Latin Genealogical Word List: Difference between revisions

Add additional abbreviations with citations
(Fix abbreviations, add citations)
(Add additional abbreviations with citations)
Line 37: Line 37:
If you do not find a Latin word in this list with the same ending as the word in your Latin document, find a similar ending in the examples below to see how the word in your document is used:  
If you do not find a Latin word in this list with the same ending as the word in your Latin document, find a similar ending in the examples below to see how the word in your document is used:  


{|
{| style="width: 272px; height: 268px;"
|-
|-
| filius  
| filius  
Line 87: Line 87:
Words that show action (verbs) also vary depending on who is doing the action and whether the action is past, present, or future. For example, the Latin word baptizare (to baptize) will appear with various endings:  
Words that show action (verbs) also vary depending on who is doing the action and whether the action is past, present, or future. For example, the Latin word baptizare (to baptize) will appear with various endings:  


{|
{| style="width: 289px; height: 158px;"
|-
|-
| '''Present'''  
| '''Present'''  
Line 159: Line 159:
For example, in the first column you will find the English word marriage. In the second column you will find Latin words with meanings such as marry, marriage, wedding, wedlock, unite, legitimate, joined, and other words used in Latin records to indicate marriage.  
For example, in the first column you will find the English word marriage. In the second column you will find Latin words with meanings such as marry, marriage, wedding, wedlock, unite, legitimate, joined, and other words used in Latin records to indicate marriage.  


{| width="60%"
{| width="60%" cellpadding="0" border="1"
|-
|-
| '''English'''  
| '''English'''  
Line 209: Line 209:
| uxor, marita, conjux, sponsa, mulier, femina, consors
| uxor, marita, conjux, sponsa, mulier, femina, consors
|}
|}


== Genealogical Abbreviations  ==
== Genealogical Abbreviations  ==


{| style="width: 755px; height: 318px;"
{| cellpadding="0" border="1" style="width: 100%;"
|-
|-
| '''Abbreviation'''<br>  
| '''Abbreviation'''<br>  
Line 229: Line 230:
| anno regni<br>  
| anno regni<br>  
| year of reign<br>
| year of reign<br>
|-
| at<br>
| ætatis<br>
| age<ref name="Cussans">John E. Cussans, ''Handbook of Heraldry : With Instructions for Tracing Pedigrees and Deciphering Ancient Mss. : Rules for the Appointment of Liveries &amp;c.'' (London: Chatto & Windus, 1893), 283; digital images, Google Books (http://books.google.com/books?id=G6MrAAAAIAAJ : accessed 28 April 2009).</ref><br>
|-
|-
| c<br>  
| c<br>  
Line 240: Line 245:
| dsp<br>  
| dsp<br>  
| decessit sine prole<br>  
| decessit sine prole<br>  
| died without issue (children)<ref name="Adeleye94">Gabriel Adeleye, ''World dictionary of foreign expressions: a resource for readers and writers'' (Wauconda, Ill.: Bolchazy-Carducci Publishers, 1999), 94; digital images, ''Google Books'' (http://books.google.com/books?id=tzW0IasL5EQC : accessed 28 April 2009); book preview limits pages viewed.</ref><br>
| died without issue (children)<ref name="Adeleye94">Gabriel Adeleye, ''World dictionary of foreign expressions: a resource for readers and writers'' (Wauconda, Ill.: Bolchazy-Carducci Publishers, 1999), 94, 112; digital images, ''Google Books'' (http://books.google.com/books?id=tzW0IasL5EQC : accessed 28 April 2009); book preview limits pages viewed.</ref><br>
|-
|-
| dspl<br>  
| dspl<br>  
Line 262: Line 267:
| died without surviving issue (living children)<ref name="Adeleye94" /><br>
| died without surviving issue (living children)<ref name="Adeleye94" /><br>
|-
|-
| dspv
| dspv  
| decessit sine prole virilli
| decessit sine prole virilli  
| died without male issue (sons)
| died without male issue (sons)<ref name="Adeleye94" />
|-
|-
| dvm<br>  
| dvm<br>  
Line 273: Line 278:
| decessit vita patris<br>  
| decessit vita patris<br>  
| died in the lifetime of the father<br>
| died in the lifetime of the father<br>
|-
| msp<br>
| mortuus sine prole<br>
| died without offspring (children)<ref>Adeleye, ''World dictionary of foreign expressions,'' 252.</ref><br>
|-
| na<br>
| natus or nata<br>
| born<ref name="Cussans" /><br>
|-
| ob<br>
| obiit<br>
| died, followed by the date<ref name="Adeleye279">Adeleye, ''World dictionary of foreign expressions,'' 279-80, 286.</ref><br>
|-
| osp or ob.s.p.<br>
| obiit (or obit) sine prole<br>
| died without issue (children)<ref name="Adeleye279" /><br>
|-
| slp<br>
| sine legitima prole<br>
| died without legitimate issue (children)<ref name="Adeleye364">Adeleye, ''World dictionary of foreign expressions,'' 364-6, 370.</ref><br>
|-
| smp<br>
| sine mascula prole<br>
| died without male issue (sons)<ref name="Adeleye364" /><br>
|-
| sp<br>
| sine prole<br>
| without issue (children)<ref name="Adeleye364" /><br>
|-
| spl<br>
| sine prole legitima<br>
| died without legitimate issue (children)<ref name="Adeleye364" /><br>
|-
| spm<br>
| sine prole mascula<br>
| died without male issue (sons)<ref name="Adeleye364" /><br>
|-
| sps<br>
| sine prole superstite<br>
| without surviving issue (children)<ref name="Adeleye364" /><br>
|}
|}


== External Links  ==
== External Links  ==