Montenegro Letter Writing Guide: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 38: Line 38:


Dragi Gospodine/Gospodjo!<br><br>Moj predak je rodjen [rodjena ''if the ancestor was a female''] u Crnoj Gori.<br><br> Ime: <br> Datum rodjenja: <br> Rodno mesto: <br> Vera: <br><br>Želio bih da saznam podatke o njegovom (njezinom ''if the ancestor was a female'') datumu rodjenja i venčanja. Takodje bih želio da saznam podatke o roditeljima moga predka. Molim Vas možete li mi napisati gde mogu da dobijem spomenute informacije?<br><br>Uz pozdrav і poštovanje,<br><br><nowiki>
Dragi Gospodine/Gospodjo!<br><br>Moj predak je rodjen [rodjena ''if the ancestor was a female''] u Crnoj Gori.<br><br> Ime: <br> Datum rodjenja: <br> Rodno mesto: <br> Vera: <br><br>Želio bih da saznam podatke o njegovom (njezinom ''if the ancestor was a female'') datumu rodjenja i venčanja. Takodje bih želio da saznam podatke o roditeljima moga predka. Molim Vas možete li mi napisati gde mogu da dobijem spomenute informacije?<br><br>Uz pozdrav і poštovanje,<br><br><nowiki>
=== Translation of Sample Letter A ===
<br>(ARCHIVE NAME AND ADDRESS)<br><br>Dear Sir/Madame:<br><br>My ancestor was born in (NAME OF REPUBLIC OR AUTONOMOUS PROVINCE).<br><br>Name: <br>Birthdate: <br>Birthplace: <br>Religion: <br><br>I would like information about his (her) dates of birth and marriage. Also, I would like information about the parents of my ancestor. Please, could you inform me as to where I can obtain the requested information?<br><br>Respectfully yours,<br><br>


=== Translation of Sample Letter A ===
=== Translation of Sample Letter A ===
83,402

edits