French Genealogical Word List: Difference between revisions

m
Line 1,507: Line 1,507:
=== M  ===
=== M  ===


<br>M.=sir, Mr.<br>maçon=mason, bricklayer<br>Madame=Mrs.<br>Mademoiselle=unmarried woman, Miss<br>magister=village schoolmaster<br>mai=May<br>maire=mayor<br>mairie=town hall<br>mais=but<br>maison=house<br>[maison communale]=[town hall]<br>maître=master<br>maître=d’école schoolteacher<br>majeur=of legal age, older<br>majorité=legal age, majority<br>maladie=disease, sickness<br>maraîcher=market gardener<br>marchand=merchant<br>marchant=trader, merchant<br>marché=market<br>mardi=Tuesday<br>maréchal ferrant=blacksmith<br>mari=husband<br>mariage=marriage, wedding<br>marié=groom, husband, married (m.)<br>mariée=bride, wife, married (f.)<br>marier (se marier)=to get married<br>mariés=the married ones<br>marin=sailor<br>marocain(e)=Moroccan<br>marraine=godmother<br>mars=March, Mars<br>masculin=male, masculine<br>matin=early (a.m.), morning<br>mégisseur=tanner<br>membre=member<br>même=the same, even<br>mendiant=beggar<br>menuisier=joiner, carpenter<br>mercredi=Wednesday<br>mère=mother<br>mériter=to be worthy<br>messe=Catholic mass<br>messidor=See “Months”<br>métayer=dairy keeper, cowherd, sharecropper<br>métier=trade, occupation, profession<br>métis, métisse=mixed blood<br>meunier=miller<br>midi=noon<br>mil=thousand<br>militaire=military<br>mille=thousand<br>millième=thousandth<br>mineur=under legal age, younger, minor<br>minorité=under legal age, minority<br>minuit=midnight<br>mis(e) en terre=buried<br>Mlle.=Mademoiselle, Miss<br>Mme.=Madame, Mrs.<br>moi=me<br>mois=month<br>Monsieur=sir, Mr.<br>montagne=hill, mountain<br>mort(e)=dead, death<br>mort=né stillborn<br>moulin=mill<br>mourant=dying<br>mourir=to die<br>moyen(ne)=middle, median, central <br>mulâtre=mulatto<br>muni des sacrements de l’Eglise=furnished with the (last) rites of the church  
{|
|-
|M.
|sir, Mr.
|-
|maçon
|mason, bricklayer
|-
|Madame
|Mrs.
|-
|Mademoiselle
|unmarried woman, Miss
|-
|magister
|village schoolmaster
|-
|mai
|May
|-
|maire
|mayor
|-
|mairie
|town hall
|-
|mais
|but
|-
|maison [maison communale]
|house [town hall]
|-
|maître
|master
|-
|maître
|d’école schoolteacher
|-
|majeur
|of legal age, older
|-
|majorité
|legal age, majority
|-
|maladie
|disease, sickness
|-
|maraîcher
|market gardener
|-
|marchand
|merchant
|-
|marchant
|trader, merchant
|-
|marché
|market
|-
|mardi
|Tuesday
|-
|maréchal ferrant
|blacksmith
|-
|mari
|husband
|-
|mariage
|marriage, wedding
|-
|marié
|groom, husband, married (m.)
|-
|mariée
|bride, wife, married (f.)
|-
|marier (se marier)
|to get married
|-
|mariés
|the married ones
|-
|marin
|sailor
|-
|marocain(e)
|Moroccan
|-
|marraine
|godmother
|-
|mars
|March
|-
|masculin
|male, masculine
|-
|matin
|early (a.m.), morning
|-
|mégisseur
|tanner
|-
|membre
|member
|-
|même
|the same, even
|-
|mendiant
|beggar
|-
|menuisier
|joiner, carpenter
|-
|mercredi
|Wednesday
|-
|mère
|mother
|-
|mériter
|to be worthy
|-
|messe
|Catholic mass
|-
|métayer
|dairy keeper, cowherd, sharecropper
|-
|métier
|trade, occupation, profession
|-
|métis, métisse
|mixed blood
|-
|meunier
|miller
|-
|midi
|noon
|-
|mil
|thousand
|-
|militaire
|military
|-
|mille
|thousand
|-
|millième
|thousandth
|-
|mineur
|under legal age, younger, minor
|-
|minorité
|under legal age, minority
|-
|minuit
|midnight
|-
|mis(e) en terre
|buried
|-
|Mlle., Mademoiselle
|Miss
|-
|Mme., Madame
|Mrs.
|-
|moi
|me
|-
|mois
|month
|-
|Monsieur
|sir, Mr.
|-
|montagne
|hill, mountain
|-
|mort(e)
|dead, death
|-
|mort
|né stillborn
|-
|moulin
|mill
|-
|mourant
|dying
|-
|mourir
|to die
|-
|moyen(ne)
|middle, median, central  
|-
|mulâtre
|mulatto
|-
|muni des sacrements de l’Eglise
|furnished with the (last) rites of the church
|}


{{CompactTOC8|name=Words starting with|center=no|side=yes|w=|x=|y=|z=}} [[#top|Return to Top of Page]]  
{{CompactTOC8|name=Words starting with|center=no|side=yes|w=|x=|y=|z=}} [[#top|Return to Top of Page]]


=== N  ===
=== N  ===
2,275

edits