Denmark Probate Records: Difference between revisions

Line 1,585: Line 1,585:


====S====
====S====
Saa- so, as, indeed, that, in behalf, then, such, saw, since<br>
{| class="wikitable"
Saadan- such <br>
! Danish !! English
Saaledes- namely, for instance, such as, thus, as follows<br>
|-
Saavel- both<br>
| Saa || so, as, indeed, that, in behalf, then, such, saw, since
Sabbat- Sabbath <br>
|-
Sagen- proceedings<br>
| Saadan || such
Sagfører- lawyer<br>
|-
Sal., Salig, Salige- deceased <br>
| Saaledes || namely, for instance, such as, thus, as follows
Samling- meeting<br>
|-
Sammen- together or same<br>
| Saavel || both
Sammenaulede-begotten<br>
|-
Sammenauled-together beget<br>
| Sabbat || Sabbath
Sammen avlede- together begotten<br>
|-
Sammenleje- living together<br>
| Sagen || proceedings
Sammenviede- married together <br>
|-
Sammestads- same place<br>
| Sagfører || lawyer
Samt- as well, well as<br>
|-
Samtikke, samtykke- consent, agree<br>
| Sal., Salig, Salige || deceased
Samtlige- all<br>
|-
Sandsynligt- probable, likely<br>
| Samling || meeting
Sedler- banknotes, bills<br>
|-
Sees- seeing, seen, is seen<br>
| Sammen || together or same
Seigneur-Mr or Sir-willborn/ honourable<br>
|-
Self tilhøre- self-owned <br>
| Sammenaulede || begotten
Selvejer- owner, freeholder<br>
|-
Set- viewed, seen<br>
| Sammenauled || together beget
Sidste- last<br>
|-
Sig- him, her, it's, them, himself, herself, themselves, at, to, out, the <br>
| Sammen avlede || together begotten
Sige god- say good (vouch)<br>
|-
Signor (French)- Mr. <br>Sin, Sine- its, his, her, there<br>Sind- mind<br>Sit- its, his, her <br>Skabe- create, generate, provide, also cabinets<br>
| Sammenleje || living together
Sin- his, hers<br>
|-
Skal- do, must, to be, should<br>
| Sammenviede || married together
Skatteopkræver- tax debt, tax charges<br>
|-
Skeed- given<br>
| Sammestads || same place
Skeedte- occurred<br>
|-
Skete, Skeed- happened, occurred, did<br>
| Samt || as well, well as
Skifte- probate <br>
|-
Skifte forretning- probate proceeding<br>
| Samtikke, samtykke || consent, agree
Skiftes foretagelse- probate execution<br>
|-
Skiftes holdelse- probate proceeding<br>
| Samtlige || all
Skifte og Deeling- probate and distribution<br>
|-
Skifteforvalter- probate administrator, probate agent<br>
| Sandsynligt || probable, likely
Skifteomkostningerne- probate costs<br>
|-
Skifteprotokoller- probate records <br>
| Sedler || banknotes, bills
Skifteretten- probate court<br>
|-
Skiftesamling- probate meeting of heirs<br>
| Sees || seeing, seen, is seen
Skifter handling- settlement<br>
|-
Skiftet- the probate<br>
| Seigneur || Mr or Sir-willborn/ honourable
Skilde- separate<br>
|-
Skjønt- though<br>
| Self tilhøre || self-owned
Skilling- monetary unit<br>
|-
Skrivelse- letter<br>
| Selvejer || owner, freeholder
Skriver- scribe, clerk<br>
|-
Skriverstue- writing room, office<br>
| Set || viewed, seen
Skulde- should, would, might<br>
|-
Skylde- owe<br>
| Sidste || last
Skøn- estimate, assessment<br>
|-
Sl.,sal.,-deceased <br>
| Sig || him, her, it's, them, himself, herself, themselves, at, to, out, the
Slagfreds- illegitimate <br>
|-
Slagfredsdatter- illegitimate daughter<br>
| Sige god || say good (vouch)
Slagfredssøn- illegitimate son<br>
|-
Slutte- finish, end, conclude<br>
| Signor (French) || Mr.
Slægt- family, relatives<br>
|-
Små- small <br>
| Sin, Sine || its, his, her, there
Sognebarn- parishioner <br>
|-
Sognefoged- sheriff, constable<br>
| Sind || mind
Solgt- sold<br>
|-
Som- as, since, who, which, as, whom, that<br>
| Sit || its, his, her
Soskendebarn- niece, nephew<br>
|-
Spurgte- inquired, asked<br>
| Skabe || create, generate, provide, also cabinets
Spædbarn- infant, baby<br>
|-
S(igno)r- Mister<br>
| Sin || his, hers
Stads- city<br>
|-
Stadboende- city residents<br>
| Skal || do, must, to be, should
Stedbarn- stepchild<br>
|-
Stedbørn- stepchildren<br>
| Skatteopkræver || tax debt, tax charges
Steddatter- step daughter<br>
|-
Stedfader- step father<br>
| Skeed || given
Stedmoder- step mother<br>
|-
Stedsøn- step son<br>
| Skeedte || occurred
Stervbo, Sterfboen- estate, inventory of the deceased<br>
|-
Stifbarn- stepchild<br>
| Skete, Skeed || happened, occurred, did
Stifbørn- stepchildren<br>
|-
Stift, Stiftet- diocese, the diocese<br>
| Skifte || probate
Stue- ground, room, living room <br>
|-
Stærboet- same place, place where deceased lived<br>
| Skifte forretning || probate proceeding
Stævningsmand- baliff sheriff<br>
|-
Sur- confused<br>
| Skiftes foretagelse || probate execution
Svigerdatter- daughter-in-law<br>
|-
Svigerfader- father-in-law<br>
| Skiftes holdelse || probate proceeding
Svigerinde- sister-in-law<br>
|-
Svigermoder- mother-in-law<br>
| Skifte og Deeling || probate and distribution
Svigersøn-son-in-law<br>
|-
Svoger- brother-in-law<br>
| Skifteforvalter || probate administrator, probate agent
Svogerske- sister-in-law<br>
|-
Sødskende(s)- siblings, sisters<br>
| Skifteomkostningerne || probate costs
Søn, Sønnen- son, the son<br>
|-
Sønnedatter- son’s daughter<br>
| Skifteprotokoller || probate records
Sønnekone- son’s wife<br>
|-
Sønnen- the son<br>
| Skifteretten || probate court
Sønnerne- the sons<br>
|-
Sønnesøn- son’s son<br>
| Skiftesamling || probate meeting of heirs
Søskende- siblings<br>
|-
Søskendebarn- cousins<br>
| Skifter handling || settlement
Søskendefætter- first cousin<br>
|-
Søster- sister<br>
| Skiftet || the probate
- so, as, indeed, that, in behalf, then, such, saw, since<br>
|-
Sådan- such, how, to, this<br>
| Skilde || separate
Således- namely, for instance, such as, thus, as follows<br>
|-
Såvel- both<br>
| Skjønt || though
|-
| Skilling || monetary unit
|-
| Skrivelse || letter
|-
| Skriver || scribe, clerk
|-
| Skriverstue || writing room, office
|-
| Skulde || should, would, might
|-
| Skylde || owe
|-
| Skøn || estimate, assessment
|-
| Sl.,sal. || sal.,-deceased
|-
| Slagfreds || illegitimate
|-
| Slagfredsdatter || illegitimate daughter
|-
| Slagfredssøn || illegitimate son
|-
| Slutte || finish, end, conclude
|-
| Slægt || family, relatives
|-
| Små || small
|-
| Sognebarn || parishioner
|-
| Sognefoged || sheriff, constable
|-
| Solgt || sold
|-
| Som || as, since, who, which, as, whom, that
|-
| Soskendebarn || niece, nephew
|-
| Spurgte || inquired, asked
|-
| Spædbarn || infant, baby
|-
| S(igno)r || Mister
|-
| Stads || city
|-
| Stadboende || city residents
|-
| Stedbarn || stepchild
|-
| Stedbørn || stepchildren
|-
| Steddatter || step daughter
|-
| Stedfader || step father
|-
| Stedmoder || step mother
|-
| Stedsøn || step son
|-
| Stervbo, Sterfboen || estate, inventory of the deceased
|-
| Stifbarn || stepchild
|-
| Stifbørn || stepchildren
|-
| Stift, Stiftet || diocese, the diocese
|-
| Stue || ground, room, living room
|-
| Stærboet || same place, place where deceased lived
|-
| Stævningsmand || baliff sheriff
|-
| Sur || confused
|-
| Svigerdatter || daughter-in-law
|-
| Svigerfader || father-in-law
|-
| Svigerinde || sister-in-law
|-
| Svigermoder || mother-in-law
|-
| Svigersøn || son-in-law
|-
| Svoger || brother-in-law
|-
| Svogerske || sister-in-law
|-
| Sødskende(s) || siblings, sisters
|-
| Søn, Sønnen || son, the son
|-
| Sønnedatter || son’s daughter
|-
| Sønnekone || son’s wife
|-
| Sønnen || the son
|-
| Sønnerne || the sons
|-
| Sønnesøn || son’s son
|-
| Søskende || siblings
|-
| Søskendebarn || cousins
|-
| Søskendefætter || first cousin
|-
| Søster || sister
|-
| || so, as, indeed, that, in behalf, then, such, saw, since
|-
| Sådan || such, how, to, this
|-
| Således || namely, for instance, such as, thus, as follows
|-
| Såvel || both
|}


====T====
====T====