Mauritius Languages: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
m (edit)
Line 1: Line 1:
''[[Mauritius Genealogy|Mauritius]] [[Image:Gotoarrow.png]]'' '''Mauritius (Ile de France)''' <br>
{{Mauritius-sidebar}}
{{Mauritius-sidebar}}


Line 9: Line 8:
| link5={{PAGENAME}}
| link5={{PAGENAME}}
}}
}}
''[[Africa]] [[Image:Gotoarrow.png|go to]] '''[[Mauritius Genealogy|Mauritius]]'''


[[Category:Mauritius]]
[[Category:Mauritius]]

Revision as of 13:28, 23 May 2017

Mauritius Wiki Topics
Flag of Mauritius.svg.png
Beginning Research
Record Types
Mauritius Background
Local Research Resources
Mauritius Languages

Learning to Read Enough French to Do Genealogy - Many Records in Mauritius are in French[edit | edit source]

  • It's easier than you think! You do not have to be fluent in French to use these records, as there is only a limited vocabulary used in them. By learning a few key phrases, you will be able to read them adequately. Here are some resources for learning to read French records.
French Genealogical Word List
French Handwriting.
  • There is a three-lesson course in reading French Records:
Reading French Handwritten Records Lesson 1: The French Alphabet,
Reading French Handwritten Records Lesson 2: Key Words and Phrases
Reading French Handwritten Records Lesson 3: Reading French Records