262
edits
No edit summary |
|||
Line 645: | Line 645: | ||
|farmer with 1/8 farm | |farmer with 1/8 farm | ||
|- | |- | ||
| | |Achtelhüfner | ||
|farmer with 1/8 farm | |farmer with 1/8 farm | ||
|- | |- | ||
Line 654: | Line 654: | ||
|farmer | |farmer | ||
|- | |- | ||
| | |Ackerbürger | ||
|farmer | |farmer | ||
|- | |- | ||
Line 678: | Line 678: | ||
|retired farmer's wife | |retired farmer's wife | ||
|- | |- | ||
|Althufner | |Althufner, Althüfner | ||
|retired farmer | |retired farmer | ||
|- | |- | ||
Line 690: | Line 690: | ||
|small farmer | |small farmer | ||
|- | |- | ||
| | |Anspänner | ||
|farmer who owns draft animals (horses, oxen) and a wagon | |farmer who owns draft animals (horses, oxen) and a wagon | ||
|- | |- | ||
| | |Aröder | ||
|new settler on farmland belonging to an estate | |new settler on farmland belonging to an estate | ||
|- | |- | ||
Line 702: | Line 702: | ||
|farmer | |farmer | ||
|- | |- | ||
| | |Auenhäusler | ||
|cottager, free villager with a small house, garden, and some livestock | |cottager, free villager with a small house, garden, and some livestock | ||
|- | |- | ||
Line 708: | Line 708: | ||
|retired farmer | |retired farmer | ||
|- | |- | ||
| | |Auszügler | ||
|retired farmer | |retired farmer | ||
|- | |- | ||
| | |Bäuerle, Bauerli | ||
|farmer (Swiss) | |farmer (Swiss) | ||
|- | |- | ||
Line 741: | Line 741: | ||
|rental inhabitant without citizenship | |rental inhabitant without citizenship | ||
|- | |- | ||
| | |Beständer | ||
|farmer on a small farm | |farmer on a small farm | ||
|- | |- | ||
Line 750: | Line 750: | ||
|farmer leasing farm land | |farmer leasing farm land | ||
|- | |- | ||
| | |Bödener | ||
|cottager, free villager with a small house, garden, and some livestock | |cottager, free villager with a small house, garden, and some livestock | ||
|- | |- | ||
Line 759: | Line 759: | ||
|cottager, see Brinksitzer | |cottager, see Brinksitzer | ||
|- | |- | ||
| | |Brinkkötter | ||
|cottager, see Brinksitzer | |cottager, see Brinksitzer | ||
|- | |- | ||
Line 771: | Line 771: | ||
|cottager, his property situated on a grassy hill (Brink) on the outskirts | |cottager, his property situated on a grassy hill (Brink) on the outskirts | ||
|- | |- | ||
| | |Büdner | ||
|cottager, small-scale farmer, could also have a small shop | |cottager, small-scale farmer, could also have a small shop | ||
|- | |- | ||
Line 786: | Line 786: | ||
|farmer who leases church-income property | |farmer who leases church-income property | ||
|- | |- | ||
| | |Eigengärtner | ||
|cottager with a garden of his own | |cottager with a garden of his own | ||
|- | |- | ||
| | |Eigenkäthner | ||
|cottager with a garden of his own | |cottager with a garden of his own | ||
|- | |- | ||
| | |Eigenkötter | ||
|cottager with a garden of his own | |cottager with a garden of his own | ||
|- | |- | ||
Line 798: | Line 798: | ||
|free agricultural laborer | |free agricultural laborer | ||
|- | |- | ||
| | |Einspänner | ||
|farmer with one horse | |farmer with one horse | ||
|- | |- | ||
Line 804: | Line 804: | ||
|farmer on a full-sized farm with inherited lease rights | |farmer on a full-sized farm with inherited lease rights | ||
|- | |- | ||
| | |Erbpächter | ||
|farmer with a hereditary land lease | |farmer with a hereditary land lease | ||
|- | |- | ||
Line 816: | Line 816: | ||
|free farmer with only small rent payments | |free farmer with only small rent payments | ||
|- | |- | ||
| | |Freigärtner | ||
|free farmer | |free farmer | ||
|- | |- | ||
| | |Fröhner | ||
|subject performing unpaid labor for the lord of the land (as part of the taxation system) | |subject performing unpaid labor for the lord of the land (as part of the taxation system) | ||
|- | |- | ||
| | |Gärtner | ||
|farmer | |farmer | ||
|- | |- | ||
Line 849: | Line 849: | ||
|farmer | |farmer | ||
|- | |- | ||
| | |Hofstädtler | ||
|farmer | |farmer | ||
|- | |- | ||
Line 855: | Line 855: | ||
|farmer | |farmer | ||
|- | |- | ||
| | |Hoppenplöcker | ||
|farmer who is obligated to do “hand service” (in Lippe) | |farmer who is obligated to do “hand service” (in Lippe) | ||
|- | |- | ||
Line 864: | Line 864: | ||
|farmer | |farmer | ||
|- | |- | ||
| | |Hübler | ||
|farmer; expression comes from “Hube” | |farmer; expression comes from “Hube” | ||
|- | |- | ||
| | |Hüttler, Hitler | ||
|cottager | |cottager | ||
|- | |- | ||
Line 879: | Line 879: | ||
|farmer who marries into a farm by marrying the widow or heiress | |farmer who marries into a farm by marrying the widow or heiress | ||
|- | |- | ||
| | |Kät(h)ner, Köthner | ||
|cottager with a small house and a garden of his own, perhaps some livestock | |cottager with a small house and a garden of his own, perhaps some livestock | ||
|- | |- | ||
Line 894: | Line 894: | ||
|farmhand | |farmhand | ||
|- | |- | ||
| | |Kölmer | ||
|farmer who is "half free" | |farmer who is "half free" | ||
|- | |- | ||
| | |Köt[t]er | ||
|cottager | |cottager | ||
|- | |- | ||
Line 909: | Line 909: | ||
|cottager; see Chal(l)upner | |cottager; see Chal(l)upner | ||
|- | |- | ||
|Kossate, | |Kossate, Kossäth | ||
|cottager | |cottager | ||
|- | |- | ||
Line 930: | Line 930: | ||
|poorer farmer who used oxen | |poorer farmer who used oxen | ||
|- | |- | ||
| | |Ökonom | ||
|farmer | |farmer | ||
|- | |- | ||
Line 936: | Line 936: | ||
|farmer who leases his land (often an inheritable lease) | |farmer who leases his land (often an inheritable lease) | ||
|- | |- | ||
| | |Päger | ||
|farmer who ploughs with horses | |farmer who ploughs with horses | ||
|- | |- | ||
Line 942: | Line 942: | ||
|farmer who leases church-income property | |farmer who leases church-income property | ||
|- | |- | ||
| | |Robotgärtner | ||
|unfree farmer/farm laborer | |unfree farmer/farm laborer | ||
|- | |- | ||
| | |Rössner | ||
|farmer who ploughed with horses | |farmer who ploughed with horses | ||
|- | |- | ||
Line 951: | Line 951: | ||
|farmhand | |farmhand | ||
|- | |- | ||
| | |Söldner | ||
|farmer who farmed on a small section of land called a | |farmer who farmed on a small section of land called a “Sölde” | ||
|- | |- | ||
| | |Strassenkötter | ||
|cottager living by a road | |cottager living by a road | ||
|- | |- | ||
| | |Tagelöhner | ||
|day laborer | |day laborer | ||
|- | |- | ||
Line 969: | Line 969: | ||
|farmer on 1/4 farm | |farmer on 1/4 farm | ||
|- | |- | ||
|Viertelhufner | |Viertelhufner, Viertelhüfner | ||
|farmer on 1/4 farm | |farmer on 1/4 farm | ||
|- | |- | ||
Line 978: | Line 978: | ||
|farmer on a full-sized farm | |farmer on a full-sized farm | ||
|- | |- | ||
|Voll-lehner | |Voll-lehner, Volllehner | ||
|farmer who leases a full farm | |farmer who leases a full farm | ||
|- | |- | ||
Line 984: | Line 984: | ||
|farmer on a full-sized farm | |farmer on a full-sized farm | ||
|- | |- | ||
| | |Vollspänner | ||
|farmer on a full-sized farm | |farmer on a full-sized farm | ||
|- | |- | ||
Line 1,008: | Line 1,008: | ||
|farmhand | |farmhand | ||
|- | |- | ||
| | |Zweispänner | ||
|farmer who owns two draft animals | |farmer who owns two draft animals | ||
|} | |} |
edits