0
edits
mNo edit summary |
m (terms need to be bolded still) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Genealogical_Terms|Genealogical terms]] beginning with the letter F. | [[Genealogical_Terms|Genealogical terms]] beginning with the letter F. | ||
Fæsteprotokoller, Denmark: Danish copyhold records, which are Danish land contracts that document agreements between landowners and farmers wishing to lease crown-held land. These contracts were made before 1850 and include the name of the former occupant, his reason for leaving the farm, the name and sometimes birthplace of the new leaseholder, the new leaseholder's relationship to the former leaseholder (if any), the date of transfer, and a description of the land. If there was no breach of contract, the landowner could not evict the leaseholder. | '''Fæsteprotokoller''', Denmark: Danish copyhold records, which are Danish land contracts that document agreements between landowners and farmers wishing to lease crown-held land. These contracts were made before 1850 and include the name of the former occupant, his reason for leaving the farm, the name and sometimes birthplace of the new leaseholder, the new leaseholder's relationship to the former leaseholder (if any), the date of transfer, and a description of the land. If there was no breach of contract, the landowner could not evict the leaseholder. | ||
Fall of Acadia (1755-1758), Canada: A part of the Seven Years War (also called the French and Indian War) in which the last French forts in present-day Nova Scotia, Canada, surrendered to the British forces. As part of the Treaty of Paris in 1763, which ended the war, the French government gave Acadia and Québec to Great Britain. | '''Fall of Acadia (1755-1758)''', Canada: A part of the Seven Years War (also called the French and Indian War) in which the last French forts in present-day Nova Scotia, Canada, surrendered to the British forces. As part of the Treaty of Paris in 1763, which ended the war, the French government gave Acadia and Québec to Great Britain. | ||
Familienbücher, Germany: The German word for family register. This type of record is kept by parishes in certain areas of Germany and contains information about each family in the parish. It lists the names of the husband and wife, their birth and marriage information, their occupations, their residence, and the names of their parents. Children are listed in chronological order usually with birth dates, confirmation dates, marriage dates, and death dates. | Familienbücher, Germany: The German word for family register. This type of record is kept by parishes in certain areas of Germany and contains information about each family in the parish. It lists the names of the husband and wife, their birth and marriage information, their occupations, their residence, and the names of their parents. Children are listed in chronological order usually with birth dates, confirmation dates, marriage dates, and death dates. | ||
Line 269: | Line 269: | ||
Funeral sermon: A minister's remarks made regarding the life of a deceased person. In Germany funeral sermons were frequently collected and published. The German word for funeral sermons is Leichenpredigten. | Funeral sermon: A minister's remarks made regarding the life of a deceased person. In Germany funeral sermons were frequently collected and published. The German word for funeral sermons is Leichenpredigten. | ||
Fylker: The Norwegian word for county. | '''Fylker''': The Norwegian word for county. | ||
[[Category:Glossary]] | [[Category:Glossary]] |
edits