Czech Genealogical Word List: Difference between revisions

m
mNo edit summary
Line 190: Line 190:
''Syn zemřelého Josefa Nováka a Anny Plevové'' means “son of the deceased Josef Novák and of Anna Plevová (Pleva).”  
''Syn zemřelého Josefa Nováka a Anny Plevové'' means “son of the deceased Josef Novák and of Anna Plevová (Pleva).”  


''Manželství mezi Karlem Václavem Havlem a Barborou Marií Kozárovou'' means “marriage between Karel Václav Havel and Barbora Marie Kozárová (Kozár).”  
''Manželství mezi Karlem Václavem Havlem a Barborou Marií Kozárovou'' means “marriage between Karel Václav Havel and Barbora Marie Kozárová (Kozár).”      


For charts of Czech patterns of declension see this [https://en.wikipedia.org/wiki/Czech_declension article on Wikipedia].     
For charts of Czech patterns of declension see this [https://en.wikipedia.org/wiki/Czech_declension article on Wikipedia].     
Line 205: Line 205:


v or ve means in > followed by locative case
v or ve means in > followed by locative case
po means after, but also used in the sense of widow of > followed by locative case
mezi means between > followed by instrumental case


===Alphabetical Order===
===Alphabetical Order===
902

edits