3,662
edits
m (formatting) |
m (formatting) |
||
Line 146: | Line 146: | ||
===== California Gold Rush ===== | ===== California Gold Rush ===== | ||
*The movement of large numbers of people to the gold fields in California, especially in 1849. | *The movement of large numbers of people to the gold fields in California, especially in 1849. | ||
Line 197: | Line 198: | ||
===== cameranius ===== | ===== cameranius ===== | ||
*Latin word for "chamberlain, valet, groom." | *Latin word for "chamberlain, valet, groom." | ||
===== cameriera ===== | ===== cameriera ===== | ||
*Italian word for "maid, servant girl." | *Italian word for "maid, servant girl." | ||
===== cameriere ===== | ===== cameriere ===== | ||
*Italian word for "waiter." | *Italian word for "waiter." | ||
===== cameriere di casa ===== | ===== cameriere di casa ===== | ||
*Italian word for "house steward." | *Italian word for "house steward." | ||
===== camino ===== | ===== camino ===== | ||
*Spanish word for "road." | *Spanish word for "road." | ||
===== campagna ===== | ===== campagna ===== | ||
*Italian word for "countryside, rural." | *Italian word for "countryside, rural." | ||
===== campagnuolo, -a ===== | ===== campagnuolo, -a ===== | ||
*Italian word for "countryman, countrywoman." | *Italian word for "countryman, countrywoman." | ||
===== campesino (a) ===== | ===== campesino (a) ===== | ||
*Spanish word for "peasant." | *Spanish word for "peasant." | ||
===== campo, Portuguese ===== | ===== campo, Portuguese ===== | ||
*Portuguese word for "field, plain." | *Portuguese word for "field, plain." | ||
===== campo, Spanish ===== | ===== campo, Spanish ===== | ||
*Spanish word for "field." | *Spanish word for "field." | ||
===== camponês (a) ===== | ===== camponês (a) ===== | ||
*Portuguese word for "peasant, small farmer." | *Portuguese word for "peasant, small farmer." | ||
===== cana de açúcar ===== | ===== cana de açúcar ===== | ||
*Portuguese word for "sugarcane. | *Portuguese word for "sugarcane. | ||
Line 261: | Line 274: | ||
===== cancro ===== | ===== cancro ===== | ||
*Italian word for "cancer." | *Italian word for "cancer." | ||
===== cantante ===== | ===== cantante ===== | ||
*Italian word for "singer." | *Italian word for "singer." | ||
===== cantatrice ===== | ===== cantatrice ===== | ||
*Italian word for "singer." | *Italian word for "singer." | ||
Line 286: | Line 302: | ||
===== capela ===== | ===== capela ===== | ||
*Portuguese word for "chapel." | *Portuguese word for "chapel." | ||
===== capella ===== | ===== capella ===== | ||
*Latin word for "chapel." | *Latin word for "chapel." | ||
===== capellanus ===== | ===== capellanus ===== | ||
*Latin word for "chaplain." | *Latin word for "chaplain." | ||
Line 303: | Line 322: | ||
===== capilla ===== | ===== capilla ===== | ||
*Spanish word for "chapel." | *Spanish word for "chapel." | ||
Line 310: | Line 330: | ||
===== Capital, USA ===== | ===== Capital, USA ===== | ||
*A city where the main offices of a government are located. | *A city where the main offices of a government are located. | ||
capitis | ===== capitis ===== | ||
Latin word for "head, chief."<br> | |||
capofamiglia | ===== capofamiglia ===== | ||
Italian word for "family head."<br> | |||
capostipite | ===== capostipite ===== | ||
Italian word for "family founder, earliest ancestor."<br> | |||
cappellaio | ===== cappellaio ===== | ||
Italian word for "hatter."<br> | |||
capt et jurat | ===== capt et jurat ===== | ||
Latin word for "taken and sworn."<br> | |||
===== Captain ===== | ===== Captain ===== | ||
Line 336: | Line 357: | ||
*An army, marine, or air force officer who commands a military company; also a naval officer who commands a warship. | *An army, marine, or air force officer who commands a military company; also a naval officer who commands a warship. | ||
Captain | ===== Captain ===== | ||
An army, marine, or air force officer who commands a military company; also a naval officer who commands a warship.<br> | |||
caput | ===== caput ===== | ||
Latin word for "head, chief."<br> | |||
cara | ===== cara ===== | ||
Portuguese and Spanish word for "face."<br> | |||
carabiniere | ===== carabiniere ===== | ||
Italian word for "policeman."<br> | |||
carbonaio | ===== carbonaio ===== | ||
Italian word for "coal dealer."<br> | |||
carbonarius | ===== carbonarius ===== | ||
Latin word for "collier, coal miner."<br> | |||
===== Card index ===== | ===== Card index ===== | ||
Line 368: | Line 389: | ||
*A printed form used to record membership information of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints from 1941 to the present. Most wards now use an electronic version of the form. Before the electronic version was used, the forms were separate and were bound in books. When a member moves from a ward, the membership record is returned to Church headquarters and sent to the member’s new ward or branch. | *A printed form used to record membership information of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints from 1941 to the present. Most wards now use an electronic version of the form. Before the electronic version was used, the forms were separate and were bound in books. When a member moves from a ward, the membership record is returned to Church headquarters and sent to the member’s new ward or branch. | ||
carecarius | ===== carecarius ===== | ||
Latin word for "carter."<br> | |||
===== Carey Act of 1894 ===== | ===== Carey Act of 1894 ===== | ||
Line 376: | Line 397: | ||
*A federal law that provided for the reclamation and homesteading of desert land in public land states. It established new settlements in northern Wyoming. | *A federal law that provided for the reclamation and homesteading of desert land in public land states. It established new settlements in northern Wyoming. | ||
Cariboo Gold Rush | ===== Cariboo Gold Rush ===== | ||
A gold mining boom in the Cariboo Mountains of south central British Columbia that lasted from 1860 to 1863.<br> | |||
carnarius | ===== carnarius ===== | ||
Latin word for "butcher."<br> | |||
carnicero | ===== carnicero ===== | ||
Spanish word for "butcher."<br> | |||
carpentarius | ===== carpentarius ===== | ||
Latin word for "carpenter."<br> | |||
===== Carpenter ===== | ===== Carpenter ===== | ||
Line 396: | Line 417: | ||
*A person who works with wood; also the officer in the British navy who examined the wooden parts of a ship. | *A person who works with wood; also the officer in the British navy who examined the wooden parts of a ship. | ||
carpinteiro | ===== carpinteiro ===== | ||
Portuguese word for "carpenter."<br> | |||
carpintero | ===== carpintero ===== | ||
Spanish word for "carpenter."<br> | |||
carraio | ===== carraio ===== | ||
Italian word for "wheelwright."<br> | |||
carretera | ===== carretera ===== | ||
Spanish word for "road."<br> | |||
carta | ===== carta ===== | ||
Latin word for "deed, charter, map."<br> | |||
===== Cartas de dote ===== | ===== Cartas de dote ===== | ||
Line 420: | Line 441: | ||
*The Spanish term for dowry records. | *The Spanish term for dowry records. | ||
carte, French | ===== carte, French ===== | ||
French word for "map."<br> | |||
carte, Italian | ===== carte, Italian ===== | ||
Italian word for "maps, charts."<br> | |||
cartório | ===== cartório ===== | ||
Portuguese word for "archive."<br> | |||
casa | ===== casa ===== | ||
Italian, Portuguese and Spanish word for "house."<br> | |||
casado (a) | ===== casado (a) ===== | ||
Portuguese and Spanish word for "married."<br> | |||
casado con (c.c.) | ===== casado con (c.c.) ===== | ||
Spanish word for "married to."<br> | |||
casale | ===== casale ===== | ||
Latin word for "estate, village."<br> | |||
casamento | ===== casamento ===== | ||
Portuguese word for "marriage."<br> | |||
===== Casamentos ===== | ===== Casamentos ===== | ||
Line 464: | Line 485: | ||
*An identification number assigned to a case file. | *An identification number assigned to a case file. | ||
casar, casarse | ===== casar, casarse ===== | ||
Spanish word for "to marry."<br> | |||
casar-se | ===== casar-se ===== | ||
Portuguese word for "to marry."<br> | |||
casaro | ===== casaro ===== | ||
Italian word for "dairy farmer."<br> | |||
casatus | ===== casatus ===== | ||
Latin word for "cottager."<br> | |||
Case file number | ===== Case file number ===== | ||
An identification number assigned to a case file.<br> | |||
===== Case file, court records ===== | ===== Case file, court records ===== | ||
Line 504: | Line 525: | ||
*The collection of records relating to a person's purchase of federal land. | *The collection of records relating to a person's purchase of federal land. | ||
cassa | ===== cassa ===== | ||
Italian word for "chest, cash, cashier."<br> | |||
cassetta | ===== cassetta ===== | ||
Italian word for "chest."<br> | |||
casta | ===== casta ===== | ||
Spanish word for "caste, racial lineage."<br> | |||
castaldo | ===== castaldo ===== | ||
Italian word for "land agent."<br> | |||
castello | ===== castello ===== | ||
Italian word for "castle."<br> | |||
castelo | ===== castelo ===== | ||
Portuguese word for "castle."<br> | |||
castillo | ===== castillo ===== | ||
Spanish word for "castle."<br> | |||
===== Castizo, Puerto Rico ===== | ===== Castizo, Puerto Rico ===== | ||
Line 540: | Line 561: | ||
*A description of items available in a library's or archive's collection. A catalog usually gives you the call number or other information needed to find the item within the collection. | *A description of items available in a library's or archive's collection. A catalog usually gives you the call number or other information needed to find the item within the collection. | ||
cataster | ===== cataster ===== | ||
Latin word for "land, property record."<br> | |||
catasto | ===== catasto ===== | ||
Italian word for "land register."<br> | |||
catastro | ===== catastro ===== | ||
Spanish word for "land census."<br> | |||
catedral | ===== catedral ===== | ||
Portuguese and Spanish word for "cathedral."<br> | |||
===== Catholic mission ===== | ===== Catholic mission ===== | ||
Line 568: | Line 589: | ||
*A series of laws passed to restore to Roman Catholics in Ireland the rights that had been taken away in the Penal Laws passed between 1695 and 1728. | *A series of laws passed to restore to Roman Catholics in Ireland the rights that had been taken away in the Penal Laws passed between 1695 and 1728. | ||
catholicus | ===== catholicus ===== | ||
Latin word for "Catholic."<br> | |||
catholique romaine | ===== catholique romaine ===== | ||
French word for "Roman Catholic."<br> | |||
catorce | ===== catorce ===== | ||
Spanish word for "fourteen."<br> | |||
catorze | ===== catorze ===== | ||
Portuguese word for "fourteen."<br> | |||
cattolico, -a | ===== cattolico, -a ===== | ||
Italian word for "Roman Catholic."<br> | |||
católico (a) | ===== católico (a) ===== | ||
Portuguese and Spanish word for "Catholic."<br> | |||
caupo (cauponis) | ===== caupo (cauponis) ===== | ||
Latin word for "innkeeper."<br> | |||
causa | ===== causa ===== | ||
Latin word for "cause, sake, because of." Ex causa means "on account of, for the sake of."<br> | |||
cavalheiro | ===== cavalheiro ===== | ||
Portuguese word for "gentleman, knight, nobleman."<br> | |||
cavaliere | ===== cavaliere ===== | ||
Italian word for "knight."<br> | |||
<br> | <br> | ||
Line 4,040: | Line 4,061: | ||
===== Cumberland Plateau ===== | ===== Cumberland Plateau ===== | ||
A highland area that covers parts of eastern Tennessee and Kentucky. The Cumberland Plateau is bounded on the east by the Appalachian Mountain range.<br> | A highland area that covers parts of eastern Tennessee and Kentucky. The Cumberland Plateau is bounded on the east by the Appalachian Mountain range.<br> | ||
===== cumpleaños ===== | ===== cumpleaños ===== | ||
Spanish word for "birthday."<br> | Spanish word for "birthday."<br> | ||
===== cunhado (a) ===== | ===== cunhado (a) ===== | ||
Portuguese word for "brother-in-law, sister-in-law."<br> | Portuguese word for "brother-in-law, sister-in-law."<br> | ||
===== cuoco ===== | ===== cuoco ===== | ||
Italian word for "cook."<br> | Italian word for "cook."<br> | ||
===== cuore ===== | ===== cuore ===== | ||
Italian word for "heart."<br> | Italian word for "heart."<br> | ||
===== cuprifaber ===== | ===== cuprifaber ===== | ||
Latin word for "coppersmith."<br> | Latin word for "coppersmith."<br> | ||
===== cur ===== | ===== cur ===== | ||
Latin word for "why."<br> | Latin word for "why."<br> | ||
===== cura ===== | ===== cura ===== | ||
Portuguese and Spanish word for "clergyman."<br> | Portuguese and Spanish word for "clergyman."<br> | ||
===== curateur ===== | ===== curateur ===== | ||
French word for "guardian".<br> | French word for "guardian".<br> | ||
<br> | <br> | ||
===== Curation ===== | ===== Curation ===== |
edits