Jump to content

Brazil Naming Customs: Difference between revisions

no edit summary
m (Text replacement - "{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| link1=" to "{{breadcrumb | link1=")
No edit summary
Line 22: Line 22:
|}
|}
==Online Tools==
==Online Tools==
Sometimes, deciphering a given name in an old handwritten document is not as easy as one might suppose. This could be due to the widespread use of abbreviations or to the difficulty in reading the handwriting. Use these lists of names to assist you in interpreting the names mentioned in the documents.<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>
Sometimes, deciphering a given name in an old handwritten document is not as easy as one might suppose. This could be due to the widespread use of abbreviations or to the difficulty in reading the handwriting. Use these lists of names to assist you in interpreting the names mentioned in the documents.<ref>'''Portuguese Documents''', BYU Script Tutorial, https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/documents/record-types/general, accessed 22 February 2021. </ref>
*[https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/tools/names/general '''List of Surnames''']
*[https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/tools/names/general '''List of Surnames''']
*[https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/tools/names/general '''List of Given Names''']
*[https://script.byu.edu/portuguese-handwriting/tools/names/general '''List of Given Names''']
Line 30: Line 30:
*[https://www.familysearch.org/en/surname '''FamilySearch's surname experience'''] - enter your last name to find its meaning and origin
*[https://www.familysearch.org/en/surname '''FamilySearch's surname experience'''] - enter your last name to find its meaning and origin
==Surnames ==
==Surnames ==
A Portuguese name is typically composed of '''one or two given names, and a number of family names (rarely one, but often two or three, sometimes more)'''. The first additional names are usually the mother's family surname(s) and the father's family surname(s). It is not uncommon that a married woman has two given names and six surnames, two from her mother's family, two from her father's family, and the last two coming from her husband. In addition, some of these names may be made of more than one word, so that a full feminine name can have more than 12 words. For instance, the name "Maria do Carmo Mão de Ferro e Cunha de Almeida Santa Rita Santos Abreu" would not be surprising in a married woman. For practicality, usually only the last surname (excluding prepositions) is used in formal greetings. <span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>
A Portuguese name is typically composed of '''one or two given names, and a number of family names (rarely one, but often two or three, sometimes more)'''. The first additional names are usually the mother's family surname(s) and the father's family surname(s). It is not uncommon that a married woman has two given names and six surnames, two from her mother's family, two from her father's family, and the last two coming from her husband. In addition, some of these names may be made of more than one word, so that a full feminine name can have more than 12 words. For instance, the name "Maria do Carmo Mão de Ferro e Cunha de Almeida Santa Rita Santos Abreu" would not be surprising in a married woman. For practicality, usually only the last surname (excluding prepositions) is used in formal greetings. <ref name=Port>"Portuguese names', in Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_name, accessed 21 February 2021.</ref>


There has never been a standardized method of establishing surnames. However, there are several prevalent patterns.  
There has never been a standardized method of establishing surnames. However, there are several prevalent patterns.  
Line 37: Line 37:
*Women tended to '''retain their maiden surname''' throughout their life.
*Women tended to '''retain their maiden surname''' throughout their life.
**In the late 19th century, the it became common for women to adopt adopting their husband's surname, but this practice faded by the end of the century.
**In the late 19th century, the it became common for women to adopt adopting their husband's surname, but this practice faded by the end of the century.
*From the mid 20th century onward, individuals tended to include their last (father's) surname in formal settings.<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>
*From the mid 20th century onward, individuals tended to include their last (father's) surname in formal settings.<ref>Collaborators of Wikipedia, "Portuguese name," in ''Wikipedia: The Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_name. Visited 23 June 2017.</ref>
*Prepositions that can be used in Portuguese surnames are '''da, das, do, dos and de''', such as in Maria da Cunha, José das Neves, Joana do Rosário, Luís dos Santos, Gabriela de Sousa, etc. and mean "from" or "of." Da, dos, etc. are contractions of the preposition de and a definite article (o, as, etc.), meaning "from the" or "of the." The current convention in Portuguese is that they be written in lower case.<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>
*Prepositions that can be used in Portuguese surnames are '''da, das, do, dos and de''', such as in Maria da Cunha, José das Neves, Joana do Rosário, Luís dos Santos, Gabriela de Sousa, etc. and mean "from" or "of." Da, dos, etc. are contractions of the preposition de and a definite article (o, as, etc.), meaning "from the" or "of the." The current convention in Portuguese is that they be written in lower case.<ref name=Port/>
===Historical Development of Surnames===
===Historical Development of Surnames===
Before record keeping began, most people had only one name, such as João (John). As the population increased it became necessary to distinguish between individuals with the same name. The problem was usually solved by adding descriptive information.  
Before record keeping began, most people had only one name, such as João (John). As the population increased it became necessary to distinguish between individuals with the same name. The problem was usually solved by adding descriptive information.  
Line 88: Line 88:
*Maria '''paired with a different feminine given name''': Maria Madalena, Maria Teresa, Maria Antónia (or Antônia, in Brazil), Maria Gabriela, Maria Beatriz, Maria Eduarda, Maria Luíza, Maria Fernanda, Maria Alice, Maria Carolina, Maria Dulce
*Maria '''paired with a different feminine given name''': Maria Madalena, Maria Teresa, Maria Antónia (or Antônia, in Brazil), Maria Gabriela, Maria Beatriz, Maria Eduarda, Maria Luíza, Maria Fernanda, Maria Alice, Maria Carolina, Maria Dulce
*Maria '''paired with a masculine given name''': Maria João, Maria José, Maria Manuel, Maria Luís, José Maria (which is often abbreviated as JM). It is not unusual to find masculine names such as João Maria, José Maria, Manuel Maria, Luís Maria etc. In this case, Maria would always be the second given name, in honour of the Virgin Mary, and '''the first name would be a masculine name'''. This custom was fashionable among the Portuguese nobility and the upper classes.
*Maria '''paired with a masculine given name''': Maria João, Maria José, Maria Manuel, Maria Luís, José Maria (which is often abbreviated as JM). It is not unusual to find masculine names such as João Maria, José Maria, Manuel Maria, Luís Maria etc. In this case, Maria would always be the second given name, in honour of the Virgin Mary, and '''the first name would be a masculine name'''. This custom was fashionable among the Portuguese nobility and the upper classes.
*Many names that are etymologically related to Maria are also used. The most common is the name Mariana, a contraction of Maria and Ana.<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>
*Many names that are etymologically related to Maria are also used. The most common is the name Mariana, a contraction of Maria and Ana.<ref name=Port/>
===Children of Immigrants===
===Children of Immigrants===
In Brazil, recent immigrants – especially '''Italians, Germans, Jews and Japanese]''' – usually give their sons only the father's family surname. Although there is no legal restriction on this practice, the pattern in succeeding generations changes to the traditional Portuguese pattern, usually because of assimilation.
In Brazil, recent immigrants – especially '''Italians, Germans, Jews and Japanese]''' – usually give their sons only the father's family surname. Although there is no legal restriction on this practice, the pattern in succeeding generations changes to the traditional Portuguese pattern, usually because of assimilation.
Line 94: Line 94:
Today one can find people who use two Italian surnames (like "Gardi Bianchini") or two Japanese surnames (like "Sugahara Uemura"), a practice that is unusual in Italy and nonexistent in Japan. Having two surnames from different non-Portuguese origin is also not uncommon, such as the Brazilian celebrity "Sabrina Sato Rahal", a Japanese and an Arab surname, respectively. Particularly common are German-Italian combinations (Becker Bianchini, for instance), especially in Rio Grande do Sul.
Today one can find people who use two Italian surnames (like "Gardi Bianchini") or two Japanese surnames (like "Sugahara Uemura"), a practice that is unusual in Italy and nonexistent in Japan. Having two surnames from different non-Portuguese origin is also not uncommon, such as the Brazilian celebrity "Sabrina Sato Rahal", a Japanese and an Arab surname, respectively. Particularly common are German-Italian combinations (Becker Bianchini, for instance), especially in Rio Grande do Sul.


The Spanish pattern is in many ways similar, but the father's surname usually precedes the mother's, unlike Portuguese usage. Almost all of the first Spanish-Brazilian born generation were named in order of the family surnames of the Portuguese pattern.<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>
The Spanish pattern is in many ways similar, but the father's surname usually precedes the mother's, unlike Portuguese usage. Almost all of the first Spanish-Brazilian born generation were named in order of the family surnames of the Portuguese pattern.<ref name=Port/>
====São Paulo State area====
====São Paulo State area====
A specific pattern developed among the descendants of 20th-century immigrants: they use only their father's surname and two given names, the first is a Portuguese given name and the second one is a given name from their father's original country.
A specific pattern developed among the descendants of 20th-century immigrants: they use only their father's surname and two given names, the first is a Portuguese given name and the second one is a given name from their father's original country.
Line 100: Line 100:
This pattern is most used among Japanese and Syrian-Lebanese immigrants sons and grandsons. So one can find names like "Paulo Salim Maluf" where Paulo is a Portuguese given name, Salim is an Arabian given name, and Maluf is his father's surname; or "Maria Heiko Sugahara" where Maria is a Portuguese given name, Heiko a Japanese given name and Sugahara is her father's surname. This practice allows the person to be recognized as "Paulo Maluf" or "Maria Sugahara" (in the large Brazilian society) or as "Salim Maluf" or "Heiko Sugahara" (in the immigrant's social community).
This pattern is most used among Japanese and Syrian-Lebanese immigrants sons and grandsons. So one can find names like "Paulo Salim Maluf" where Paulo is a Portuguese given name, Salim is an Arabian given name, and Maluf is his father's surname; or "Maria Heiko Sugahara" where Maria is a Portuguese given name, Heiko a Japanese given name and Sugahara is her father's surname. This practice allows the person to be recognized as "Paulo Maluf" or "Maria Sugahara" (in the large Brazilian society) or as "Salim Maluf" or "Heiko Sugahara" (in the immigrant's social community).


This pattern used to be quite common in São Paulo. Intermarriage has reduced this practice, but it is commonly used when both father and mother belong to the same ethnicity. Younger generations tend to use both the father's and the mother's family name, thus giving four names to their sons (like "Paulo Salim Lutfalla Maluf" or "Maria Heiko Sugahara Uemura").<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>
This pattern used to be quite common in São Paulo. Intermarriage has reduced this practice, but it is commonly used when both father and mother belong to the same ethnicity. Younger generations tend to use both the father's and the mother's family name, thus giving four names to their sons (like "Paulo Salim Lutfalla Maluf" or "Maria Heiko Sugahara Uemura").<ref name=Port/>


==For Further Reading==
==For Further Reading==
*[https://www.fbiic.gov/public/2008/nov/Naming_practice_guide_UK_2006.pdf '''A GUIDE TO NAMES AND NAMING PRACTICES, UK Names Guide''']
*[https://www.fbiic.gov/public/2008/nov/Naming_practice_guide_UK_2006.pdf '''A GUIDE TO NAMES AND NAMING PRACTICES, UK Names Guide''']
*Barão de Vasconcelos. ''Archivo nobiliarchico brasileiro (Brazilian Archive of Nobility''). [https://archive.org/details/archivonobiliarc00vascuoft/page/n5/mode/2up '''Available Online'''].
*Barão de Vasconcelos. ''Archivo nobiliarchico brasileiro (Brazilian Archive of Nobility''). [https://archive.org/details/archivonobiliarc00vascuoft/page/n5/mode/2up '''Available Online'''].
*Mattos, Armando de. '''''Manual de Genealogia Portuguesa (Manual of Portuguese Genealogy'''''). Pôrto: Fernando Machado, 1943. (FS Library book 946.9 D27ma; film 0896862 item 4) {{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>|865596501|disp=At various libraries (WorldCat)}}
*Mattos, Armando de. '''''Manual de Genealogia Portuguesa (Manual of Portuguese Genealogy'''''). Pôrto: Fernando Machado, 1943. (FS Library book 946.9 D27ma; film 0896862 item 4) {{WorldCat|865596501|disp=At various libraries (WorldCat)}}
*Távora, Luiz Gonzaga de Lancastre e. '''''Dicionário das famílias portuguesas (Dictionary of Portuguese Families'')'''. Lisboa: Quetzal Editores, 1989. (FS Library book 946.9 D4t) This is a register of more than 1,000 Portuguese surnames, with a discussion of their derivations. {{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>|709663916|disp=At various libraries (WorldCat)}}
*Távora, Luiz Gonzaga de Lancastre e. '''''Dicionário das famílias portuguesas (Dictionary of Portuguese Families'')'''. Lisboa: Quetzal Editores, 1989. (FS Library book 946.9 D4t) This is a register of more than 1,000 Portuguese surnames, with a discussion of their derivations. {{WorldCat|709663916|disp=At various libraries (WorldCat)}}
*Wold, Lillian Ramos. ''Hispanic Surnames: History and Genealogy''. Fullerton, Calif.: Society of Hispanic Historical and Ancestral Research, c1994. (FS Library book 946 D4h) {{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>|866155512|disp=At various libraries (WorldCat)}}
*Wold, Lillian Ramos. ''Hispanic Surnames: History and Genealogy''. Fullerton, Calif.: Society of Hispanic Historical and Ancestral Research, c1994. (FS Library book 946 D4h) {{WorldCat|866155512|disp=At various libraries (WorldCat)}}
===FamilySearch Sources===
===FamilySearch Sources===
More such books are listed in the '''FamilySearch Catalog:'''  
More such books are listed in the '''FamilySearch Catalog:'''  
*{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>|349000|subject_id|disp= Brazil - Names, Personal}}
*{{FSC|349000|subject_id|disp= Brazil - Names, Personal}}
*{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>|1334382|subject_id|disp= Brazil - Names, Personal - Dictionaries}}
*{{FSC|1334382|subject_id|disp= Brazil - Names, Personal - Dictionaries}}


== References ==
== References ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{reflist}}


== Online Resources  ==
== Online Resources  ==
Line 122: Line 122:
[[pt:Brasil Nomes Pessoais]]<br>
[[pt:Brasil Nomes Pessoais]]<br>
[[Category:Brazil]]
[[Category:Brazil]]
[[Category:Naming Customs]]
[[Category:Naming Customs]]
Batcheditor, Moderator, Protector, Reviewer, Bots, Bureaucrats, editor, Interface administrators, pagecreator, pagedeleter, Suppressors, Administrators, Widget editors
357,064

edits