Czechia Naming Customs: Difference between revisions

m
Line 298: Line 298:
Most Czech names (of all origins) end in a consonant (František, Jan, etc.) and female names usually end with '''-a''' (Kateřina) or '''-e''' (Marie). Most names have nicknames or diminutive forms which end in '''-a''', '''-ek''', or '''-ik'''. For example: Franta from František; Maňa or Mařka from Marie; Jarda or Jarek from Jaroslav, Pavlik from Pavel.  
Most Czech names (of all origins) end in a consonant (František, Jan, etc.) and female names usually end with '''-a''' (Kateřina) or '''-e''' (Marie). Most names have nicknames or diminutive forms which end in '''-a''', '''-ek''', or '''-ik'''. For example: Franta from František; Maňa or Mařka from Marie; Jarda or Jarek from Jaroslav, Pavlik from Pavel.  


====Given Name Language Variation====
===Given Name Language Variation===
Many old documents and certificates that surface when searching through family papers will be written in '''German or Latin.''' Because of the many languages encountered in Czech records, it is not unusual to see '''several variations of an ancestor's name depending on the language of the record'''. An ancestor may appear as ''Wenceslaus'' in his Latin birth record, as ''Wenzel'' in his German marriage record, and as ''Václav'' in the Czech birth records of his children.  
Many old documents and certificates that surface when searching through family papers will be written in '''German or Latin.''' Because of the many languages encountered in Czech records, it is not unusual to see '''several variations of an ancestor's name depending on the language of the record'''. An ancestor may appear as ''Wenceslaus'' in his Latin birth record, as ''Wenzel'' in his German marriage record, and as ''Václav'' in the Czech birth records of his children.  


318,531

edits