1,278
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
'''Dutch''': Used in Dutch Reformed Church records and [[Netherlands Civil Registration|Civil Registration]] after 1813. Used for any other government records. <br> '''Frisian''': May be used in place of Dutch in Friesland <br> '''Latin''': Used in Catholic Church records <br> '''German''': Used in Lutheran Church records <br> '''French''': Used in Wallonia Reformed Church records, and in pre-1813 Civil Registration <br> '''Portuguese''': Used in some Jewish records | '''Dutch''': Used in Dutch Reformed Church records and [[Netherlands Civil Registration|Civil Registration]] after 1813. Used for any other government records. <br> '''Frisian''': May be used in place of Dutch in Friesland <br> '''Latin''': Used in Catholic Church records <br> '''German''': Used in Lutheran Church records <br> '''French''': Used in Wallonia Reformed Church records, and in pre-1813 Civil Registration <br> '''Portuguese''': Used in some Jewish records | ||
<br> | |||
= Dutch Language = | = Dutch Language = | ||
Line 67: | Line 67: | ||
't '''Z'''andt | 't '''Z'''andt | ||
=== Spelling === | === Spelling === | ||
Spelling rules were not standardized in earlier centuries. Writers often failed to dot the ij, so that it looks like a y. The letter y was not used in older records. In Dutch, the following spelling variations are common.See the article | Spelling rules were not standardized in earlier centuries. Writers often failed to dot the ij, so that it looks like a y. The letter y was not used in older records. In Dutch, the following spelling variations are common.See the article [[Spelling Variants in Dutch Documents]] | ||
y used for ij | y used for ij | ||
Line 89: | Line 89: | ||
Marietje spelled as Marietie | Marietje spelled as Marietie | ||
== Additional Resources == | |||
The word list on this article includes only the words most commonly found in genealogical sources. For further help, use a Dutch-English dictionary. Several Dutch-English dictionaries are available at the Family History Library. These are in the European collection. Their call numbers begin with 439.31321. | The word list on this article includes only the words most commonly found in genealogical sources. For further help, use a Dutch-English dictionary. Several Dutch-English dictionaries are available at the Family History Library. These are in the European collection. Their call numbers begin with 439.31321. | ||
Line 101: | Line 101: | ||
<br> On the following Internet address [http://gtb.inl.nl/ Integrated Language Bank] you can find: a modern Dutch dictionary, old, early Middle Ages and later Middle Ages Dutch dictionaries and a Frisian dictionary. | <br> On the following Internet address [http://gtb.inl.nl/ Integrated Language Bank] you can find: a modern Dutch dictionary, old, early Middle Ages and later Middle Ages Dutch dictionaries and a Frisian dictionary. | ||
The [[Image:German Gothic Handwriting Guide.pdf|Gothic Handwriting Guide]]includes an example of the German (Gothic) alphabet in print and handwriting. Also go to [[Germany Handwriting]]. | The [[Image:German Gothic Handwriting Guide.pdf|Gothic Handwriting Guide]]includes an example of the German (Gothic) alphabet in print and handwriting. Also go to [[Germany Handwriting]]. | ||
Line 107: | Line 106: | ||
''See the 3 FamilySearch Tutorials on ''[https://www.familysearch.org/learningcenter/results.html?fq=place%3A%22Netherlands%22 ''"Reading Dutch Written Records" ''] | ''See the 3 FamilySearch Tutorials on ''[https://www.familysearch.org/learningcenter/results.html?fq=place%3A%22Netherlands%22 ''"Reading Dutch Written Records" ''] | ||
''Cassell’s English–Dutch Dutch–English Dictionary.'' 36th ed. New York: Macmillan, 1981. (FHL book 439.31321 Ca272.) | ''Cassell’s English–Dutch Dutch–English Dictionary.'' 36th ed. New York: Macmillan, 1981. (FHL book 439.31321 Ca272.) | ||
Line 573: | Line 571: | ||
The [[Image:German Gothic Handwriting Guide.pdf|Gothic Handwriting Guide]]includes an example of the German (Gothic) alphabet in print and handwriting. Also go to [[Germany Handwriting]]. | The [[Image:German Gothic Handwriting Guide.pdf|Gothic Handwriting Guide]]includes an example of the German (Gothic) alphabet in print and handwriting. Also go to [[Germany Handwriting]]. | ||
= Alphabetical Wordlist = | |||
==== A ==== | ==== A ==== | ||
Line 790: | Line 788: | ||
*'''eergisteren '''day before yesterday | *'''eergisteren '''day before yesterday | ||
*'''eerlijk '''honest | *'''eerlijk '''honest | ||
*'''<span style="display: none | *'''<span id="1277776595285S" style="display: none"> </span>eerste <span id="fck_dom_range_temp_1277776594859_178" />'''first | ||
*'''eertijds '''formerly | *'''eertijds '''formerly | ||
*'''eeuw '''century | *'''eeuw '''century |
edits