262
edits
| No edit summary | |||
| Line 645: | Line 645: | ||
| |farmer with 1/8 farm | |farmer with 1/8 farm | ||
| |- | |- | ||
| | | |Achtelhüfner | ||
| |farmer with 1/8 farm | |farmer with 1/8 farm | ||
| |- | |- | ||
| Line 654: | Line 654: | ||
| |farmer | |farmer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Ackerbürger | ||
| |farmer | |farmer | ||
| |- | |- | ||
| Line 678: | Line 678: | ||
| |retired farmer's wife | |retired farmer's wife | ||
| |- | |- | ||
| |Althufner | |Althufner, Althüfner | ||
| |retired farmer | |retired farmer | ||
| |- | |- | ||
| Line 690: | Line 690: | ||
| |small farmer | |small farmer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Anspänner | ||
| |farmer who owns draft animals (horses, oxen) and a wagon | |farmer who owns draft animals (horses, oxen) and a wagon | ||
| |- | |- | ||
| | | |Aröder | ||
| |new settler on farmland belonging to an estate | |new settler on farmland belonging to an estate | ||
| |- | |- | ||
| Line 702: | Line 702: | ||
| |farmer | |farmer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Auenhäusler | ||
| |cottager, free villager with a small house, garden, and some livestock | |cottager, free villager with a small house, garden, and some livestock | ||
| |- | |- | ||
| Line 708: | Line 708: | ||
| |retired farmer | |retired farmer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Auszügler | ||
| |retired farmer | |retired farmer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Bäuerle, Bauerli | ||
| |farmer (Swiss) | |farmer (Swiss) | ||
| |- | |- | ||
| Line 741: | Line 741: | ||
| |rental inhabitant without citizenship | |rental inhabitant without citizenship | ||
| |- | |- | ||
| | | |Beständer | ||
| |farmer on a small farm | |farmer on a small farm | ||
| |- | |- | ||
| Line 750: | Line 750: | ||
| |farmer leasing farm land | |farmer leasing farm land | ||
| |- | |- | ||
| | | |Bödener | ||
| |cottager, free villager with a small house, garden, and some livestock | |cottager, free villager with a small house, garden, and some livestock | ||
| |- | |- | ||
| Line 759: | Line 759: | ||
| |cottager, see Brinksitzer | |cottager, see Brinksitzer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Brinkkötter | ||
| |cottager, see Brinksitzer | |cottager, see Brinksitzer | ||
| |- | |- | ||
| Line 771: | Line 771: | ||
| |cottager, his property situated on a grassy hill (Brink) on the outskirts | |cottager, his property situated on a grassy hill (Brink) on the outskirts | ||
| |- | |- | ||
| | | |Büdner | ||
| |cottager, small-scale farmer, could also have a small shop | |cottager, small-scale farmer, could also have a small shop | ||
| |- | |- | ||
| Line 786: | Line 786: | ||
| |farmer who leases church-income property | |farmer who leases church-income property | ||
| |- | |- | ||
| | | |Eigengärtner | ||
| |cottager with a garden of his own | |cottager with a garden of his own | ||
| |- | |- | ||
| | | |Eigenkäthner | ||
| |cottager with a garden of his own | |cottager with a garden of his own | ||
| |- | |- | ||
| | | |Eigenkötter | ||
| |cottager with a garden of his own | |cottager with a garden of his own | ||
| |- | |- | ||
| Line 798: | Line 798: | ||
| |free agricultural laborer | |free agricultural laborer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Einspänner | ||
| |farmer with one horse | |farmer with one horse | ||
| |- | |- | ||
| Line 804: | Line 804: | ||
| |farmer on a full-sized farm with inherited lease rights | |farmer on a full-sized farm with inherited lease rights | ||
| |- | |- | ||
| | | |Erbpächter | ||
| |farmer with a hereditary land lease | |farmer with a hereditary land lease | ||
| |- | |- | ||
| Line 816: | Line 816: | ||
| |free farmer with only small rent payments | |free farmer with only small rent payments | ||
| |- | |- | ||
| | | |Freigärtner | ||
| |free farmer | |free farmer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Fröhner | ||
| |subject performing unpaid labor for the lord of the land (as part of the taxation system) | |subject performing unpaid labor for the lord of the land (as part of the taxation system) | ||
| |- | |- | ||
| | | |Gärtner | ||
| |farmer | |farmer | ||
| |- | |- | ||
| Line 849: | Line 849: | ||
| |farmer | |farmer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Hofstädtler | ||
| |farmer | |farmer | ||
| |- | |- | ||
| Line 855: | Line 855: | ||
| |farmer | |farmer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Hoppenplöcker | ||
| |farmer who is obligated to do “hand service” (in Lippe) | |farmer who is obligated to do “hand service” (in Lippe) | ||
| |- | |- | ||
| Line 864: | Line 864: | ||
| |farmer | |farmer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Hübler | ||
| |farmer; expression comes from “Hube” | |farmer; expression comes from “Hube” | ||
| |- | |- | ||
| | | |Hüttler, Hitler | ||
| |cottager | |cottager | ||
| |- | |- | ||
| Line 879: | Line 879: | ||
| |farmer who marries into a farm by marrying the widow or heiress | |farmer who marries into a farm by marrying the widow or heiress | ||
| |- | |- | ||
| | | |Kät(h)ner, Köthner | ||
| |cottager with a small house and a garden of his own, perhaps some livestock | |cottager with a small house and a garden of his own, perhaps some livestock | ||
| |- | |- | ||
| Line 894: | Line 894: | ||
| |farmhand | |farmhand | ||
| |- | |- | ||
| | | |Kölmer | ||
| |farmer who is "half free" | |farmer who is "half free" | ||
| |- | |- | ||
| | | |Köt[t]er | ||
| |cottager | |cottager | ||
| |- | |- | ||
| Line 909: | Line 909: | ||
| |cottager; see Chal(l)upner | |cottager; see Chal(l)upner | ||
| |- | |- | ||
| |Kossate,  | |Kossate, Kossäth | ||
| |cottager | |cottager | ||
| |- | |- | ||
| Line 930: | Line 930: | ||
| |poorer farmer who used oxen | |poorer farmer who used oxen | ||
| |- | |- | ||
| | | |Ökonom | ||
| |farmer | |farmer | ||
| |- | |- | ||
| Line 936: | Line 936: | ||
| |farmer who leases his land (often an inheritable lease) | |farmer who leases his land (often an inheritable lease) | ||
| |- | |- | ||
| | | |Päger | ||
| |farmer who ploughs with horses | |farmer who ploughs with horses | ||
| |- | |- | ||
| Line 942: | Line 942: | ||
| |farmer who leases church-income property | |farmer who leases church-income property | ||
| |- | |- | ||
| | | |Robotgärtner | ||
| |unfree farmer/farm laborer | |unfree farmer/farm laborer | ||
| |- | |- | ||
| | | |Rössner | ||
| |farmer who ploughed with horses | |farmer who ploughed with horses | ||
| |- | |- | ||
| Line 951: | Line 951: | ||
| |farmhand | |farmhand | ||
| |- | |- | ||
| | | |Söldner | ||
| |farmer who farmed on a small section of land called a  | |farmer who farmed on a small section of land called a “Sölde” | ||
| |- | |- | ||
| | | |Strassenkötter | ||
| |cottager living by a road | |cottager living by a road | ||
| |- | |- | ||
| | | |Tagelöhner | ||
| |day laborer | |day laborer | ||
| |- | |- | ||
| Line 969: | Line 969: | ||
| |farmer on 1/4 farm | |farmer on 1/4 farm | ||
| |- | |- | ||
| |Viertelhufner | |Viertelhufner, Viertelhüfner | ||
| |farmer on 1/4 farm | |farmer on 1/4 farm | ||
| |- | |- | ||
| Line 978: | Line 978: | ||
| |farmer on a full-sized farm | |farmer on a full-sized farm | ||
| |- | |- | ||
| |Voll-lehner | |Voll-lehner, Volllehner | ||
| |farmer who leases a full farm | |farmer who leases a full farm | ||
| |- | |- | ||
| Line 984: | Line 984: | ||
| |farmer on a full-sized farm | |farmer on a full-sized farm | ||
| |- | |- | ||
| | | |Vollspänner | ||
| |farmer on a full-sized farm | |farmer on a full-sized farm | ||
| |- | |- | ||
| Line 1,008: | Line 1,008: | ||
| |farmhand | |farmhand | ||
| |- | |- | ||
| | | |Zweispänner | ||
| |farmer who owns two draft animals | |farmer who owns two draft animals | ||
| |} | |} | ||
edits