Romanian Genealogical Word List: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
| link5=[[Romanian Genealogical Word List|Romanian Genealogical Word List]]
| link5=[[Romanian Genealogical Word List|Romanian Genealogical Word List]]
}}  
}}  
==Introduction==
Romanian is an inflected language. This means that the endings of words can change depending on how they are grammatically used. The words on this list may be encountered in a different form than that which is listed here. The following are endings which are commonly found.<br>
'''Plural endings''': <u>-i</u>, <u>-e</u>, <u>-le</u>, and <u>-uri</u>. Plural endings can change the spelling of the original word. For example, <u>d</u> in singular can become <u>z</u> in plural, <u>a</u> can become <u>e</u>.<br>
'''"of" and "for"''': on singular words, the endings <u>-ui</u>, <u>-lui</u>, <u>-ei</u>, and <u>-lei</u> can mean "of" or "for." On plural words, the endings <u>-or</u> and <u>-lor</u> can mean "of" or "for". <br>
'''"the"''': the endings <u>-le</u> and <u>-ul</u> can mean "the".


==General Word List==
==General Word List==
Line 3,030: Line 3,037:
|  
|  
|}
|}
== Printed Resources ==
Romanian/English Dictionaries:
*Sădeanu, Florenţa. ''English-Rumanian conversation book = Ǵhid de conversaţie englez-romîn''. Bucureşti, Romania : Editura Ştiinţifica, 1963. (FHL call no. 459.8 Sa15e; microfilm 1045420 Item 2)
*Leviţchi, Leon. ''Dicţionar englez-român''. Salt Lake City, Utah : Filmed by the Genealogical Society of Utah, 1979. (FHL microfilm 1181561 Item 2)
Romanian dictionaries use the Romanian alphabetical order, i.e. letters with little marks above or below are alphabetized after letters without marks. Thus <u>ă</u> comes after <u>a</u>, <u>ș</u> comes after <u>s</u>, <u>ț</u>
comes after <u>t</u>, etc.
24,019

edits