Thailand Languages: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
No edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Thailand-sidebar}}{{breadcrumb
{{Thailand-sidebar}}
{{breadcrumb
| link1=[[Thailand Genealogy|Thailand]]
| link1=[[Thailand Genealogy|Thailand]]
| link2=
| link2=
Line 8: Line 9:


The national language of Thailand is Thai, spoken by about 53% of the population.  Many more speak it as a second language.  Lao is spoken by about 27%, and Chinese 12%.  Malay is spoken by 4% and Khmer 3%.  English is widely used in business, as are many of the Chinese dialects.  Records were kept in Thai, Lao, Malay, Chinese and English.<ref name="profile">The Family History Department of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, “Family History Record Profile: Thailand,” Word document, private files of the FamilySearch Content Strategy Team, 2001.</ref>   
The national language of Thailand is Thai, spoken by about 53% of the population.  Many more speak it as a second language.  Lao is spoken by about 27%, and Chinese 12%.  Malay is spoken by 4% and Khmer 3%.  English is widely used in business, as are many of the Chinese dialects.  Records were kept in Thai, Lao, Malay, Chinese and English.<ref name="profile">The Family History Department of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, “Family History Record Profile: Thailand,” Word document, private files of the FamilySearch Content Strategy Team, 2001.</ref>   
=== Guidelines for Romanizing Thai Personal Names ===
===Guidelines for Romanizing Thai Personal Names===


==== Vowels ====
====Vowels====


{| width="75%" border="1"
{| width="75%" border="1"
|-
|-
| '''Thai'''  
|'''Thai'''
| '''English'''  
|'''English'''
! colspan="5" | '''Examples'''
! colspan="5" |'''Examples'''
|-
|-
| ะ, ั, า  
|ะ, ั, า
| a, ar  
|a, ar
| ปาน -<br>Parn  
|ปาน -<br>Parn
| สังวาลย์ -<br>Sangwarn  
|สังวาลย์ -<br>Sangwarn
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| ิ  
|ิ
| i,  
|i,
| กลิ่น -<br>Glin  
|กลิ่น -<br>Glin
| ทิพย์ -<br>Tip, Thip  
|ทิพย์ -<br>Tip, Thip
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| ี  
|ี
| i, ee  
|i, ee
| มี -<br>Mee  
|มี -<br>Mee
| ศรี -<br>See, Sri  
|ศรี -<br>See, Sri
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| ึ, ื  
|ึ, ื
| ue  
|ue
| จือ -<br>Jue  
|จือ -<br>Jue
| ผึ้ง -<br>Pueng  
|ผึ้ง -<br>Pueng
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| ุ, ู  
|ุ,
| oo, u, uu  
|oo, u, uu
| บุญ -<br>Boon  
|บุญ -<br>Boon
| กุล -<br>Koon, Kul  
|กุล -<br>Koon, Kul
| ตุย -<br>Tui  
|ตุย -<br>Tui
| พฤกษ์ -<br>Pruuk  
|พฤกษ์ -<br>Pruuk
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| เ, เ-ะ  
|เ, เ-ะ
| ai, e  
|ai, e
| เสน -<br>Sen, Sain  
|เสน -<br>Sen, Sain
| เทพ -<br>Tep, Thep  
|เทพ -<br>Tep, Thep
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| แ, แ-ะ  
|แ, แ-ะ
| ae, a  
|ae, a
| แก้ว -<br>Kaew  
|แก้ว -<br>Kaew
| แดง -<br>Daeng, Dang  
|แดง -<br>Daeng, Dang
| แพงพัน -<br>Phaengphan  
|แพงพัน -<br>Phaengphan
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| โ, โ-ะ  
|โ, โ-ะ
| o, oa  
|o, oa
| โต -<br>To  
|โต -<br>To
| เทพ -<br>Tep, Thep  
|เทพ -<br>Tep, Thep
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| ออ, เ-าะ  
|ออ, เ-าะ
| or  
|or
| ละออ -<br>La-or  
|ละออ -<br>La-or
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| เ-ี, เ-ีะ  
|เ-ี, เ-ีะ
| ia  
|ia
| เชียง -<br>Chiang  
|เชียง -<br>Chiang
| เฉลียว -<br>Chaliaw  
|เฉลียว -<br>Chaliaw
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| เ-ื, เ-ืะ  
|เ-ื, เ-ืะ
| ua  
|ua
| เดือน -<br>Duan  
|เดือน -<br>Duan
| เมือง -<br>Muang  
|เมือง -<br>Muang
| เหลือง -<br>Luang  
|เหลือง -<br>Luang
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| ใ, ไ, -ัย,ไ-ย,-าย  
|ใ, ไ, -ัย,ไ-ย,-าย
| ai  
|ai
| ไหม -<br>Mai  
|ไหม -<br>Mai
| ใกล้ -<br>Klai  
|ใกล้ -<br>Klai
| ลาย -<br>Lai  
|ลาย -<br>Lai
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| ำ  
|ำ
| am  
|am
| กำธร -<br>Kamtorn  
|กำธร -<br>Kamtorn
| ดำ -<br>Dam  
|ดำ -<br>Dam
| ทำ, ธรรม -<br>Tham  
|ทำ, ธรรม -<br>Tham
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| เ-า,-าว  
|เ-า,-าว
| ao  
|ao
| เผ่า -<br>Pao  
|เผ่า -<br>Pao
| เจ้า -<br>Jao  
|เจ้า -<br>Jao
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| เ-ิ  
|เ-ิ
| er, oe  
|er, oe
| เงิน -<br>Ngoen  
|เงิน -<br>Ngoen
| เจริญ -<br>Charoen  
|เจริญ -<br>Charoen
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| -ัว  
| -ัว
| uo,ua  
|uo,ua
| ผวน -<br>Puon  
|ผวน -<br>Puon
| สำรวย -<br>Samruoy  
|สำรวย -<br>Samruoy
| สงวน -<br>Sa-nguon  
|สงวน -<br>Sa-nguon
| ดวง -<br>Duong  
|ดวง -<br>Duong
| บัว -<br>Bua
|บัว -<br>Bua
|-
|-
| เ-ย  
|เ-ย
| oei, oey  
|oei, oey
| เหมย -<br>Moei  
|เหมย -<br>Moei
| คลองเตย -<br>Klongtoey  
|คลองเตย -<br>Klongtoey
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;  
|&nbsp;
| &nbsp;
|&nbsp;
|}
|}


==== Consonants ====
====Consonants====


{| width="30%" border="1"
{| width="30%" border="1"
|-
|-
| width="15%" | '''Thai'''  
| width="15%" |'''Thai'''
| width="15%" | '''English'''
| width="15%" |'''English'''
|-
|-
| ก, ข, ค, ฆ  
|ก, ข, ค, ฆ
| k, g
|k, g
|-
|-
| ง  
|ง
| ng
|ng
|-
|-
| จ  
|จ
| j, ch
|j, ch
|-
|-
| ฉ, ช, ฌ  
|ฉ, ช, ฌ
| ch, sh
|ch, sh
|-
|-
| ญ, ย  
|ญ, ย
| y
|y
|-
|-
| ฎ, ด  
|ฎ, ด
| d
|d
|-
|-
| ฏ, ต  
|ฏ, ต
| t
|t
|-
|-
| ฐ, ฑ, ฒ, ถ, ท, ธ  
|ฐ, ฑ, ฒ, ถ, ท, ธ
| t, th
|t, th
|-
|-
| ณ, น  
|ณ, น
| n
|n
|-
|-
| บ  
|บ
| b
|b
|-
|-
| ป  
|ป
| p
|p
|-
|-
| ผ, พ, ภ  
|ผ, พ, ภ
| p, ph
|p, ph
|-
|-
| ฝ, ฟ  
|ฝ, ฟ
| f
|f
|-
|-
| ม  
|ม
| m
|m
|-
|-
| ร  
|ร
| r
|r
|-
|-
| ล, ฬ  
|ล, ฬ
| l
|l
|-
|-
| ว  
|ว
| w
|w
|-
|-
| ศ, ษ, ส  
|ศ, ษ, ส
| s
|s
|-
|-
| ห, ฮ  
|ห, ฮ
| h
|h
|-
|-
| อ
|อ
| a, or
|a, or
|-
|-
|}
|}


=== Guidelines for Romanizing Thai Place Names ===
===Guidelines for Romanizing Thai Place Names===


Refer to Thailand Gazetteers page: [[Thailand Gazetteers]]  
Refer to Thailand Gazetteers page: [[Thailand Gazetteers]]  


=== Key Words ===
===Key Words===


To find and use specific types of Thai records, you will need to know some key words in Thai. This section gives key genealogical terms in English and the Thai words with the same or similar meanings.  
To find and use specific types of Thai records, you will need to know some key words in Thai. This section gives key genealogical terms in English and the Thai words with the same or similar meanings.  
Line 236: Line 237:
{| width="100%" border="1"
{| width="100%" border="1"
|-
|-
| width="25%" | '''English'''  
| width="25%" |'''English'''
| '''Thai'''
|'''Thai'''
|-
|-
| birth  
|birth
| การเกิด, การกำเนิด, การคลอด,จุดเริ่ม
|การเกิด, การกำเนิด, การคลอด,จุดเริ่ม
|-
|-
| Buddhist  
|Buddhist
| ศาสนาพุทธ
|ศาสนาพุทธ
|-
|-
| burial  
|burial
| การฝัง, การฝังศพ
|การฝัง, การฝังศพ
|-
|-
| Catholic  
|Catholic
| เกี่ยวกับศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก, ผู้นับถือนิกายโรมันคาทอลิก
|เกี่ยวกับศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก, ผู้นับถือนิกายโรมันคาทอลิก
|-
|-
| child  
|child
| เด็ก, ทารก, บุตรหลาน, ลูก
|เด็ก, ทารก, บุตรหลาน, ลูก
|-
|-
| christening  
|christening
| การทำพิธีรับเข้าเป็นศริสต์ศาสนิกชน, ตั้งชื่อให้ในพิธีดังกล่าว
|การทำพิธีรับเข้าเป็นศริสต์ศาสนิกชน, ตั้งชื่อให้ในพิธีดังกล่าว
|-
|-
| confirmations  
|confirmations
| การยืนยัน, การรับรอง
|การยืนยัน, การรับรอง
|-
|-
| civil registry  
|civil registry
| สูติบัตร, ใบเกิด <br>
|สูติบัตร, ใบเกิด <br>
|-
|-
| daughter  
|daughter
| ลูกสาว, ธิดา, บุตรี
|ลูกสาว, ธิดา, บุตรี
|-
|-
| death  
|death
| ความตาย, ความสิ้นสุด
|ความตาย, ความสิ้นสุด
|-
|-
| father  
|father
| พ่อ, บิดา
|พ่อ, บิดา
|-
|-
| Hindu  
|Hindu
| ศาสนาฮินดู, ชาวฮินดู
|ศาสนาฮินดู, ชาวฮินดู
|-
|-
| husband  
|husband
| สามี, ผัว
|สามี, ผัว
|-
|-
| index  
|index
| ดัชนี, เครื่องชี้
|ดัชนี, เครื่องชี้
|-
|-
| Islam  
|Islam
| ศานาอิสลาม
|ศานาอิสลาม
|-
|-
| Islamic  
|Islamic
| ชาวมุสลิม
|ชาวมุสลิม
|-
|-
| Jewish  
|Jewish
| ชาวยิว
|ชาวยิว
|-
|-
| Latter-day Saint  
|Latter-day Saint
| วิสุทธิชนยุคสุดท้าย
|วิสุทธิชนยุคสุดท้าย
|-
|-
| marriage registration  
|marriage registration
| ใบทะเบียนสมรส,เอกสารการสมรส<br>
|ใบทะเบียนสมรส,เอกสารการสมรส<br>
|-
|-
| marriage  
|marriage
| การแต่งงาน, วิวาห์, การสมรส, การวิวาห์, การครองเรือน
|การแต่งงาน, วิวาห์, การสมรส, การวิวาห์, การครองเรือน
|-
|-
| month  
|month
| เดือน
|เดือน
|-
|-
| mother  
|mother
| แม่, มารดา
|แม่, มารดา
|-
|-
| name, given  
|name, given
| ชื่อที่่บิดามารดาตั้งให้ตอนเกิด
|ชื่อที่่บิดามารดาตั้งให้ตอนเกิด
|-
|-
| name, surname  
|name, surname
| นามสกุล, ขื่อสกุล
|นามสกุล, ขื่อสกุล
|-
|-
| parents  
|parents
| พ่อแม่, ผู้ปกครอง, บูรพาจารย์
|พ่อแม่, ผู้ปกครอง, บูรพาจารย์
|-
|-
| parish  
|parish
| เขตการปกครองที่่มีโบสถ์ประจำท้องถิ่น, ข้อมูลที่่โบสถ์เก็บไว้<br>
|เขตการปกครองที่่มีโบสถ์ประจำท้องถิ่น, ข้อมูลที่่โบสถ์เก็บไว้<br>
|-
|-
| Protestant  
|Protestant
| ศาสนาคริสต์นิกายโปรเตสแตนต์, ผู้นับถือนิกายดังกล่าว<br>
|ศาสนาคริสต์นิกายโปรเตสแตนต์, ผู้นับถือนิกายดังกล่าว<br>
|-
|-
| Sikh  
|Sikh
| แขกซิกข์, ผู้นับถือศาสนาซิกข์
|แขกซิกข์, ผู้นับถือศาสนาซิกข์
|-
|-
| son  
|son
| บุตรชาย, โอรส
|บุตรชาย, โอรส
|-
|-
| wife  
|wife
| ภรรยา, เมีย
|ภรรยา, เมีย
|-
|-
| year  
|year
| ปี
|ปี
|}
|}


=== Calendar, Months, Days ===
===Calendar, Months, Days===


To work with Thai family history records, you will need to understand the Thai calendar and know the related words in Thai. This section gives key calendar terms in English and the Thai words with the same or similar meanings.  
To work with Thai family history records, you will need to understand the Thai calendar and know the related words in Thai. This section gives key calendar terms in English and the Thai words with the same or similar meanings.  


==== Thai Calendars ====
====Thai Calendars====


The following Wikipedia.org articles explain the two Thai calendar systems:  
The following Wikipedia.org articles explain the two Thai calendar systems:  


*[http://en.wikipedia.org/wiki/Thai_lunar_calendar Thai Lunar Calendar]  
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Thai_lunar_calendar Thai Lunar Calendar]
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Thai_solar_calendar Thai Solar Calendar]
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Thai_solar_calendar Thai Solar Calendar]


==== Thai Calendar Translations ====
====Thai Calendar Translations====


{| width="100%" border="1"
{| width="100%" border="1"
|-
|-
| width="25%" | '''English'''  
| width="25%" |'''English'''
| '''Thai'''
|'''Thai'''
|-
|-
| January  
|January
| &nbsp;มกราคม
|&nbsp;มกราคม
|-
|-
| February  
|February
| &nbsp;กุมภาพันธ์
|&nbsp;กุมภาพันธ์
|-
|-
| March  
|March
| &nbsp;มีนาคม
|&nbsp;มีนาคม
|-
|-
| April  
|April
| &nbsp;เมษายน
|&nbsp;เมษายน
|-
|-
| May  
|May
| &nbsp;พฤษภาคม
|&nbsp;พฤษภาคม
|-
|-
| June  
|June
| &nbsp;มิถุนายน
|&nbsp;มิถุนายน
|-
|-
| July  
|July
| &nbsp;กรกฎาคม
|&nbsp;กรกฎาคม
|-
|-
| August  
|August
| &nbsp;สิงหาคม
|&nbsp;สิงหาคม
|-
|-
| September  
|September
| &nbsp;กันยายน
|&nbsp;กันยายน
|-
|-
| October  
|October
| &nbsp;ตุลาคม
|&nbsp;ตุลาคม
|-
|-
| November  
|November
| &nbsp;พฤศจิกายน
|&nbsp;พฤศจิกายน
|-
|-
| December  
|December
| &nbsp;ธันวาคม
|&nbsp;ธันวาคม
|}
|}


{| width="100%" border="1"
{| width="100%" border="1"
|-
|-
| width="25%" | '''English'''  
| width="25%" |'''English'''
| '''Thai'''
|'''Thai'''
|-
|-
| Sunday  
|Sunday
| &nbsp;วันอาทิตย์
|&nbsp;วันอาทิตย์
|-
|-
| Monday  
|Monday
| &nbsp;วันจันทร์
|&nbsp;วันจันทร์
|-
|-
| Tuesday  
|Tuesday
| &nbsp;วันอังคาร
|&nbsp;วันอังคาร
|-
|-
| Wednesday  
|Wednesday
| &nbsp;วันพุธ
|&nbsp;วันพุธ
|-
|-
| Thursday  
|Thursday
| &nbsp;วันพฤหัสบดี
|&nbsp;วันพฤหัสบดี
|-
|-
| Friday  
|Friday
| &nbsp;วันศุกร์
|&nbsp;วันศุกร์
|-
|-
| Saturday  
|Saturday
| &nbsp;วันเสาร์
|&nbsp;วันเสาร์
|}
|}


[[Category:Thailand]]
[[Category:Thailand]]
<references />

Revision as of 08:01, 4 September 2019

Thailand Wiki Topics
Flag of Thailand.png
Beginning Research
Record Types
Thailand Background
Local Research Resources

The national language of Thailand is Thai, spoken by about 53% of the population. Many more speak it as a second language. Lao is spoken by about 27%, and Chinese 12%. Malay is spoken by 4% and Khmer 3%. English is widely used in business, as are many of the Chinese dialects. Records were kept in Thai, Lao, Malay, Chinese and English.[1]

Guidelines for Romanizing Thai Personal Names[edit | edit source]

Vowels[edit | edit source]

Thai English Examples
ะ, ั, า a, ar ปาน -
Parn
สังวาลย์ -
Sangwarn
     
i, กลิ่น -
Glin
ทิพย์ -
Tip, Thip
     
i, ee มี -
Mee
ศรี -
See, Sri
     
ึ, ื ue จือ -
Jue
ผึ้ง -
Pueng
     
ุ, ู oo, u, uu บุญ -
Boon
กุล -
Koon, Kul
ตุย -
Tui
พฤกษ์ -
Pruuk
 
เ, เ-ะ ai, e เสน -
Sen, Sain
เทพ -
Tep, Thep
     
แ, แ-ะ ae, a แก้ว -
Kaew
แดง -
Daeng, Dang
แพงพัน -
Phaengphan
   
โ, โ-ะ o, oa โต -
To
เทพ -
Tep, Thep
     
ออ, เ-าะ or ละออ -
La-or
       
เ-ี, เ-ีะ ia เชียง -
Chiang
เฉลียว -
Chaliaw
     
เ-ื, เ-ืะ ua เดือน -
Duan
เมือง -
Muang
เหลือง -
Luang
   
ใ, ไ, -ัย,ไ-ย,-าย ai ไหม -
Mai
ใกล้ -
Klai
ลาย -
Lai
   
am กำธร -
Kamtorn
ดำ -
Dam
ทำ, ธรรม -
Tham
   
เ-า,-าว ao เผ่า -
Pao
เจ้า -
Jao
     
เ-ิ er, oe เงิน -
Ngoen
เจริญ -
Charoen
     
-ัว uo,ua ผวน -
Puon
สำรวย -
Samruoy
สงวน -
Sa-nguon
ดวง -
Duong
บัว -
Bua
เ-ย oei, oey เหมย -
Moei
คลองเตย -
Klongtoey
     

Consonants[edit | edit source]

Thai English
ก, ข, ค, ฆ k, g
ng
j, ch
ฉ, ช, ฌ ch, sh
ญ, ย y
ฎ, ด d
ฏ, ต t
ฐ, ฑ, ฒ, ถ, ท, ธ t, th
ณ, น n
b
p
ผ, พ, ภ p, ph
ฝ, ฟ f
m
r
ล, ฬ l
w
ศ, ษ, ส s
ห, ฮ h
a, or

Guidelines for Romanizing Thai Place Names[edit | edit source]

Refer to Thailand Gazetteers page: Thailand Gazetteers

Key Words[edit | edit source]

To find and use specific types of Thai records, you will need to know some key words in Thai. This section gives key genealogical terms in English and the Thai words with the same or similar meanings.

For example, in the first column you will find the English word marriage. In the second column you will find Thai words with meanings such as marry, marriage, wedding, wedlock, unite, joined, and other words used in Thai records to indicate marriage.

English Thai
birth การเกิด, การกำเนิด, การคลอด,จุดเริ่ม
Buddhist ศาสนาพุทธ
burial การฝัง, การฝังศพ
Catholic เกี่ยวกับศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก, ผู้นับถือนิกายโรมันคาทอลิก
child เด็ก, ทารก, บุตรหลาน, ลูก
christening การทำพิธีรับเข้าเป็นศริสต์ศาสนิกชน, ตั้งชื่อให้ในพิธีดังกล่าว
confirmations การยืนยัน, การรับรอง
civil registry สูติบัตร, ใบเกิด
daughter ลูกสาว, ธิดา, บุตรี
death ความตาย, ความสิ้นสุด
father พ่อ, บิดา
Hindu ศาสนาฮินดู, ชาวฮินดู
husband สามี, ผัว
index ดัชนี, เครื่องชี้
Islam ศานาอิสลาม
Islamic ชาวมุสลิม
Jewish ชาวยิว
Latter-day Saint วิสุทธิชนยุคสุดท้าย
marriage registration ใบทะเบียนสมรส,เอกสารการสมรส
marriage การแต่งงาน, วิวาห์, การสมรส, การวิวาห์, การครองเรือน
month เดือน
mother แม่, มารดา
name, given ชื่อที่่บิดามารดาตั้งให้ตอนเกิด
name, surname นามสกุล, ขื่อสกุล
parents พ่อแม่, ผู้ปกครอง, บูรพาจารย์
parish เขตการปกครองที่่มีโบสถ์ประจำท้องถิ่น, ข้อมูลที่่โบสถ์เก็บไว้
Protestant ศาสนาคริสต์นิกายโปรเตสแตนต์, ผู้นับถือนิกายดังกล่าว
Sikh แขกซิกข์, ผู้นับถือศาสนาซิกข์
son บุตรชาย, โอรส
wife ภรรยา, เมีย
year ปี

Calendar, Months, Days[edit | edit source]

To work with Thai family history records, you will need to understand the Thai calendar and know the related words in Thai. This section gives key calendar terms in English and the Thai words with the same or similar meanings.

Thai Calendars[edit | edit source]

The following Wikipedia.org articles explain the two Thai calendar systems:

Thai Calendar Translations[edit | edit source]

English Thai
January  มกราคม
February  กุมภาพันธ์
March  มีนาคม
April  เมษายน
May  พฤษภาคม
June  มิถุนายน
July  กรกฎาคม
August  สิงหาคม
September  กันยายน
October  ตุลาคม
November  พฤศจิกายน
December  ธันวาคม
English Thai
Sunday  วันอาทิตย์
Monday  วันจันทร์
Tuesday  วันอังคาร
Wednesday  วันพุธ
Thursday  วันพฤหัสบดี
Friday  วันศุกร์
Saturday  วันเสาร์
  1. The Family History Department of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, “Family History Record Profile: Thailand,” Word document, private files of the FamilySearch Content Strategy Team, 2001.