Slovenia Languages: Difference between revisions

m
Adding more info in introduction
(Adding research strategy heading to organize the content on the page)
m (Adding more info in introduction)
Line 8: Line 8:


== Introduction ==
== Introduction ==
Materials used in Slovenian research can be written in German, Slovene, Latin, Hungarian, or Italian. You do not need to know all these languages to do research in Slovenian records. You will, however, need to know some key words and phrases in Slovene, German, and Latin for most of the country. If your ancestors happen to be from near the border with either Hungary or Italy you will also need to know some key genealogical words and phrases for those languages.  
Materials used in Slovenian research can be written in German, Slovene, Latin, Hungarian, or Italian. Early records are in Latin, later records until 1800 in German, and then in Slovene. Slovene is a south Slavic language closely related to Croatian. Some records in the western part are in Italian and some recorsd in the eastern part are in Hungarian. You do not need to know all these languages to do research in Slovenian records. You will, however, need to know some key words and phrases in Slovene, German, and Latin for most of the country.


For word lists and help researching in Slovenian records, see:
For word lists and help researching in Slovenian records, see:
24,019

edits