vocabularium.jpg|thumb|right|75px]]  
[[Image:Vocabularium.jpg|thumb|right|75px]]  


*Šedivý, Juraj/Pátková, Hana. ''Vocabularium parvum scripturae latinae''. Bratislava: Latin Palaeography Network - Central and Eastern Europe, 2008. (Family History Library book INTL 413 Se28v).<br>This is a Latin Paleography Dictionary of scholarly terminology. Each word is given in German, Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Latvian and Russian. Includes English introduction.
*Šedivý, Juraj/Pátková, Hana. ''Vocabularium parvum scripturae latinae''. Bratislava: Latin Palaeography Network - Central and Eastern Europe, 2008. (Family History Library book INTL 413 Se28v).<br><br>This is a Latin Paleography Dictionary of scholarly terminology. Each word is given in German, Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Latvian and Russian. Includes English introduction.


[[Category:Czech_Republic]]
[[Category:Czech_Republic]]

Revision as of 11:28, 20 August 2010

Back to Czech Republic Page

Helpful publications at the Family History Library are:

  • Učebnice čtení starých textů. Praha: Česká genealogická a heraldická společnost v Praze, 2003. (Family History Library book INTL 943.71 G37u).
Vocabularium.jpg
  • Šedivý, Juraj/Pátková, Hana. Vocabularium parvum scripturae latinae. Bratislava: Latin Palaeography Network - Central and Eastern Europe, 2008. (Family History Library book INTL 413 Se28v).

    This is a Latin Paleography Dictionary of scholarly terminology. Each word is given in German, Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Latvian and Russian. Includes English introduction.