Polish Genealogical Word List: Difference between revisions

Changed "Rating" to "Content".
(Changed "Rating" to "Content".)
 
Line 302: Line 302:
In Polish records, dates are usually written out, for example:  
In Polish records, dates are usually written out, for example:  


:''roku tysiąc osemset trzydziestego szóstego dnia dwódziestego trzeciego marca'' [in the year one thousand eight hundredth thirtieth and sixth on the day twentieth third of March (23 March 1836] In some records, two dates are recorded:
{{Block indent|''roku tysiąc osemset trzydziestego szóstego dnia dwódziestego trzeciego marca'' [in the year one thousand eight hundredth thirtieth and sixth on the day twentieth third of March (23 March 1836] In some records, two dates are recorded:}}


:''dnia piątego/siedemnastego Maja'' [on the day 5th/17th of May] The two dates are usually 12 days apart. The first date is based on the Julian calendar (used by the Russian Empire). The second date is based on the present-day Gregorian calendar.
{{Block indent|''dnia piątego/siedemnastego Maja'' [on the day 5th/17th of May] The two dates are usually 12 days apart. The first date is based on the Julian calendar (used by the Russian Empire). The second date is based on the present-day Gregorian calendar.}}


To understand Polish dates, use the following lists as well as the preceding "Numbers" section.  
To understand Polish dates, use the following lists as well as the preceding "Numbers" section.  
Approver, Batcheditor, Moderator, Patroller, Protector, Reviewer, Bots, Bureaucrats, editor, Interface administrators, pagecreator, pagedeleter, Page Ownership admin, Push subscription managers, Suppressors, Administrators, Upload Wizard campaign editors, Widget editors
321,763

edits