262
edits
m (Added Weltpriester) |
No edit summary |
||
Line 622: | Line 622: | ||
|eine Millarde | |eine Millarde | ||
|milliardste | |milliardste | ||
|} | |||
==Types of Farmers== | |||
There are many different words meaning "farmer" in German. Most of these words explain what type of farmer a person is. | |||
{| width="100%" border="1" | |||
|- | |||
| width="25%" |'''German''' | |||
|'''English''' | |||
|- | |||
|Abbauer | |||
|farmer on a section split off from the original farm, perhaps a later-born son | |||
|- | |||
|Abnahmemann | |||
|retired farmer living on a life estate | |||
|- | |||
|Abschiedsmann | |||
|retired farmer living on a life estate | |||
|- | |||
|Achtelbauer | |||
|farmer with 1/8 farm | |||
|- | |||
|Achtelhuefner | |||
|farmer with 1/8 farm | |||
|- | |||
|Achtermann | |||
|farmer on a farm behind one's own | |||
|- | |||
|Ackerbauer | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Ackerbuerger | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Ackerer | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Ackerknecht | |||
|farmhand | |||
|- | |||
|Ackersmann | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Ackerwirt(h) | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Altbauer | |||
|old, established farmer, possibly retired | |||
|- | |||
|Altenteiler | |||
|retired farmer | |||
|- | |||
|Altenteilerin | |||
|retired farmer's wife | |||
|- | |||
|Althufner | |||
|retired farmer | |||
|- | |||
|Altsitzer(in) | |||
|retired farmer | |||
|- | |||
|Amtsmeier | |||
|farmer with a large estate and special rights | |||
|- | |||
|Anbauer | |||
|small farmer | |||
|- | |||
|Anspaenner | |||
|farmer who owns draft animals (horses, oxen) and a wagon | |||
|- | |||
|Aroeder | |||
|new settler on farmland belonging to an estate | |||
|- | |||
|Artmann | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Artmeier | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Auenhaeusler | |||
|cottager, free villager with a small house, garden, and some livestock | |||
|- | |||
|Ausdinger | |||
|retired farmer | |||
|- | |||
|Auszuegler | |||
|retired farmer | |||
|- | |||
|Baeuerle, Bauerli | |||
|farmer (Swiss) | |||
|- | |||
|Bauer | |||
|peasant, farmer on a full-sized farm | |||
|- | |||
|Bauernknecht | |||
|farmhand | |||
|- | |||
|Bauknecht | |||
|farmhand | |||
|- | |||
|Baumann | |||
|farmer, can also be a builder | |||
|- | |||
|Beerbter | |||
|farmer with an inheritable lease | |||
|- | |||
|Behandinge | |||
|feudal tenure on a farm | |||
|- | |||
|Beibauer | |||
|farmer on a new farm, officially recognized, but with few privileges | |||
|- | |||
|Beisasse | |||
|landless renter without citizen rights in the community | |||
|- | |||
|Beiwohner | |||
|rental inhabitant without citizenship | |||
|- | |||
|Bestaender | |||
|farmer on a small farm | |||
|- | |||
|Bestanderlasser | |||
|landlord over a small farm | |||
|- | |||
|Bestandwirt | |||
|farmer leasing farm land | |||
|- | |||
|Boedener | |||
|cottager, free villager with a small house, garden, and some livestock | |||
|- | |||
|Bo[h]lsmann | |||
|farmer with a full-sized farm | |||
|- | |||
|Brinker | |||
|cottager, see Brinksitzer | |||
|- | |||
|Brinkkoetter | |||
|cottager, see Brinksitzer | |||
|- | |||
|Brinklieger | |||
|cottager, see Brinksitzer | |||
|- | |||
|Brinkmann | |||
|cottager, see Brinksitzer | |||
|- | |||
|Brinksitzer | |||
|cottager, his property situated on a grassy hill (Brink) on the outskirts | |||
|- | |||
|Buedner | |||
|cottager, small-scale farmer, could also have a small shop | |||
|- | |||
|Buhmann, Bumann | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Buschpächter | |||
|tenant farmer who clears the land, then farms it (Eastern Pomerania) | |||
|- | |||
|Chal(l)upner | |||
|small-scale farmer [often used in Czech records] | |||
|- | |||
|Dotale, Dotalbauer | |||
|farmer who leases church-income property | |||
|- | |||
|Eigengaertner | |||
|cottager with a garden of his own | |||
|- | |||
|Eigenkaethner | |||
|cottager with a garden of his own | |||
|- | |||
|Eigenkoetter | |||
|cottager with a garden of his own | |||
|- | |||
|Einlieger | |||
|free agricultural laborer | |||
|- | |||
|Einspaenner | |||
|farmer with one horse | |||
|- | |||
|Erbbauer | |||
|farmer on a full-sized farm with inherited lease rights | |||
|- | |||
|Erbpaechter | |||
|farmer with a hereditary land lease | |||
|- | |||
|Exner | |||
|poorer framer who used oxen | |||
|- | |||
|Feuerstättler | |||
|cottager (whose dwelling has a fireplace) | |||
|- | |||
|Freibauer | |||
|free farmer with only small rent payments | |||
|- | |||
|Freigaertner | |||
|free farmer | |||
|- | |||
|Froehner | |||
|subject performing unpaid labor for the lord of the land (as part of the taxation system) | |||
|- | |||
|Gaertner | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Ganzlechner | |||
|farmer who leases a standard-sized farm | |||
|- | |||
|Gesinde | |||
|male or female hired help on a farm | |||
|- | |||
|Halblechner | |||
|farmer who leases half of a standard-sized farm | |||
|- | |||
|Halblehner | |||
|farmer who leases half of a standard-sized farm | |||
|- | |||
|Heuerling | |||
|day laborer | |||
|- | |||
|Hofer | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Hofgänger | |||
|farmhand | |||
|- | |||
|Hofmann | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Hofstaedtler | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Hofwirth | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Hoppenploecker | |||
|farmer who is obligated to do “hand service” (in Lippe) | |||
|- | |||
|Hortulanus | |||
|farmer (Latin) | |||
|- | |||
|Huber | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Huebler | |||
|farmer; expression comes from “Hube” | |||
|- | |||
|Huettler, Hitler | |||
|cottager | |||
|- | |||
|Inlieger | |||
|tenant farmer | |||
|- | |||
|Inste, Instmann | |||
|tenant farmer | |||
|- | |||
|Interimswirt(h) | |||
|farmer who marries into a farm by marrying the widow or heiress | |||
|- | |||
|Kaet(h)ner, Koethner | |||
|cottager with a small house and a garden of his own, perhaps some livestock | |||
|- | |||
|Kampheuerling | |||
|tenant of a farm belonging to nobility | |||
|- | |||
|Kirchdotale | |||
|farmer who leases church-income property | |||
|- | |||
|Kitzmann | |||
|rents from a farmer | |||
|- | |||
|Knecht | |||
|farmhand | |||
|- | |||
|Koelmer | |||
|farmer who is "half free" | |||
|- | |||
|Koet[t]er | |||
|cottager | |||
|- | |||
|Kolon | |||
|farmer on a farm with hereditary tithe | |||
|- | |||
|Kolonist | |||
|new settler in the area; most, but not all, were farmers | |||
|- | |||
|Kolupner | |||
|cottager; see Chal(l)upner | |||
|- | |||
|Kossate, Kossaeth | |||
|cottager | |||
|- | |||
|Kotsass, Kotasse | |||
|cottager | |||
|- | |||
|Landmann | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Lehner | |||
|farmer who leases a farm | |||
|- | |||
|Magd | |||
|female helper on a farm | |||
|- | |||
|Meyer | |||
|farmer, farm overseer, manager | |||
|- | |||
|Ochsner | |||
|poorer farmer who used oxen | |||
|- | |||
|Oekonom | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Pachtbauer | |||
|farmer who leases his land (often an inheritable lease) | |||
|- | |||
|Paeger | |||
|farmer who ploughs with horses | |||
|- | |||
|Pfarrdotale | |||
|farmer who leases church-income property | |||
|- | |||
|Robotgaertner | |||
|unfree farmer/farm laborer | |||
|- | |||
|Roessner | |||
|farmer who ploughed with horses | |||
|- | |||
|Scharknecht | |||
|farmhand | |||
|- | |||
|Soeldner | |||
|farmer who farmed on a small section of land called a “Soelde” | |||
|- | |||
|Strassenkoetter | |||
|cottager living by a road | |||
|- | |||
|Tageloehner | |||
|day laborer | |||
|- | |||
|Tagner | |||
|day laborer | |||
|- | |||
|Tauner, Thauner | |||
|day laborer | |||
|- | |||
|Viertelbauer | |||
|farmer on 1/4 farm | |||
|- | |||
|Viertelhufner | |||
|farmer on 1/4 farm | |||
|- | |||
|Viertellehner | |||
|farmer who leases a quarter of a standard-sized farm | |||
|- | |||
|Vollbauer | |||
|farmer on a full-sized farm | |||
|- | |||
|Voll-lehner | |||
|farmer who leases a full farm | |||
|- | |||
|Vollmaier | |||
|farmer on a full-sized farm | |||
|- | |||
|Vollspaenner | |||
|farmer on a full-sized farm | |||
|- | |||
|Weingärtner | |||
|wine grower | |||
|- | |||
|Weingartknecht | |||
|farmhand in a vineyard | |||
|- | |||
|Weinzettel | |||
|farmhand in a vineyard | |||
|- | |||
|Widumer | |||
|farmer settled on church property | |||
|- | |||
|Winzer | |||
|wine grower | |||
|- | |||
|Wirt(h) | |||
|farmer | |||
|- | |||
|Zettelmann | |||
|farmhand | |||
|- | |||
|Zweispaenner | |||
|farmer who owns two draft animals | |||
|} | |} | ||
edits