Poland Civil Registration: Difference between revisions

m
correcting spacing
mNo edit summary
m (correcting spacing)
Line 209: Line 209:
=== Austrian Civil Transcripts in Latin  ===
=== Austrian Civil Transcripts in Latin  ===


[[Image:Austrian Latin Transcript.jpg|thumb|594x484px]]  
[[Image:Austrian Latin Transcript.jpg|thumb|1692x838px]]  


<br>
<br><br><br><br><br><br><br><br>Austria took possession of the southern part of Poland in 1772. In 1784 the Emperor Joseph, recognizing the need for valid vital records for public use, designated Catholic parish registers as state records and standardized Latin columnar forms were issued. Roman Catholic and Greek Catholic clergy were made responsible for the registration of all vital records for all religions and recorded these in their parish registers. Civil transcripts of these registers were prepared for state use. Most of these are now in State Archives where many have been microfilmed.  
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
&nbsp;
 
Austria took possession of the southern part of Poland in 1772. In 1784 the Emperor Joseph, recognizing the need for valid vital records for public use, designated Catholic parish registers as state records and standardized Latin columnar forms were issued. Roman Catholic and Greek Catholic clergy were made responsible for the registration of all vital records for all religions and recorded these in their parish registers. Civil transcripts of these registers were prepared for state use. Most of these are now in State Archives where many have been microfilmed.  


The column headings and translations below should simplify the reading of these records. Several modifications were made in the forms, but the basic format remained the same. Earlier forms simply required less information; thus, many forms will not be exactly the same as those presented here nor will all the information be given in all cases. In reading the records, remember that Latin grammatical forms may change the endings on given names.
The column headings and translations below should simplify the reading of these records. Several modifications were made in the forms, but the basic format remained the same. Earlier forms simply required less information; thus, many forms will not be exactly the same as those presented here nor will all the information be given in all cases. In reading the records, remember that Latin grammatical forms may change the endings on given names.
1,150

edits