0
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 950: | Line 950: | ||
===== belül ===== | ===== belül ===== | ||
*Hungarian word for "inside." | *Hungarian word for "inside." | ||
===== bem ===== | ===== bem ===== | ||
*Portuguese word for "good, well." | *Portuguese word for "good, well." | ||
===== bemerking ===== | ===== bemerking ===== | ||
*Dutch word for "remarks." | *Dutch word for "remarks." | ||
===== bemerkning ===== | ===== bemerkning ===== | ||
*Norwegian word for "remark." | *Norwegian word for "remark." | ||
===== Bemerkungen ===== | ===== Bemerkungen ===== | ||
*German word for "remarks." | *German word for "remarks." | ||
===== bemærkning ===== | ===== bemærkning ===== | ||
*Danish word for "remark." | *Danish word for "remark." | ||
===== ben, Danish ===== | ===== ben, Danish ===== | ||
*Danish word for "leg, bone, limb." | *Danish word for "leg, bone, limb." | ||
===== ben, Norwegian ===== | ===== ben, Norwegian ===== | ||
*Norwegian word for "leg, bone." | *Norwegian word for "leg, bone." | ||
===== benadering ===== | ===== benadering ===== | ||
*Dutch word for "approximation." | *Dutch word for "approximation." | ||
===== benché ===== | ===== benché ===== | ||
*Italian word for "although." | *Italian word for "although." | ||
===== bendición ===== | ===== bendición ===== | ||
*Spanish word for "blessing." | *Spanish word for "blessing." | ||
===== bene ===== | ===== bene ===== | ||
*Latin word for "well." | *Latin word for "well." | ||
Line 994: | Line 1,006: | ||
===== benekte ===== | ===== benekte ===== | ||
*Norwegian word for "deny." | *Norwegian word for "deny." | ||
===== benestante ===== | ===== benestante ===== | ||
*Italian word for "wealthy person." | *Italian word for "wealthy person." | ||
===== beni immobili ===== | ===== beni immobili ===== | ||
*Italian word for "real property, real estate." | *Italian word for "real property, real estate." | ||
===== beni stabili ===== | ===== beni stabili ===== | ||
*Italian word for "real property, real estate." | *Italian word for "real property, real estate." | ||
Line 1,010: | Line 1,026: | ||
===== benämd ===== | ===== benämd ===== | ||
*Swedish word for "called." | *Swedish word for "called." | ||
===== benåde ===== | ===== benåde ===== | ||
*Norwegian word for "pardon." | *Norwegian word for "pardon." | ||
===== berg ===== | ===== berg ===== | ||
*German and Swedish word for "hill, mountain." | *German and Swedish word for "hill, mountain." | ||
===== berg, Dutch ===== | ===== berg, Dutch ===== | ||
*Dutch word for "mountain." | *Dutch word for "mountain." | ||
===== bergarius ===== | ===== bergarius ===== | ||
*Latin word for "shepherd." | *Latin word for "shepherd." | ||
===== berger ===== | ===== berger ===== | ||
*French word for "shepherd." | *French word for "shepherd." | ||
===== Bergmann ===== | ===== Bergmann ===== | ||
*German word for "miner." | *German word for "miner." | ||
===== bergslag ===== | ===== bergslag ===== | ||
*Swedish word for "mining district." | *Swedish word for "mining district." | ||
===== bergsman ===== | ===== bergsman ===== | ||
*Swedish word for "miner." | *Swedish word for "miner." | ||
===== berklaveiki ===== | ===== berklaveiki ===== | ||
*Icelandic word for "tuberculosis." | *Icelandic word for "tuberculosis." | ||
===== berní ruly ===== | ===== berní ruly ===== | ||
*Czech word for "tax lists." | *Czech word for "tax lists." | ||
===== beroep, Afrikaans ===== | ===== beroep, Afrikaans ===== | ||
*Afrikaans word for "occupation." | *Afrikaans word for "occupation." | ||
===== beroep, Dutch ===== | ===== beroep, Dutch ===== | ||
*Dutch word for "trade, occupation." | *Dutch word for "trade, occupation." | ||
===== beroerte ===== | ===== beroerte ===== | ||
*Afrikaans word for "apoplexy, stroke." | *Afrikaans word for "apoplexy, stroke." | ||
===== Beruf ===== | ===== Beruf ===== | ||
*German word for "occupation, profession." | *German word for "occupation, profession." | ||
===== beruset ===== | ===== beruset ===== | ||
*Norwegian word for "drunk." | *Norwegian word for "drunk." | ||
===== Beschreibung ===== | ===== Beschreibung ===== | ||
*German word for "description." | *German word for "description." | ||
===== beschrijving ===== | ===== beschrijving ===== | ||
*Dutch word for "description." | *Dutch word for "description." | ||
===== besetning ===== | ===== besetning ===== | ||
*Norwegian word for "livestock, crew." | *Norwegian word for "livestock, crew." | ||
===== besidder ===== | ===== besidder ===== | ||
*Danish word for "owner.: | *Danish word for "owner.: | ||
===== Besitzer ===== | ===== Besitzer ===== | ||
*German word for "possessor, proprietor, owner." | *German word for "possessor, proprietor, owner." | ||
===== beskattning ===== | ===== beskattning ===== | ||
*Swedish word for "taxation." | *Swedish word for "taxation." | ||
===== beskrive ===== | ===== beskrive ===== | ||
*Danish word for "description." | *Danish word for "description." | ||
===== beskrivelse ===== | ===== beskrivelse ===== | ||
*Norwegian word for "description." | *Norwegian word for "description." | ||
===== beskrivning, Swedish ===== | ===== beskrivning, Swedish ===== | ||
*Swedish word for "description." | *Swedish word for "description." | ||
===== beskrywing, Afrikaans ===== | ===== beskrywing, Afrikaans ===== | ||
*Afrikaans word for "description." | *Afrikaans word for "description." | ||
===== beslagnemen ===== | ===== beslagnemen ===== | ||
*Dutch word for "to seize." | *Dutch word for "to seize." | ||
===== beslektet ===== | ===== beslektet ===== | ||
*Norwegian word for "related." | *Norwegian word for "related." | ||
===== besnijdenis ===== | ===== besnijdenis ===== | ||
*Dutch word for "circumcision." | *Dutch word for "circumcision." | ||
===== bestattet ===== | ===== bestattet ===== | ||
*German word for "buried." | *German word for "buried." | ||
===== bestefar ===== | ===== bestefar ===== | ||
*Norwegian word for "grandfather." | *Norwegian word for "grandfather." | ||
===== besteforeldre ===== | ===== besteforeldre ===== | ||
*Norwegian word for "grandparents." | *Norwegian word for "grandparents." | ||
===== bestemor ===== | ===== bestemor ===== | ||
*Norwegian word for "grandmother." | *Norwegian word for "grandmother." | ||
===== bestilling ===== | ===== bestilling ===== | ||
*Danish word for "occupation." | *Danish word for "occupation." | ||
===== bestätigt ===== | |||
*German word for "confirmed, verified." | |||
===== besvangre ===== | |||
*Norwegian word for "impregnate, get with child, make pregnant." | |||
========== | ===== besökare ===== | ||
*Swedish word for "customs official (archaic), visitor (modern)." | |||
===== bet-bet-overgrootvader ===== | |||
*Dutch word for "third great-grandfather." | |||
===== bet-overgrootvader ===== | |||
*Dutch word for "second great-grandfather." | |||
===== betale ===== | |||
*Norwegian word for "pay." | |||
===== betegség ===== | |||
*Hungarian word for "disease, illness." | |||
===== betjene ===== | |||
*Danish word for "serve." | |||
===== betjänt ===== | |||
*Swedish word for "servant, civil servant." | |||
===== betler ===== | |||
*Norwegian word for "beggar." | |||
===== betrekking, Afrikaans ===== | |||
*Afrikaans word for "concerning, in relation to, position (employment)." | |||
===== betrekking, Dutch ===== | |||
*Dutch word for "in relation to, relatives." | |||
===== bettlare ===== | |||
*Swedish word for "beggar." | |||
===== Bettler ===== | |||
*German word for "beggar." | |||
===== bettlägerig ===== | |||
*German word for "bedridden." | |||
===== bettoliere ===== | |||
*Italian word for "tavern keeper." | |||
===== betuiging, Afrikaans ===== | |||
*Afrikaans word for "giving (as in giving thanks or legal testimony)." | |||
===== betuiging, Dutch ===== | |||
*Dutch word for "declaration, expression." | |||
betuiging, Dutch | |||
===== Between the Miami Rivers Survey ===== | ===== Between the Miami Rivers Survey ===== | ||
Line 1,192: | Line 1,219: | ||
*A land survey that the United States government conducted between the Great and Little Miami Rivers in Ohio. The survey used the same nonstandard method used in the Symmes Purchase. | *A land survey that the United States government conducted between the Great and Little Miami Rivers in Ohio. The survey used the same nonstandard method used in the Symmes Purchase. | ||
betyg | ===== betyg ===== | ||
*Swedish word for "certificate." | |||
===== bevaka ===== | |||
*Swedish word for "protect." | |||
===== bevestiging ===== | |||
*Afrikaans word for "confirmation." | |||
===== bevilge ===== | |||
*Norwegian word for "grant." | |||
===== bevis, Norwegian ===== | |||
*Norwegian word for "proof." | |||
===== bevis, Swedish ===== | |||
*Swedish word for "certificate, proof, evidence." | |||
===== bevistat läsförhören ===== | |||
*Swedish word for "present at household examination (clerical survey). | |||
===== bevolking ===== | |||
*Afrikaans and Dutch word for "population." | |||
bevolking, Dutch | ===== bevolking, Dutch ===== | ||
*Dutch word for "population." | |||
===== bevolkingsregister ===== | |||
*Dutch word for "population register." | |||
===== bevorstehend ===== | |||
*German word for "previously mentioned." | |||
===== bevándorlás ===== | |||
*Hungarian word for "immigration." | |||
===== bevándorló ===== | |||
*Hungarian word for "immigrant." | |||
===== beväring ===== | |||
*Swedish word for "conscript." | |||
===== beväringsman ===== | |||
*Swedish word for "recruit." | |||
===== Bevölkerungsregister ===== | |||
*German word for "population register." | |||
===== bewaarder ===== | |||
*Dutch word for "guardian, warden." | |||
===== bewijs ===== | |||
*Dutch word for "certificate, proof." | |||
===== bewijs van overlijden ===== | |||
*Dutch word for "death certificate, proof of death." | |||
===== bewijs van trouwen ===== | |||
*Dutch word for "marriage certificate, proof of marriage." | |||
===== bewys ===== | |||
*Afrikaans word for "evidence, proof." | |||
===== beykir ===== | |||
*Icelandic word for "cooper." | |||
===== bez ===== | |||
*Polish and Czech word for "without." | |||
===== bezdzietny ===== | |||
*Polish word for "childless." | |||
===== bezejmenný ===== | |||
*Czech word for "unnamed, nameless." | |||
===== bezimienny ===== | |||
*Polish word for "unnamed, nameless." | |||
===== Bezirk ===== | |||
*German word for "district." | |||
===== beður ===== | |||
*Icelandic word for "bed." | |||
===== Bureau of Indian Affairs (BIA) ===== | |||
*An agency of the United States government that manages and keeps the records of the government's interaction with American Indian tribes. | |||
===== bialoruski ===== | |||
*Polish word for "Belorussian." | |||
===== bialy ===== | |||
*Polish word for "white." | |||
===== bianco ===== | |||
*Italian word for "white." | |||
===== Bible records ===== | |||
*Birth, marriage, and death information written in family Bibles, usually on pages set aside for such a purpose. | |||
Bible records | |||
===== Bible Records, Family History Library Catalog™ ===== | ===== Bible Records, Family History Library Catalog™ ===== | ||
Line 1,330: | Line 1,322: | ||
*A subject heading used in the Family History Library Catalog to categorize Bible records (birth, marriage, and death information written in family Bibles). | *A subject heading used in the Family History Library Catalog to categorize Bible records (birth, marriage, and death information written in family Bibles). | ||
*Bible records, general: Birth, marriage, and death information written in family Bibles, usually on pages set aside for such a purpose.<br> | *Bible records, general: Birth, marriage, and death information written in family Bibles, usually on pages set aside for such a purpose.<br> | ||
===== Bibliography, Family History Library Catalog™ ===== | ===== Bibliography, Family History Library Catalog™ ===== | ||
Line 1,341: | Line 1,331: | ||
*A list of books, periodicals, or other resources that were used to prepare a book or article; also a separate list of books, periodicals, or other resources related to a particular topic. | *A list of books, periodicals, or other resources that were used to prepare a book or article; also a separate list of books, periodicals, or other resources related to a particular topic. | ||
bibliográfia | ===== bibliográfia ===== | ||
*Hungarian word for "bibliography." | |||
===== biblioteca ===== | |||
*Portuguese and Spanish word for "library." | |||
===== biblioteche ===== | |||
*Italian word for "libraries." | |||
===== bibliotek ===== | |||
*Danish and Norwegian word for "library." | |||
===== Bibliothèque Généalogique, France ===== | ===== Bibliothèque Généalogique, France ===== |
edits