Sweden Business and Occupations: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 13: Line 13:
SWEDEN, [COUNTY], [CITY] - OCCUPATIONS  
SWEDEN, [COUNTY], [CITY] - OCCUPATIONS  


<br>


A wordlist for some Swedish occupations follows:


A wordlist for some Swedish occupations follows:
'''A'''


'''A'''
abetare = workmen<br>adel = nobility<br>adelsman = nobleman<br>adlig = noble<br>adoptera = to adopt<br>adopterad = adopted<br>afflyttning = removal<br>afled = deceased<br>afton = evening<br>ahl=This is the older spelling variation for <br>"al", which is an alder tree.<br>aldrig = never<br>alla, allt = all<br>alltid = always<br>ana, anor = ancestor<br>andtäppa = shortness of breath, asthma<br>anfall = seizure<br>ankom = came<br>annan = other<br>antavla = pedigree, ancestry, genealogy<br>arbetare = worker<br>arftagare = heir<br>arftagerska = heiress<br>arkiv = archive = office of records<br>arrendator = tenant farmer, leaseholder<br>arton = eighteen<br>arv = inheritance<br>arvinge = heir<br>attest = certificate<br>av = by, of<br>avgift = fee<br>avgång = departure<br>avgått = moved<br>avled = died<br>avsomna = die, death<br>______________________________________


abetare = workmen<br>adel = nobility<br>adelsman = nobleman<br>adlig = noble<br>adoptera = to adopt<br>adopterad = adopted<br>afflyttning = removal<br>afled = deceased<br>afton = evening<br>ahl=This is the older spelling variation for <br>"al", which is an alder tree.<br>aldrig = never<br>alla, allt = all<br>alltid = always<br>ana, anor = ancestor<br>andtäppa = shortness of breath, asthma<br>anfall = seizure<br>ankom = came<br>annan = other<br>antavla = pedigree, ancestry, genealogy<br>arbetare = worker<br>arftagare = heir<br>arftagerska = heiress<br>arkiv = archive = office of records<br>arrendator = tenant farmer, leaseholder<br>arton = eighteen<br>arv = inheritance<br>arvinge = heir<br>attest = certificate<br>av = by, of<br>avgift = fee<br>avgång = departure<br>avgått = moved<br>avled = died<br>avsomna = die, death<br>______________________________________
'''B'''


'''B'''
backstuga = a small house dug into the side of a hill<br>bagare = baker<br>barn = child<br>barnbarn = grandchildren<br>barnhus = orphanage<br>barnmorska = midwife <br>barnsb.=mother died in childbirth<br>bataljon = battalion<br>begraved = buried<br>berg = hill, mountain<br>bergsman = =miner<br>biografi = biography<br>björn = bear, man's name<br>blad = leaf<br>bliva = be, become<br>bok = book<br>bokhandlare = bookseller<br>b., bond, bonde, = farmer, peasant<br>borg = castle, fortress<br>borgmästare = mayor<br>bosatt = living (in, at or whatever<br>bosted = residence, address<br>boupteckning = estate inventory, will<br>brandsoldat = fireman<br>brandstationen = firestation<br>broder = brother<br>bröstfeber = inflammation of the lungs.<br>bröstinflammation= lunginflammation= pneumonia.<br>brorsdotter = brothers's daughter, neice<br>brorson = brother's son, nephew<br>brud = bride<br>brudgum = bridegroom<br>bröllop = wedding<br>bruk = usage, foundry, mill, industry<br>br., brukare = user, employer, farmer, tenant<br>brukinspektor=factory manager, factory inspector<br>bryggare = brewer<br>båtsman = a marine soldier. There was a firm organization where every man had a 'place in the organization' and a place to live with his family. The place had a number and the soldier had a name, which was connected to the place where to live.


backstuga = a small house dug into the side of a hill<br>bagare = baker<br>barn = child<br>barnbarn = grandchildren<br>barnhus = orphanage<br>barnmorska = midwife <br>barnsb.=mother died in childbirth<br>bataljon = battalion<br>begraved = buried<br>berg = hill, mountain<br>bergsman = =miner<br>biografi = biography<br>björn = bear, man's name<br>blad = leaf<br>bliva = be, become<br>bok = book<br>bokhandlare = bookseller<br>b., bond, bonde, = farmer, peasant<br>borg = castle, fortress<br>borgmästare = mayor<br>bosatt = living (in, at or whatever<br>bosted = residence, address<br>boupteckning = estate inventory, will<br>brandsoldat = fireman<br>brandstationen = firestation<br>broder = brother<br>bröstfeber = inflammation of the lungs.<br>bröstinflammation= lunginflammation= pneumonia.<br>brorsdotter = brothers's daughter, neice<br>brorson = brother's son, nephew<br>brud = bride<br>brudgum = bridegroom<br>bröllop = wedding<br>bruk = usage, foundry, mill, industry<br>br., brukare = user, employer, farmer, tenant<br>brukinspektor=factory manager, factory inspector<br>bryggare = brewer<br>båtsman = a marine soldier. There was a firm organization where every man had a 'place in the organization' and a place to live with his family. The place had a number and the soldier had a name, which was connected to the place where to live.
börje = man's name  


börje = man's name
TOP<br>_______________________________________


TOP<br>_______________________________________
'''C'''


'''C'''
cantor=organist, choir director<br>chorsångare=singer in a choir<br>christnadad =baptized<br>churchverger = is a person in the employee of a<br>church who is responsible for the upkeep of the "interior" of the church. This person would also carry the rod, or symbol of office, for someone of authority in a church procession.<br>cigarrarbetare=cigar maker<br>cigarrbutik=cigar shop<br>circa=c:a/ca., about, approximately<br>civilregistret = civil engineer<br>coopvaerdi = merchant marine<br>croft=torp, cottage, little farm, hamlet<br>crofter=torpare, cottager, peasant<br>______________________________________


cantor=organist, choir director<br>chorsångare=singer in a choir<br>christnadad =baptized<br>churchverger = is a person in the employee of a<br>church who is responsible for the upkeep of the "interior" of the church. This person would also carry the rod, or symbol of office, for someone of authority in a church procession.<br>cigarrarbetare=cigar maker<br>cigarrbutik=cigar shop<br>circa=c:a/ca., about, approximately<br>civilregistret = civil engineer<br>coopvaerdi = merchant marine<br>croft=torp, cottage, little farm, hamlet<br>crofter=torpare, cottager, peasant<br>______________________________________
'''D'''


'''D'''
dag = day<br>dagsverkskarl = male day laborer<br>dal = valley<br>dam = lady<br>danneman = farmer, gentleman<br>datum = date<br>den = the<br>dom = sentence, judgement<br>domare = judge<br>dop = baptism-christening<br>d., dotter = daughter<br>dotterdotter = daughter's daughter, granddaughter<br>dotterson = daughter's son, grandson<br>drottning = queen<br>drunkma = drown = drunkna<br>dräng = farmhand, bachelor, young man<br>dödsboken = death records<br>döbt, döpt = baptized<br>död, dödd = dead<br>dödbok = death record<br>dödfödd = stillborn<br>dödsorsak = cause of death<br>döpt = döpta, döpte, döpelse christening<br>dött = has died<br>döv = deaf


dag = day<br>dagsverkskarl = male day laborer<br>dal = valley<br>dam = lady<br>danneman = farmer, gentleman<br>datum = date<br>den = the<br>dom = sentence, judgement<br>domare = judge<br>dop = baptism-christening<br>d., dotter = daughter<br>dotterdotter = daughter's daughter, granddaughter<br>dotterson = daughter's son, grandson<br>drottning = queen<br>drunkma = drown = drunkna<br>dräng = farmhand, bachelor, young man<br>dödsboken = death records<br>döbt, döpt = baptized<br>död, dödd = dead<br>dödbok = death record<br>dödfödd = stillborn<br>dödsorsak = cause of death<br>döpt = döpta, döpte, döpelse christening<br>dött = has died<br>döv = deaf
_____________________________________


_____________________________________
'''E'''


'''E'''
efternamn = last name<br>egendom = property<br>eller, el. = or<br>engelsk = English&nbsp;:)&nbsp;:)&nbsp;:)<br>etternavn = family name<br>ett = one, a, an<br>______________________________________<br>TOP


efternamn = last name<br>egendom = property<br>eller, el. = or<br>engelsk = English :) :) :)<br>etternavn = family name<br>ett = one, a, an<br>______________________________________<br>TOP
'''F'''


'''F'''
fabrik = factory, mill<br>far = fader, father<br>farbror = father's brother, uncle<br>farfar = father's father, grandfather<br>farfars mor = father's father's mother, great grandmother<br>farmor = father's mother, grandmother<br>farmor's far = father's mother father, great grandfather<br>farmor's mor = fahter's mother's mother, great grandmother<br>fars farbor = father's fahter's brother, granduncle<br>fars faster = father's fahter's sister, grandaunt<br>fars morbror = father's mother's brother, granduncle<br>faster = father's sister, aunt<br>fattighus = workhouse, poor house<br>fågel = bird<br>flicka = girl<br>flytta = move<br>flyttbetyg = removal certificate<br>foreldre = parents<br>fornavn = christian name, given name<br>forskning = research<br>forsoldat = fot soldier<br>forstår = understands<br>fräjd och särskilda anteckniugar = character and <br>private notes<br>frånskild = divorced<br>född = born<br>född i borgerligt stånd = born of the middle class, a tradesman's child<br>födelsboken = birth records<br>födelse = birth<br>födelseanteckningar för åren = birth notes for the year<br>födelseort = place of birth<br>födelsman = person whose working life has passed, elderly person<br>född utom äktenskap = born out of wedlock<br>födorådstagare = see undantagsman<br>förarbete = preperation, preparatory work<br>förbrukining = consumption (to use)<br>förbrytare = criminal, delinquent<br>föreläsare = lecturer, reader<br>förening = society union<br>förfader = ancestor<br>förlovad = engaged<br>föräldrar = parents<br>församling = parish<br>förstfödd = firstborn<br>förteckning = list<br>_____________________________________


fabrik = factory, mill<br>far = fader, father<br>farbror = father's brother, uncle<br>farfar = father's father, grandfather<br>farfars mor = father's father's mother, great grandmother<br>farmor = father's mother, grandmother<br>farmor's far = father's mother father, great grandfather<br>farmor's mor = fahter's mother's mother, great grandmother<br>fars farbor = father's fahter's brother, granduncle<br>fars faster = father's fahter's sister, grandaunt<br>fars morbror = father's mother's brother, granduncle<br>faster = father's sister, aunt<br>fattighus = workhouse, poor house<br>fågel = bird<br>flicka = girl<br>flytta = move<br>flyttbetyg = removal certificate<br>foreldre = parents<br>fornavn = christian name, given name<br>forskning = research<br>forsoldat = fot soldier<br>forstår = understands<br>fräjd och särskilda anteckniugar = character and <br>private notes<br>frånskild = divorced<br>född = born<br>född i borgerligt stånd = born of the middle class, a tradesman's child<br>födelsboken = birth records<br>födelse = birth<br>födelseanteckningar för åren = birth notes for the year<br>födelseort = place of birth<br>födelsman = person whose working life has passed, elderly person<br>född utom äktenskap = born out of wedlock<br>födorådstagare = see undantagsman<br>förarbete = preperation, preparatory work<br>förbrukining = consumption (to use)<br>förbrytare = criminal, delinquent<br>föreläsare = lecturer, reader<br>förening = society union<br>förfader = ancestor<br>förlovad = engaged<br>föräldrar = parents<br>församling = parish<br>förstfödd = firstborn<br>förteckning = list<br>_____________________________________
'''G'''  
 
'''G'''


gamel = old, aged<br>gamla = old (gamla stan = old town)<br>gata = street<br>gift = married<br>glas sliperiarbetaren=glass grinder or glass cutter<br>gosse = boy<br>granne = neighbor<br>gymnasium = senior high school<br>gård = farm<br>gästgivare = Innkeeper, landlord<br>______________________________________  
gamel = old, aged<br>gamla = old (gamla stan = old town)<br>gata = street<br>gift = married<br>glas sliperiarbetaren=glass grinder or glass cutter<br>gosse = boy<br>granne = neighbor<br>gymnasium = senior high school<br>gård = farm<br>gästgivare = Innkeeper, landlord<br>______________________________________  


'''H'''
'''H'''  


haft = had<br>helt = whole, entire, full, complete<br>halften = half<br>halvsyskon = half siblings<br>handelsman = merchant<br>hantverkare = artisan<br>hem.egaren = farm owner<br>hemmansegare = hemmansägare=farm owner<br>(hem.,hemman, hn, h:n,= farm area, homestead)<br>(hemmansegarinna = female farm owner)<br>husförhörslängd = household examinations (clerical surveys)<br>husman = cottager, crofter, tenant.<br>hus - house<br>hustru, hust., hu, H., h., = wife<br>huvudman principal<br>härod = judicial district = härad<br>höst = autumn<br>______________________________________  
haft = had<br>helt = whole, entire, full, complete<br>halften = half<br>halvsyskon = half siblings<br>handelsman = merchant<br>hantverkare = artisan<br>hem.egaren = farm owner<br>hemmansegare = hemmansägare=farm owner<br>(hem.,hemman, hn, h:n,= farm area, homestead)<br>(hemmansegarinna = female farm owner)<br>husförhörslängd = household examinations (clerical surveys)<br>husman = cottager, crofter, tenant.<br>hus - house<br>hustru, hust., hu, H., h., = wife<br>huvudman principal<br>härod = judicial district = härad<br>höst = autumn<br>______________________________________  


I
I  


i = in<br>infanteri = infantry<br>inflyttning = moving in<br>inhyseshjon=a person living gratis at somebody’s<br>house, a cottager<br>innehåll = contents<br>invandrare = immigrant
i = in<br>infanteri = infantry<br>inflyttning = moving in<br>inhyseshjon=a person living gratis at somebody’s<br>house, a cottager<br>innehåll = contents<br>invandrare = immigrant  


______________________________________  
______________________________________  


'''J'''
'''J'''  


jarnvagstjman vid jarnvagen = Railway officer at the railway<br>jord = earth, land<br>jordbrukare = farmer<br>jordebok = land record<br>jordegumma = midwife<br>jordbruksarbetare = farm worker<br>jul = christmas<br>jägmästare = forester<br>järnarbetare = iron worker<br>______________________________________  
jarnvagstjman vid jarnvagen = Railway officer at the railway<br>jord = earth, land<br>jordbrukare = farmer<br>jordebok = land record<br>jordegumma = midwife<br>jordbruksarbetare = farm worker<br>jul = christmas<br>jägmästare = forester<br>järnarbetare = iron worker<br>______________________________________  


'''K'''
'''K'''  


karta = map<br>keso = soft cheese (new fresh)<br>klockare = he is again an employee of the church and nominally held three jobs -- he was 1) the parish clerk; 2) the church organist, and 3) the teacher of the ABCs to the young people of that church.<br>konfirmationslängd= confirmation record<br>koppor = smallpox<br>krigsarkivet = swedish military records<br>kusin = cousin<br>kvinna = woman<br>kyrka = church<br>kyrkobok = parish register<br>kyrkogård = cemetery, graveyard<br>kung = konung, king<br>kungarike = kingdom<br>kunglig = royal<br>kusin = cousin<br>kvarn = mill<br>kväll = evening<br>kyrka/kyrkan = church = parish<br>kyrkobok = parish register<br>kyrkoräkenskaper = introduced to church after childbirth<br>källkod = source code<br>kön = sex (m for male and k for female)<br>köping = small town<br>köpman = Merchant<br>______________________________________
karta = map<br>keso = soft cheese (new fresh)<br>klockare = he is again an employee of the church and nominally held three jobs -- he was 1) the parish clerk; 2) the church organist, and 3) the teacher of the ABCs to the young people of that church.<br>konfirmationslängd= confirmation record<br>koppor = smallpox<br>krigsarkivet = swedish military records<br>kusin = cousin<br>kvinna = woman<br>kyrka = church<br>kyrkobok = parish register<br>kyrkogård = cemetery, graveyard<br>kung = konung, king<br>kungarike = kingdom<br>kunglig = royal<br>kusin = cousin<br>kvarn = mill<br>kväll = evening<br>kyrka/kyrkan = church = parish<br>kyrkobok = parish register<br>kyrkoräkenskaper = introduced to church after childbirth<br>källkod = source code<br>kön = sex (m for male and k for female)<br>köping = small town<br>köpman = Merchant<br>______________________________________  


'''L'''
'''L'''  


lag = law<br>landsarkiven = provincial archives<br>landskap = province<br>landtbrukare = gentleman farmer (well to do)<br>landtbruksman = countryman, farmer<br>landbonde - tenant farmer,leaseholder (arrendator)<br>lesat - leasar = lease<br>lilla = little, small<br>Lind = Limetree<br>lysning = bann<br>län = county letter = county<br>länsman = district constable, (sheriff)<br>______________________________________
lag = law<br>landsarkiven = provincial archives<br>landskap = province<br>landtbrukare = gentleman farmer (well to do)<br>landtbruksman = countryman, farmer<br>landbonde - tenant farmer,leaseholder (arrendator)<br>lesat - leasar = lease<br>lilla = little, small<br>Lind = Limetree<br>lysning = bann<br>län = county letter = county<br>länsman = district constable, (sheriff)<br>______________________________________  


'''M'''
'''M'''  


maka = wife<br>make = husband<br>matros = sailor, seaman<br>med = with<br>medåkande = travel with someone<br>middag = noon<br>mindre vetande - feeble minded, not quite right in the head<br>mjolnare = miller<br>mor = mother<br>morgon = morning<br>moder = mother<br>morfar = mother's father, grandfather<br>mormor = mother's mother, grandmother<br>mycket = much--tack så mycket = thank you much<br>målare=painter<br>mästersmed = master smith<br>mördad = murdered<br>_____________________________________
maka = wife<br>make = husband<br>matros = sailor, seaman<br>med = with<br>medåkande = travel with someone<br>middag = noon<br>mindre vetande - feeble minded, not quite right in the head<br>mjolnare = miller<br>mor = mother<br>morgon = morning<br>moder = mother<br>morfar = mother's father, grandfather<br>mormor = mother's mother, grandmother<br>mycket = much--tack så mycket = thank you much<br>målare=painter<br>mästersmed = master smith<br>mördad = murdered<br>_____________________________________  


<br>To top
<br>To top  


<br>'''N'''
<br>'''N'''  


namn = name<br>natt = night<br>noll = zero<br>norsk = Norwegian<br>nu = now<br>nyfödd = newborn<br>nämdeman = juryman<br>när = when<br>nära = near
namn = name<br>natt = night<br>noll = zero<br>norsk = Norwegian<br>nu = now<br>nyfödd = newborn<br>nämdeman = juryman<br>när = when<br>nära = near  


_____________________________________
_____________________________________  


'''O'''
'''O'''  


och = and<br>afta = often<br>ogift = unmarried<br>omgift = remarried<br>omkommen = died accidentally, drowned<br>ordbok = dictionary<br>ort = place<br>oä., oäkta = illegitimate<br>oäktra barn = illegitimate child<br>_____________________________________
och = and<br>afta = often<br>ogift = unmarried<br>omgift = remarried<br>omkommen = died accidentally, drowned<br>ordbok = dictionary<br>ort = place<br>oä., oäkta = illegitimate<br>oäktra barn = illegitimate child<br>_____________________________________  


'''P'''
'''P'''  


parant = elegant stylish<br>Penning (peng,slant,mynt) = coin.<br>Penningar (shorter form: pengar) is the undefinite plural form of penning,<br>penningarna the definite plural form.<br>In the singular the ending -en will give you the definte form. Penningen is t h e coin.<br>p, pig, piga = maid, spinster, single girl<br>pojke = boy = gosse = boy<br>prairieblommen=the prairie flower
parant = elegant stylish<br>Penning (peng,slant,mynt) = coin.<br>Penningar (shorter form: pengar) is the undefinite plural form of penning,<br>penningarna the definite plural form.<br>In the singular the ending -en will give you the definte form. Penningen is t h e coin.<br>p, pig, piga = maid, spinster, single girl<br>pojke = boy = gosse = boy<br>prairieblommen=the prairie flower  


Probandus is latin and in genealogy it means the person whose ancestors you are searching/presenting.<br>----------------------------------<br>prost = dean<br>prest = minister<br>präst = clergyman, minister, priest<br>på = on, upon, at, in<br>påsk = Easter<br>______________________________________
Probandus is latin and in genealogy it means the person whose ancestors you are searching/presenting.<br>----------------------------------<br>prost = dean<br>prest = minister<br>präst = clergyman, minister, priest<br>på = on, upon, at, in<br>påsk = Easter<br>______________________________________  


'''R'''
'''R'''  


regemente = regiment<br>Riddarhuset = house of nobility<br>riksarkiv = national archives, state archives<br>rote = district within a parish<br>rusthållare = owner of a farm equipping a<br>cavalry soldier<br>ryttare = cavalryman<br>rättare = overseer, foreman on a farm<br>_____________________________________
regemente = regiment<br>Riddarhuset = house of nobility<br>riksarkiv = national archives, state archives<br>rote = district within a parish<br>rusthållare = owner of a farm equipping a<br>cavalry soldier<br>ryttare = cavalryman<br>rättare = overseer, foreman on a farm<br>_____________________________________  


'''S'''
'''S'''  


samhälle = the same<br>samling = gathering assembly collecting<br>samt = and<br>sambo = cohabitee, common law wife - husband<br>sambo is a shortening of Sammanboende=living<br>together<br>sedan = since<br>senare = later (den)<br>sex = six<br>sida = page<br>sjökapten = sea captain<br>sjoman = seaman, sailor = sjöman<br>sjuk = sick<br>sjukdom = disease<br>sjukhus = hospital<br>sjuklig - infirm, weak in health, sickly<br>sjukskoterskebitrade = Assisting nurse<br>sjö = lake<br>sjömän = seamen, sailor<br>skatt = tax<br>skild = divorced<br>skog = forest<br>skola = school<br>slot = castle<br>släktforskning = genealogy research<br>släktnamn, efternamn = last name<br>smed, smith=blacksmith<br>snickare = carpenter<br>socken = parish<br>sold., soldat = soldier<br>sold=soldier<br>soldat=soldier<br>stadsarkiv = dity archives<br>stamtavla = pedigree<br>stift = diocese<br>ström = stream<br>styrman = mate or officer (i.e at at sea).<br>stuga = cottage, house<br>svenska = Swedish<br>svenska adel = swedish nobility<br>syskon = siblings<br>sångarfärden=The Singers Journey<br>sötmandel = almonds<br>__________________________
samhälle = the same<br>samling = gathering assembly collecting<br>samt = and<br>sambo = cohabitee, common law wife - husband<br>sambo is a shortening of Sammanboende=living<br>together<br>sedan = since<br>senare = later (den)<br>sex = six<br>sida = page<br>sjökapten = sea captain<br>sjoman = seaman, sailor = sjöman<br>sjuk = sick<br>sjukdom = disease<br>sjukhus = hospital<br>sjuklig - infirm, weak in health, sickly<br>sjukskoterskebitrade = Assisting nurse<br>sjö = lake<br>sjömän = seamen, sailor<br>skatt = tax<br>skild = divorced<br>skog = forest<br>skola = school<br>slot = castle<br>släktforskning = genealogy research<br>släktnamn, efternamn = last name<br>smed, smith=blacksmith<br>snickare = carpenter<br>socken = parish<br>sold., soldat = soldier<br>sold=soldier<br>soldat=soldier<br>stadsarkiv = dity archives<br>stamtavla = pedigree<br>stift = diocese<br>ström = stream<br>styrman = mate or officer (i.e at at sea).<br>stuga = cottage, house<br>svenska = Swedish<br>svenska adel = swedish nobility<br>syskon = siblings<br>sångarfärden=The Singers Journey<br>sötmandel = almonds<br>__________________________  


'''T'''
'''T'''  


tabell = table<br>tafvla = genealogical chart<br>talet = century<br>tegelbruk = brickyard<br>tegelarbetare = brick worker<br>tid = time<br>till = to, until , at<br>tillnamn = surname<br>timme = hour<br>timmerman = carpenter<br>tingsläg = judicial district<br>titel = title<br>tjäll = hut, cottage, roof<br>tjänare = servant<br>tomtägare = lot owner<br>torp = cottage, little farm, hamlet, croft<br>torpare=crofter, cottager, peasant doesn't own his torp but pays for living there by working for the farm that the torp belongs to<br>torparson = crofter's son,<br>tredingsbrukare (brukare=user, employer, farmer, tenent)<br>trolovad = engaged<br>trångbröstigket = asthma<br>trånsjuka = consuption, atrophy, languishing<br>trä = wood, timber<br>tunnland = Swedish acre<br>tusen = 1000<br>tvilling = twins<br>______________________________________
tabell = table<br>tafvla = genealogical chart<br>talet = century<br>tegelbruk = brickyard<br>tegelarbetare = brick worker<br>tid = time<br>till = to, until , at<br>tillnamn = surname<br>timme = hour<br>timmerman = carpenter<br>tingsläg = judicial district<br>titel = title<br>tjäll = hut, cottage, roof<br>tjänare = servant<br>tomtägare = lot owner<br>torp = cottage, little farm, hamlet, croft<br>torpare=crofter, cottager, peasant doesn't own his torp but pays for living there by working for the farm that the torp belongs to<br>torparson = crofter's son,<br>tredingsbrukare (brukare=user, employer, farmer, tenent)<br>trolovad = engaged<br>trångbröstigket = asthma<br>trånsjuka = consuption, atrophy, languishing<br>trä = wood, timber<br>tunnland = Swedish acre<br>tusen = 1000<br>tvilling = twins<br>______________________________________  


'''U'''
'''U'''  


undantagsman = undt. =previous farm owner receiving his<br>livlihood/support from the person to whom the farm<br>now belongs. (usually related)<br>underskrift = signature<br>ung = young<br>ungkarl = bachelor, unmarried, single<br>ungmö (gamal) = old maid, spinster<br>umgmö (ung) = maiden = ungmö<br>urmak. = urmakare = watchmaker, clockmaker<br>ute = out<br>utfattig = pauper<br>utflytta = move out<br>utflyttaings-attestens nummer = the moving-out certificate's number<br>utflyttning = moving out<br>utom aktenskap = out of wedlock<br>utom äktenskapliga barn = illegitimate child<br>utresehamn = port<br>utvandra = emigrate<br>utvandrardag = date of departue<br>______________________________________
undantagsman = undt. =previous farm owner receiving his<br>livlihood/support from the person to whom the farm<br>now belongs. (usually related)<br>underskrift = signature<br>ung = young<br>ungkarl = bachelor, unmarried, single<br>ungmö (gamal) = old maid, spinster<br>umgmö (ung) = maiden = ungmö<br>urmak. = urmakare = watchmaker, clockmaker<br>ute = out<br>utfattig = pauper<br>utflytta = move out<br>utflyttaings-attestens nummer = the moving-out certificate's number<br>utflyttning = moving out<br>utom aktenskap = out of wedlock<br>utom äktenskapliga barn = illegitimate child<br>utresehamn = port<br>utvandra = emigrate<br>utvandrardag = date of departue<br>______________________________________  


'''V'''
'''V'''  


vad = what<br>vallon = Walloon<br>vapen = coat of arms, weapon<br>var = was, where<br>vattosot = dropsy = vattusot<br>vaviola = small pox<br>vecka = week<br>vem = who<br>vetemjöl = wheat flour<br>vigde &amp; gift = married<br>vilka = which<br>viksdagen = the parliament = riksdagen<br>vittne = Witness, Vittnen = Witnesses
vad = what<br>vallon = Walloon<br>vapen = coat of arms, weapon<br>var = was, where<br>vattosot = dropsy = vattusot<br>vaviola = small pox<br>vecka = week<br>vem = who<br>vetemjöl = wheat flour<br>vigde &amp; gift = married<br>vilka = which<br>viksdagen = the parliament = riksdagen<br>vittne = Witness, Vittnen = Witnesses  


_____________________________________  
_____________________________________  


'''Y'''
'''Y'''  


yngling = young man, boy<br>yrke = profession, occupation<br>_____________________________________  
yngling = young man, boy<br>yrke = profession, occupation<br>_____________________________________  


'''Å'''
'''Å'''  


å = at, on, to<br>å = river<br>åbo = tenant, farmer who does not own, but has<br>right of possesion<br>ålader = age<br>ålderdom = old age<br>år = year<br>år och datum = year and date<br>årlig = annual, yearly<br>åt = to<br>åtta = eight<br>åttip = 80 = åttio<br>___________________________________  
å = at, on, to<br>å = river<br>åbo = tenant, farmer who does not own, but has<br>right of possesion<br>ålader = age<br>ålderdom = old age<br>år = year<br>år och datum = year and date<br>årlig = annual, yearly<br>åt = to<br>åtta = eight<br>åttip = 80 = åttio<br>___________________________________  


'''Ä'''
'''Ä'''  


äga = own<br>ägare = äg = owner<br>ägor = land, possessions<br>äktenskap = marriage<br>äldre = oldest, older<br>äldst = eldest<br>ä., änk, änka = widow<br>änkedrottning = queen dowager, queen mother<br>änkeman = widower<br>är = are, is, am<br>ätt = family<br>________________________________  
äga = own<br>ägare = äg = owner<br>ägor = land, possessions<br>äktenskap = marriage<br>äldre = oldest, older<br>äldst = eldest<br>ä., änk, änka = widow<br>änkedrottning = queen dowager, queen mother<br>änkeman = widower<br>är = are, is, am<br>ätt = family<br>________________________________  


'''Ö'''
'''Ö'''  


ö = island<br>öde = uninhabited, desolate, deserted<br>öst = east<br>över = over<br>överstelöjtnant = lieutenant colonel<br>övre = upper<br>
ö = island<br>öde = uninhabited, desolate, deserted<br>öst = east<br>över = over<br>överstelöjtnant = lieutenant colonel<br>övre = upper<br>


&nbsp;Category:Sweden
 
 
Category: Sweden
0

edits