83,402
edits
No edit summary |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
Alţi membri ale Farniliei: (''insert appropriate relationship from list below'') | Alţi membri ale Farniliei: (''insert appropriate relationship from list below'') | ||
Pentru a documenta istoria | Pentru a documenta istoria strǎmosilor mei, as dori foarte mult sǎ pro cur copii din certificatele lor de nastere/cǎsǎtorie/deces. Dace in acelas timp puteti se-mi procurati deasemeni copii din acetele oficiale sau sǎ le transcrieţi ale pǎrinţilor lui, care erau spusi sǎ fi locuit in acelasi loc, v-as rǎmine foarte recunǎscǎtor dacǎ aţi putea sǎ-mi trimiteti si informaţia aceasta. Deoarece iu nu stiu limba Romanǎ--scrisoarea aceasta | ||
fiind | fiind scrisǎ cu ajutorul unui prieten, v-as ruga sǎ-mi scrieţi toate numele si localitǎtile fǎre inflexii gramaticale. | ||
A-si aprecia foarte mult | A-si aprecia foarte mult dacǎ mi-aţi scrie care ar fi costul total al lucrǎrii efectuate de Dumneavoastrǎ. In asteptarea rǎspunsului Dumneavoastrǎ, prirniţi vǎ rog inalta mea consideraţie. | ||
Ceu mullumiri, | Ceu mullumiri, | ||
Line 38: | Line 38: | ||
Father<br> Mother<br> Brother<br> Sister<br> Husband<br> Wife<br> | Father<br> Mother<br> Brother<br> Sister<br> Husband<br> Wife<br> | ||
| | | | ||
Tata<br> Mother<br> Fratele<br> Sora<br> | Tata<br> Mother<br> Fratele<br> Sora<br> Soţul<br> Soţia<br> | ||
|} | |} | ||
edits