Jump to content

French Polynesia Languages: Difference between revisions

m
Creating language page
m (Creating language page)
m (Creating language page)
Line 9: Line 9:


==Description==
==Description==
French is the only official language of French Polynesia. An organic law of 12 April 1996 states that "French is the official language, Tahitian and other Polynesian languages can be used." At the 2017 census, among the population whose age was 15 and older, 73.9% of people reported that the language they spoke the most at home was French (up from 68.6% at the 2007 census), 20.2% reported that the language they spoke the most at home was Tahitian (down from 24.3% at the 2007 census), 2.6% reported Marquesan and 0.2% the related Mangareva language (same percentages for both at the 2007 census), 1.2% reported any of the Austral languages (down from 1.3% at the 2007 census), 1.0% reported Tuamotuan (down from 1.5% at the 2007 census), 0.6% reported a Chinese dialect (41% of which was Hakka) (down from 1.0% at the 2007 census), and 0.4% another language (more than half of which was English) (down from 0.5% at the 2007 census).
'''French''' is the only official language of French Polynesia. An organic law of 12 April 1996 states that "French is the official language, Tahitian and other Polynesian languages can be used."  


At the same census, 95.2% of people whose age was 15 or older reported that they could speak, read and write French (up from 94.7% at the 2007 census), whereas only 1.3% reported that they had no knowledge of French (down from 2.0% at the 2007 census). 86.5% of people whose age was 15 or older reported that they had some form of knowledge of at least one Polynesian language (up from 86.4% at the 2007 census but down from 87.8% at the 2012 census), whereas 13.5% reported that they had no knowledge of any of the Polynesian languages (down from 13.6% at the 2007 census but up from 12.2% at the 2012 census).
At the 2017 census, among the population whose age was 15 and older:
<ref>Wikipedia contributors, "French Polynesia Languages," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/French_Polynesia#Languages, accessed 15 June 2021.</ref>
*73.9% French
*20.2% Tahitian
*2.6% Marquesan
*1.2% Austral languages
*1.0% Tuamotuan
*0.6% Chinese dialect (41% of which was Hakka)
*0.4% Other language (more than half of which was English)
*0.2% reported Mangareva language
 
Also on the 2017 census:
*95.2% of people whose age was 15 or older reported that they could speak, read and write French
*1.3% reported that they had no knowledge of French
*86.5% of people whose age was 15 or older reported that they had some form of knowledge of at least one Polynesian language
*13.5% reported that they had no knowledge of any of the Polynesian languages <ref>Wikipedia contributors, "French Polynesia Languages," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/French_Polynesia#Languages, accessed 15 June 2021.</ref>


==Word List(s)==
==Word List(s)==
'''French'''
*[[French Genealogical Word List]]
*[[French Genealogical Word List]]
*[https://1000mostcommonwords.com/1000-most-common-french-words/ Most Common French Words]
*[https://1000mostcommonwords.com/1000-most-common-french-words/ Most Common French Words]
*[https://omniglot.com/language/phrases/french.php Useful French phrases]
*[https://omniglot.com/language/phrases/french.php Useful French phrases]
'''Tahitian'''
*[https://www.omniglot.com/language/phrases/tahitian.php Useful Tahitian Phrases]
*[https://www.101languages.net/tahitian/tahitian-word-list/ Tahitian Word List]
*[https://wikitravel.org/en/Tahitian_phrasebook Tahitian Phrasebook]
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Tahitian_language#Vocabulary Common Tahitian Words and Phrases]
{| class="wikitable"
!'''Tahitian'''
!'''English'''
|-
| ''’Ia ora na''
| hello, greetings
|-
| ''haere mai'', ''maeva'', ''mānava''
| welcome
|-
| ''pārahi''
| goodbye
|-
| ''nana''
| bye
|-
| ''’ē''
| yes
|-
| ''’aita''
| no
|-
| ''māuruuru roa''
| thank you very much
|-
| ''māuruuru''
| thanks
|-
| ''e aha te huru?''
| how are you?
|-
| ''maita'i''
| well, good
|-
| ''maita’i roa''
| very good
|-
| ''tāne''
| man
|-
| ''vahine''
| woman
|-
| ''fenua''
| land
|-
| ''ra'i''
| sky
|-
| ''vai''
| water
|-
| ''auahi''
| fire
|-
| ''’amu''
| eat
|-
| ''inu''
| drink
|-
| ''pō''
| night
|-
| ''mahana''
| day/sun
|-
| ''moana''
| ocean, sea
|-
| ''e ua''
| it's raining
|-
| ''ua to’eto’e''
| it's cold
|-
| ''nehenehe''
| beautiful
|-
| ''’ori''
| dance
|-
| ''po’ia''
| hungry
|-
| ''hoa''
| friend
|-
| ''atau''
| right
|-
| ''aui''
| left
|-
| ''ni’a''
| up
|-
| ''raro''
| down
|-
| ''roto''
| in
|-
| ''rāpae''
| out
|-
| ''muri''
| back
|-
| ''ua here au ia ’oe''
| I love you
|-
| ''tumu rā’au''
| tree
|-
| ''a’a''
| root
|-
| ''tumu''
| trunk
|-
| ''’āma'a''
| branch
|-
| ''rau’ere''
| leaf
|-
| ''pa’a''
| rind
|-
| ''mā’a hotu''
| fruit
|-
| ''’ōrapa''
| square
|-
| ''menemene''
| circle
|-
| ''’ōrapa maha roa''
| rectangle
|-
| ''porotoru''
| triangle
|}


==Alphabet and Pronunciation==
==Alphabet and Pronunciation==
'''French'''  
'''French'''  
*[https://www.omniglot.com/writing/french.htm French Alphabet and Pronunciation]
*[https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography French Alphabet and Pronunciation]
*[https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography French Alphabet and Pronunciation]
*[https://www.omniglot.com/writing/french.htm French Alphabet and Pronunciation]
The French alphabet is based on the 26 letters of the Latin alphabet, uppercase and lowercase, with five diacritics and two orthographic ligatures.
 
:{| class="wikitable"
!Letter
!Name
!Phonetic Alphabet
!Diacritics and ligatures
|-
| A || a || /a/ ||Àà, Ââ, Ææ
|-
| B || bé || /be/ ||
|-
| C || cé || /se/ ||Çç
|-
| D || dé || /de/ ||
|-
| E || e || /ə/ ||Éé, Èè, Êê, Ëë
|-
| F || effe || /ɛf/ ||
|-
| G || gé || /ʒe/ ||
|-
| H || ache || /aʃ/ ||
|-
| I || i || /i/ ||Îî, Ïï
|-
| J || ji || /ʒi/ ||
|-
| K || ka || /ka/ ||
|-
| L || elle || /ɛl/ ||
|-
| M || emme || /ɛm/ ||
|-
| N || enne || /ɛn/ ||
|-
| O || o || /o/ ||Ôô, Œœ
|-
| P || pé || /pe/ ||
|-
| Q || qu || /ky/ ||
|-
| R || erre || /ɛʁ/ ||
|-
| S || esse || |/ɛs/ ||
|-
| T || té || /te/ ||
|-
| U || u || /y/ ||Ùù, Ûû, Üü
|-
| V || vé || /ve/ ||
|-
| W || double vé || /dubləve/ ||
|-
| X || ixe || /iks/ ||
|-
| Y || i grec || /iɡʁɛk/ ||Ÿÿ
|-
| Z || zède || /zɛd/ ||
|}
The letters w and k are rarely used except in loanwords and regional words. The phoneme /w/ sound is usually written ou; the /k/ sound is usually written c anywhere but before e, i, y, qu before e, i, y, and sometimes que at the ends of words. However, k is common in the metric prefix kilo- (originally from Greek χίλια ''khilia'' "a thousand"): ''kilogramme, kilomètre, kilowatt, kilohertz,'' etc.
 
'''Tahitian'''
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Tahitian_language#Phonology Tahitian Alphabet and Pronunciation]
*[https://www.omniglot.com/writing/tahitian.htm Tahitian Alphabet and Pronunciation]


==Language Aids and Dictionaries==
==Language Aids and Dictionaries==
'''French'''
*[[French Handwriting]]
*[[French Handwriting]]
*[[French Letter Writing Guide]]
*[[French Letter Writing Guide]]
*[[France Languages| French Languages]]
*[[France Languages| French Languages]]
*[https://dictionary.cambridge.org/dictionary/french-english/ French to English Dictionary]
*[https://dictionary.cambridge.org/dictionary/french-english/ French to English Dictionary]
*[https://glosbe.com/fr/en French to English Dictionary]
*[https://www.lexilogos.com/english/french_dictionary.htm French Dictionary]
*[https://www.lexilogos.com/english/french_dictionary.htm French Dictionary]
'''Tahitian'''
*[https://glosbe.com/en/ty English to Tahitian Dictionary]
*[https://www.boraboraislandguide.com/tahitian-language.html Talk the Tahitian Language]




22,051

edits