Romania Naming Customs: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 31: Line 31:
*Also some Romanian surnames come from various''' animals and plants''', most probably being former nicknames, with or without the addition of various suffixes, e.g. Bourean(u) ("ox"), Căpreanu ("goat"), Jderoiu ("marten"), Lupu ("wolf"), Ursu ("bear"), Zimbrean ("bison"), Vidraru ("otter").  
*Also some Romanian surnames come from various''' animals and plants''', most probably being former nicknames, with or without the addition of various suffixes, e.g. Bourean(u) ("ox"), Căpreanu ("goat"), Jderoiu ("marten"), Lupu ("wolf"), Ursu ("bear"), Zimbrean ("bison"), Vidraru ("otter").  
*Some surnames come from '''colors''': e.g. Roșu (Red), Negru (Black), Albu (White).<ref>"Romanian name", in Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_name, accessed 6 March 2021.</ref>
*Some surnames come from '''colors''': e.g. Roșu (Red), Negru (Black), Albu (White).<ref>"Romanian name", in Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_name, accessed 6 March 2021.</ref>
===Surname Changes of Immigrants in the United States===
'''As Immigrants moved into English-speaking countries, their surnames were impacted in a variety of ways.'''
<br>
*Most of the time the surname spelling changed to accommodate the '''different phonetic spelling in the English language'''. In other words, the recorder tried to write the name the way he heard it.
*Surnames may also have been translated outright into English, sometimes with a slight twist.
*Within the community, such as the local parish, immigrants may continue to use the original name, while at the same time '''using English-language equivalents when dealing with local government, census takers, and other English speakers.'''
*Different branches of the same family may adopt various surname spellings.
*Prior to 1900, formal surname changes documented in local court records are relatively rare.
*During the early 20th Century, especially the World War I era, surname changes are recorded more frequently, as immigrants or, more often, their children, tried to adopt more neutral surnames.


==Given Names==
==Given Names==
Line 45: Line 56:
*'''Alexandru/Alexandra''' are very common names. They also include the variants of Alex, Alexia, Alexandrina, or the 'foreign' variants of Alessia, Alessandra, Alexa (see below).
*'''Alexandru/Alexandra''' are very common names. They also include the variants of Alex, Alexia, Alexandrina, or the 'foreign' variants of Alessia, Alessandra, Alexa (see below).
*Romanian '''male given names end in a consonant''' or in '''any vowel other than -a''' with a few exceptions.
*Romanian '''male given names end in a consonant''' or in '''any vowel other than -a''' with a few exceptions.
*Almost all '''female names end in -a''' .
*Almost all '''female names end in -a''' .<ref>"Romanian name", in Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_name, accessed 6 March 2021.</ref>


==For Further Reading==
==For Further Reading==
*[https://www.fbiic.gov/public/2008/nov/Naming_practice_guide_UK_2006.pdf '''A GUIDE TO NAMES AND NAMING PRACTICES, UK Names Guide''']
*[https://www.fbiic.gov/public/2008/nov/Naming_practice_guide_UK_2006.pdf '''A GUIDE TO NAMES AND NAMING PRACTICES, UK Names Guide''']
{{WorldCat||disp=At various libraries (WorldCat)}}
===FamilySearch Library===
===FamilySearch Library===
Additional sources are listed in the '''FamilySearch Catalog:'''  
Additional sources are listed in the '''FamilySearch Catalog:'''  
318,531

edits