Wales Languages: Difference between revisions

no edit summary
(examples)
No edit summary
Line 239: Line 239:
| a  
| a  
| g  
| g  
| ''yn yr ardd'' - gardd
| ''yn yr ardd'' (in the garden) - ''gardd'' (a garden)
|-
|-
| b  
| b  
| p  
| p  
|  
| ''yr ail bont'' (the second bridge) - ''pont'' (a bridge)
|-
|-
| ch  
| ch  
| c  
| c  
|  
| ''chwe cheiniog'' (six pence) - ''ceiniog'' (a penny)
|-
|-
| d  
| d  
| t  
| t  
|  
| ''dy dad'' (you father) - ''tad'' (a father)
|-
|-
| dd  
| dd  
| d  
| d  
|  
| ''y ddraig'' (the dragon) - ''draig'' (a dragon)
|-
|-
| e  
| e  
| g  
| g  
|  
| ''yr efail'' (the smithy) - ''gefail'' (a smithy)
|-
|-
| f  
| f  
| b and m  
| b and m  
|  
| ''y ferch'' (the girl) - ''merch'' (a girl)
|-
|-
| g  
| g  
| c  
| c  
|  
| ''ei gi e'' (his dog) - ''ci'' (a dog)
|-
|-
| h  
| h  
| all vowels (including w and y)  
| all vowels (a, e, i, o, u, w, y)  
|  
| ''ei henw hi'' (her name) - ''enw'' (a name)
|-
|-
| i  
| i  
Line 279: Line 279:
| l  
| l  
| g and ll  
| g and ll  
|  
| ''yn ei lyfr e'' (in his book) - ''llyfr'' (a book)
|-
| m
| b
| ''fy mrawd i'' (my brother) - ''brawd'' (a brother)
|-
|-
| mh  
| mh  
| p  
| p  
|  
| ''fy mhen i'' (my head) - ''pen'' (a head)
|-
|-
| n  
| n  
| d and g  
| d and g  
|  
| ''fy narlun i'' (my picture) - ''darlun'' (a picture)
|-
|-
| ng  
| ng  
| g  
| g  
|  
| ''fy ngeiriadur i'' (my dictionary) - ''geiriadur'' (a dictionary)
|-
|-
| ngh  
| ngh  
| c  
| c  
|  
| ''fy nghath i'' (my cat) - ''cath'' (my cat)
|-
|-
| nh  
| nh  
| t  
| t  
|  
| ''fy nhrwyn i'' (my nose) - ''trwyn'' (a nose)
|-
|-
| o  
| o  
| g  
| g  
|  
| ''yr olygfa'' (the view) - ''golygfa'' (a view)
|-
|-
| ph  
| ph  
| p  
| p  
|  
| ''ei phapur'' (her paper) - ''papur'' (paper)
|-
|-
| r  
| r  
| g and rh  
| g and rh  
|  
| ''yr hen reilffordd'' (the old railway) - ''rheilffordd'' (a railway)
|-
|-
| rh  
| rh  
Line 319: Line 323:
| th  
| th  
| t  
| t  
|  
| ''ei theledu hi" (her television) - ''teledu''(a television)''
|-
|-
| w  
| w  
| g  
| g  
|  
| ''y wadd'' (the mole) - ''gwadd'' (a mole)
|}
|}


<br>  
<br> <!-- Tidy found serious XHTML errors --> <!-- Tidy found serious XHTML errors -->
<!-- Tidy found serious XHTML errors -->


== Latin  ==
== Latin  ==
0

edits