Sweden Personal Names: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 287: Line 287:


<br>'''Given Names'''  
<br>'''Given Names'''  


The earliest known Swedish names appear about 55 A. D. on some 2000 Runic stones scattered around the kingdom. Usually the given names were given to describe a quality or characteristic, or resemble an occurrence or occasion that was desired in the life of the born babe, such as Ragnvald, which means, “He who is mighty with power.”  
The earliest known Swedish names appear about 55 A. D. on some 2000 Runic stones scattered around the kingdom. Usually the given names were given to describe a quality or characteristic, or resemble an occurrence or occasion that was desired in the life of the born babe, such as Ragnvald, which means, “He who is mighty with power.”  
Line 296: Line 292:
At the turn of the first millennium of the Christian era, all of Sweden was Christianized, and a conscious effort was undertaken by the clergy to substitute the names of the Christian saints for the old Swedish names. Thus the apostolic names of Peter, Andrew, John, and Paul took on their present day form of:  
At the turn of the first millennium of the Christian era, all of Sweden was Christianized, and a conscious effort was undertaken by the clergy to substitute the names of the Christian saints for the old Swedish names. Thus the apostolic names of Peter, Andrew, John, and Paul took on their present day form of:  


<u>Petrus</u>, Peter, Pehr, Per<br><u>Andreas</u>, Anders<br><u>Johannes</u>, Johan, Jön, Jon, Jean, <br><u>Paulus</u>, Paul, Pål, Påhl
<u>Petrus</u>, Peter, Pehr, Per<br><u>Andreas</u>, Anders<br><u>Johannes</u>, Johan, Jön, Jon, Jean, <br><u>Paulus</u>, Paul, Pål, Påhl  


INTERCHANGEABLE FIRST NAMES  
INTERCHANGEABLE FIRST NAMES  
Line 302: Line 298:
These name variants above are indicative of an important principle about names. In Sweden, it is not uncommon to call a person by an affectionate form of the given name. William, for example, in English-speaking countries is often know as Bill. This can be confusing in research, where for example someone may be called Kjerstin in the birth record, but later is called Stina in another record. Most names also have variant spellings. It really is not much of a problem, once you have learned to recognize these names. Some of the more common names and variants are listed below:  
These name variants above are indicative of an important principle about names. In Sweden, it is not uncommon to call a person by an affectionate form of the given name. William, for example, in English-speaking countries is often know as Bill. This can be confusing in research, where for example someone may be called Kjerstin in the birth record, but later is called Stina in another record. Most names also have variant spellings. It really is not much of a problem, once you have learned to recognize these names. Some of the more common names and variants are listed below:  


<u>Male Names</u>
<u>Male Names</u>  


Andreas, Anders, Andres, Andors<br>Johannes, Johan, Jan, Jän, Janne, Jean, Jön, Jon, Jöns, Jonas<br>Hans, Hasse<br>Laurentius, Lars, Lasse<br>Magnus, Måns, Mons<br>Nicolaus, Nils, Niklas, <br>Olous, Ola, Olof, Oluf, Olle<br>Paulus, Paul, Pål, Påhl, Påfvel, Påfwel, Pofwel, Povel<br>Petrus, Peter, Peder, Pehr, Pär, Per, Petter, Pelle, Päder, Pähr
Andreas, Anders, Andres, Andors<br>Johannes, Johan, Jan, Jän, Janne, Jean, Jön, Jon, Jöns, Jonas<br>Hans, Hasse<br>Laurentius, Lars, Lasse<br>Magnus, Måns, Mons<br>Nicolaus, Nils, Niklas, <br>Olous, Ola, Olof, Oluf, Olle<br>Paulus, Paul, Pål, Påhl, Påfvel, Påfwel, Pofwel, Povel<br>Petrus, Peter, Peder, Pehr, Pär, Per, Petter, Pelle, Päder, Pähr  


<u>Female Names</u>  
<u>Female Names</u>  


Anna, Anika, Annicka<br>Catharina, Catrina, Katrina, Trina, Cajsa, Kajsa <br>Charlotta, Lotta, Lotten<br>Christina, Kristina, Cherstin ,Kerstin, Kjerstin, Kjersti, Christa, Stina, <br>Elisabetha, Elisabet, Elisa, Elise, Lisbet, Lisa, Lisken<br>Johanna, Hanna<br>Helena, Elena, Ellen, Eljena, Elin, Lena<br>Karin, Kari<br>Magdalena, Lena <br>
Anna, Anika, Annicka<br>Catharina, Catrina, Katrina, Trina, Cajsa, Kajsa <br>Charlotta, Lotta, Lotten<br>Christina, Kristina, Cherstin ,Kerstin, Kjerstin, Kjersti, Christa, Stina, <br>Elisabetha, Elisabet, Elisa, Elise, Elsa, Lisbet, Lisa, Lisken<br>Johanna, Hanna<br>Helena, Elena, Ellen, Eljena, Elin, Lena<br>Karin, Kari<br>Louisa, Lovisa


Magdalena, Lena&nbsp;<br>Maria, Maja, Metta<br>Margareta, Margreta, Margit, Greta, Mareta


<br>


Some of the more common given names used in Sweden during the last four centuries are listed below:  
&nbsp;Some of the more common given names used in Sweden during the last four centuries are listed below:  


MALE NAMES  
MALE NAMES  
Line 339: Line 337:
|-
|-
| valign="top" |  
| valign="top" |  
Anna <br>Bengta <br>Birgitta <br>Bodil <br>Boel <br>Brita <br>Borta <br>Cecilia <br>Christina <br>Cissela <br>Dordi <br>Dorotea <br>Elena <br>Elisabet <br>Ella <br>
Anna <br>Bengta <br>Birgitta <br>Bodil <br>Boel <br>Brita <br>Borta <br>Cecilia <br>Christina <br>Cissela <br>Dordi <br>Dorotea <br>Elena <br>Elisabet <br>Ella
 
<br>


| valign="top" |  
| valign="top" |  
Elna <br>Elsa <br>Gertrud <br>Greta <br>Gunnil <br>Gunnela <br>Hanna <br>Helena <br>Ingeborg <br>Ingegerd <br>Inger <br>Ingrid <br>Johanna <br>Karin <br>Karna <br>
Elna <br>Elsa <br>Gertrud <br>Greta <br>Gunnil <br>Gunnela <br>Hanna <br>Helena <br>Ingeborg <br>Ingegerd <br>Inger <br>Ingrid <br>Johanna <br>Karin <br>Karna
 
<br>


| valign="top" |  
| valign="top" |  
Katarina <br>Kerstin <br>Kristina <br>Lisa <br>Lisken <br>Lotta <br>Lotten <br>Lovisa <br>Maja <br>Malena <br>Margareta <br>Margit <br>Marit <br>Marna <br>Marta <br>
Katarina <br>Kerstin <br>Kristina <br>Lisa <br>Lisken <br>Lotta <br>Lotten <br>Lovisa <br>Maja <br>Malena <br>Margareta <br>Margit <br>Marit <br>Marna <br>Marta
 
<br>


| valign="top" |  
| valign="top" |  
Mathilda <br>Metta <br>Märeta <br>Nilla <br>Olu <br>Olug <br>Pernilla <br>Petronella <br>Rangela <br>Sigrid <br>Sissa <br>Sissela <br>Sofia <br>Stina <br>Troen <br>
Mathilda <br>Metta <br>Märeta <br>Nilla <br>Olu <br>Olug <br>Pernilla <br>Petronella <br>Rangela <br>Sigrid <br>Sissa <br>Sissela <br>Sofia <br>Stina <br>Troen


|}
|}


<br>When baptized, children were usually given one or two given names. The name may be that of a parent or other relative.  
When baptized, children were usually given one or two given names. The name may be that of a parent or other relative.  


Some good books on names are:  
Some good books on names are:  
0

edits