419
edits
No edit summary |
(Added Content) |
||
Line 93: | Line 93: | ||
=== Chapter 7: GENDER .......................................................................................... 67 === | === Chapter 7: GENDER .......................................................................................... 67 === | ||
Phrases Denoting Gender | Phrases Denoting Gender .......................................................................................67 | ||
Marginal Notations ................................................................................................ 68 | |||
=== Chapter 8: DATES ............................................................................................. 69 === | === Chapter 8: DATES ............................................................................................. 69 === | ||
Overview of Calendar Systems | Overview of Calendar Systems ............................................................................... 69 | ||
Numbers ...............................................................................................................70 | |||
Years .................................................................................................................. .71 | |||
Roman Numerals……………………………………………………………………............... 76 | |||
Variations in Dates …………………………………………………………………….......... .76 | |||
Fixed Feast Days ................................................................................................. 76 | |||
Complementary Days …………………………………………….……………………...........77 | |||
Ecclesiastical Calendars ……………………………………………………………………….77 | |||
Conversion Chart for the French Republican Calendar ............................................... 79 | |||
=== Chapter 9: PUTTING IT ALL INTO PRACTICE ................................................ 83 === | === Chapter 9: PUTTING IT ALL INTO PRACTICE ................................................ 83 === | ||
Extraction Techniques: Summary........... …........................................................... 83 | |||
Extraction Techniques: Using a Names Catalog ......................................................84 | |||
Putting it All Into Practice ..................................................................................... 84 | |||
=== APPENDIX A: FRENCH O-CCUPATIONS LIST…...149 === | === APPENDIX A: FRENCH O-CCUPATIONS LIST…............................................149 === | ||
=== APPENDIX 8: COMMON ABBREVIATIONS ......... 159 === | === APPENDIX 8: COMMON ABBREVIATIONS .................................................. 159 === | ||
Given Names ............................................. | Given Names .................................................................................................... 160 | ||
=== APPENDIX C: ANSWERS TO SELF-EVALUATION EXERCISES | === APPENDIX C: ANSWERS TO SELF-EVALUATION EXERCISES...................161 === | ||
=== GLOSSARY………......................................................... 165 === | === GLOSSARY………............................................................................................ 165 === | ||
=== BIBLIOGRAPHY ........................................................... 171 === | === BIBLIOGRAPHY ............................................................................................... 171 === |
edits