French Genealogical Word List: Difference between revisions

Line 3,029: Line 3,029:
=== Times of the Day  ===
=== Times of the Day  ===


<br>In French birth and death records, the registrar often indicated the exact time of day when the birth or death occurred. This is usually written out.  
In French birth and death records, the registrar often indicated the exact time of day when the birth or death occurred. This is usually written out.  


French-English <br>à cinq heures=at 5 o’clock <br>au matin=in the morning <br>au soir=in the evening <br>après-demain=the day after tomorrow <br>après-midi=afternoon <br>avant-veille=two days before <br>avant-hier=day before yesterday <br>demain=tomorrow <br>du matin=in the morning, a.m. <br>du soir=in the evening, p.m. <br>heure=hour <br>hier=yesterday <br>hier soir=yesterday evening <br>hier au soir=yesterday evening <br>jour=day <br>lendemain=next day <br>matin=morning <br>midi=noon <br>minuit=midnight <br>nuit=night <br>soir=evening <br>surlendemain=two days later <br>veille=previous evening  
{|
|'''French'''
|'''English'''
|-
|à cinq heures
|at 5 o’clock
|-
|au matin
|in the morning
|-
|au soir
|in the evening
|-
|après-demain
|the day after tomorrow
|-
|après-midi
|afternoon
|-
|avant-veille
|two days before
|-
|avant-hier
|day before yesterday
|-
|demain
|tomorrow
|-
|du matin
|in the morning, a.m.  
|-
|du soir
|in the evening, p.m.
|-
|heure
|hour
|-
|hier
|yesterday
|-
|hier soir
|yesterday evening  
|-
|hier au soir
|yesterday evening
|-
|jour
|day
|-
|lendemain
|next day
|-
|matin
|morning
|-
|midi
|noon
|-
|minuit
|midnight
|-
|nuit
|night
|-
|soir
|evening
|-
|surlendemain
|two days later
|-
|veille
|previous evening  
|}


France French Genealogical Word List France Paper publication: Second edition 1997. English approval: 4/97.  
France French Genealogical Word List France Paper publication: Second edition 1997. English approval: 4/97.  
3,184

edits