83,402
edits
m (Text replacement - "Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the '''Spanish Records Extraction Manual.''' " to " *Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the '''Spanish Records Extraction Manual.''' *[https://script.byu.edu/Pages/home.aspx '''The Spanish Documents Script Tutorial'''] also provides lessons and examples.") |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
The official language is Catalan, but French and Spanish are widely spoken. The records are written in Catalan, French, Latin, and Spanish.<ref name="profile">The Family History Department of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, “Family History Record Profile: Andorra,” Word document, private files of the FamilySearch Content Strategy Team, 1990-1999.</ref> | The official language is Catalan, but French and Spanish are widely spoken. The records are written in Catalan, French, Latin, and Spanish.<ref name="profile">The Family History Department of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, “Family History Record Profile: Andorra,” Word document, private files of the FamilySearch Content Strategy Team, 1990-1999.</ref> | ||
For word lists and help researching in Andorran records, see: | |||
*[[Spanish Genealogical Word List]] | |||
*[[French Genealogical Word List]] | |||
*[[Latin Genealogical Word List]] | |||
==For Records in Spanish== | ==For Records in Spanish== | ||
Line 18: | Line 24: | ||
:*[https://familysearch.org/learningcenter/lesson/reading-spanish-handwritten-records-lesson-3-reading-spanish-records/220 '''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 3'''] | :*[https://familysearch.org/learningcenter/lesson/reading-spanish-handwritten-records-lesson-3-reading-spanish-records/220 '''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 3'''] | ||
<br> | <br> | ||
*Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the [[Spanish Records Extraction Manual|'''Spanish Records Extraction Manual.''']] | *Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the [[Spanish Records Extraction Manual|'''Spanish Records Extraction Manual.''']] | ||
*[https://script.byu.edu/Pages/home.aspx '''The Spanish Documents Script Tutorial'''] also provides lessons and examples.<br> | *[https://script.byu.edu/Pages/home.aspx '''The Spanish Documents Script Tutorial'''] also provides lessons and examples.<br> |
edits