Tanguay's Genealogical Dictionary: Difference between revisions

clean up
m (typo)
(clean up)
Line 1: Line 1:
Cyprien Tanguay's Dictionnaire généalogique des familles canadiennes (Genealogical Dictionary of French Canadian Families) is an important source for Québec research. The seven-volume dictionary gives the genealogy of most of the French Canadian colonists and many of their descendants. Records are from the late 1500s to about 1800.
Cyprien Tanguay's [http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=titledetails&titleno=220987&disp=Dictionnaire+g%C3%A9n%C3%A9alogique+des+%20%20&columns=*,0,0 Dictionnaire généalogique des familles canadiennes] (Genealogical Dictionary of French Canadian Families) is an important source for Québec research. The seven-volume dictionary gives the genealogy of most of the French Canadian colonists and many of their descendants. Records are from the late 1500s to about 1800.


A supplement to Tanguay's Dictionnaire is J.-Arthur Leboeuf, Complément au dictionnaire généalogique Tanguay (Supplement to Tanguay's Genealogical Dictionary), 4 vols. (Montréal, families are traced to the late 1800s. Series 3 is the most complete but is not available on microfilm.
A supplement to Tanguay's Dictionnaire is [http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=authordetails&authorno=28465&name=Leboeuf%2C+J%2E%2DArthur&columns=*,0,0 J.-Arthur Leboeuf], Complément au dictionnaire généalogique Tanguay (Supplement to Tanguay's Genealogical Dictionary), 4 vols. (Montréal, families are traced to the late 1800s. Series 3 is the most complete but is not available on microfilm.


== '''Information in the Dictionary''' ==
== '''Information in the Dictionary''' ==
Line 7: Line 7:
The information given in an entry may include:
The information given in an entry may include:


Names of the husband and his wife (or wives). Names of the fathers of the husband and wife. Names of the children. Names of the children's spouses. Christening dates and places. Marriage dates and places. Burial dates and places. Generations of the husband and wife from their immigrant ancestors. Often, an immigrant's exact place of origin in France.
* Names of the husband and his wife (or wives).  
* Names of the fathers of the husband and wife.  
* Names of the children.  
* Names of the children's spouses.  
* Christening dates and places.  
* Marriage dates and places.  
* Burial dates and places.  
* Generations of the husband and wife from their immigrant ancestors.  
* Often, an immigrant's exact place of origin in France.


== '''Organization of the Dictionary''' ==
== '''Organization of the Dictionary''' ==
Line 15: Line 23:
== '''Common Terms and Abbreviations''' ==
== '''Common Terms and Abbreviations''' ==


For the English translation of common French genealogical terms and abbreviations, see “Key Words” in the “Language and Languages” section of this outline.
For the English translation of common French genealogical terms and abbreviations, see “[[Quebec_Language_and_Languages#Key Words|Key Words]]” in the “Language and Languages” section of this outline.


== '''Names and Film Numbers''' ==
== '''Names and Film Numbers''' ==
Line 21: Line 29:
People married from 1608 to 1700 are in:
People married from 1608 to 1700 are in:


Volume Number film number Vol. 1. 105970 item 1
Vol. 1. . . . FHL film 105970 item 1


People married after 1700 are in:
People married after 1700 are in:


Volume Number film number Vol. 2. Abel to Chapuy 105970 item 2 Vol. 3. Charbonneau to Eziero 105971 item 1 Vol. 4. Fabas–Jinines 105971 item 2 Vol. 5. Joachim–Mercier 105971 item 3 Vol. 6. Mercin–Robidou 105972 item 1 Vol. 7. Robillard–Ziseuse 105972 item 2
Vol. 2. Abel to Chapuy . . . FHL film 105970 item 2  
<!--{12091738461100} -->
 
Vol. 3. Charbonneau to Eziero . . . FHL film 105971 item 1  
 
Vol. 4. Fabas–Jinines 105971 item 2 Vol. 5. Joachim–Mercier 105971 item 3 Vol. 6. Mercin–Robidou 105972 item 1 Vol. 7. Robillard–Ziseuse 105972 item 2 <!--{12091746141670} -->


== '''How to Read and Entry''' ==
== '''How to Read and Entry''' ==
Line 68: Line 79:
Vol. 4 p. 607: Illegitimate births. A statistical picture of the total births, total legitimate births, and total illegitimate births for French Canada from 1701 to 1870. (lllégitimes.)
Vol. 4 p. 607: Illegitimate births. A statistical picture of the total births, total legitimate births, and total illegitimate births for French Canada from 1701 to 1870. (lllégitimes.)


Vol.7 p. 495: Alphabetical list of proper names, their variations, and nicknames. (Table alphabétique des noms d’hommes, leurs variations et surnoms.) p. 603: Alphabetical list of the names of women who do not have a family founder in Canada. (Table alphabétiqe des noms de femmes n’ayant pas souché en Canada.) p. 685: List of women for whom only the first name is mentioned in the christening. (Liste des femmes dont le nom de baptême seul est mentionné.) p. 687: Names of white men married to native (Indian) women. (Noms des blanc mariés aux femmes indigenes.) <!--{12091736160600} -->
Vol.7 p. 495: Alphabetical list of proper names, their variations, and nicknames. (Table alphabétique des noms d’hommes, leurs variations et surnoms.) p. 603: Alphabetical list of the names of women who do not have a family founder in Canada. (Table alphabétiqe des noms de femmes n’ayant pas souché en Canada.) p. 685: List of women for whom only the first name is mentioned in the christening. (Liste des femmes dont le nom de baptême seul est mentionné.) p. 687: Names of white men married to native (Indian) women. (Noms des blanc mariés aux femmes indigenes.) <!--{12091746141671} --> <!--{12091746141672} -->
<!--{12091736160601} -->  
<!--{12091746141673} -->  
[[Category:Quebec]]
[[Category:Quebec]]
73,385

edits