Jump to content

Identifying Place Names in German documents: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 193: Line 193:
Ba'''i'''ern = Ba'''y'''ern<br>
Ba'''i'''ern = Ba'''y'''ern<br>


'''Letters I and J'''
'''Letters I and J'''  


G'''i'''errup = G'''j'''errup<br>
G'''i'''errup = G'''j'''errup<br>
Line 199: Line 199:
'''Letters J and Y <br>'''
'''Letters J and Y <br>'''


 
<br>


'''''Letters J and I <br>'''''
'''''Letters J and I <br>'''''
Line 207: Line 207:
'''Letters K and C <br>'''
'''Letters K and C <br>'''


'''Letters K and Ch'''
'''Letters K and Ch'''  


Tü'''k'''skov = Tü'''ch'''schau, Schleswig-Holstein<br>
Tü'''k'''skov = Tü'''ch'''schau, Schleswig-Holstein<br>


'''Letters K and G'''
'''Letters K and G'''  


A'''k'''litten, East Prussia = Au'''g'''litten, Ostpreussen<br>
A'''k'''litten, East Prussia = Au'''g'''litten, Ostpreussen<br>


'''Letters Ks and X'''
'''Letters Ks and X'''  


Roc'''ks'''heim = Ro'''x'''heim, Pfalz<br>
Roc'''ks'''heim = Ro'''x'''heim, Pfalz<br>
Line 221: Line 221:
'''Letters L and N <br>'''
'''Letters L and N <br>'''


 
<br>


'''Letters M and N <br>'''
'''Letters M and N <br>'''
Line 229: Line 229:
<br>
<br>


'''Letters O and U'''
'''Letters O and U'''  


B'''oo'''kheim, Friberg = B'''u'''chheim, Freiburg, Baden<br>
B'''oo'''kheim, Friberg = B'''u'''chheim, Freiburg, Baden<br>
Line 235: Line 235:
<br>
<br>


'''Letters Ow and Au'''
'''Letters Ow and Au'''  


Schwies'''ow''' = Schwies'''au'''<br>
Schwies'''ow''' = Schwies'''au'''<br>
Line 251: Line 251:
'''Letters p and ss '''(Transcribers mistakenly deciphered ß as p)  
'''Letters p and ss '''(Transcribers mistakenly deciphered ß as p)  


Pru'''p'''ia [Pru'''ß'''ia]= Pru'''ss'''ia  
Pru<u>'''p'''</u>ia [Pru<u>'''ß'''</u>ia]= Pru<u>'''ss'''</u>ia  
 
He<u>'''p'''</u>e [He<u>'''ß'''</u>e]= He<u>'''ss'''</u>en<br>
 


He'''p'''e [He'''ß'''e]= He'''ss'''en<br>


'''Letters Qu and Kw <br>'''
'''Letters Qu and Kw <br>'''
Line 259: Line 261:
<br>
<br>


'''Letters Qu and Kv'''
'''Letters Qu and Kv'''  


Quars - Kvaers [Danish]<br>
'''<u>Qu</u>'''ars [German]&nbsp; is the same as&nbsp;'''<u>Kv</u>'''aers [Danish]<br>


R H <br>
R H <br>
Line 279: Line 281:
<br>
<br>


Sch S  
'''Letters Sch and S'''


Schwanstrup = Svanstrup<br>
<u>'''Sch'''</u>wanstrup = <u>'''S'''</u>vanstrup&nbsp; [Also note that w and v are interchangeable].<br>


<br>
<br>
Line 288: Line 290:


Sch G <br>
Sch G <br>
'''Letters Sch and Sk'''
'''<u>Sch</u>'''eldegaard [German] is the same as '''<u>Sk</u>'''eldegaard [Danish]


Sh Sch  
Sh Sch  
Line 355: Line 361:
ai = aj = ay = ei = ej = ey = eih = eu = äu = oi = oy = ei<br>aa = ah = a<br>ä = ae = äh = aeh = ee = eh = ö = öh = e<br>ie = ih = j = ü = ue = üh = ueh = ui = uy = y = i<br>o = oh = oa  
ai = aj = ay = ei = ej = ey = eih = eu = äu = oi = oy = ei<br>aa = ah = a<br>ä = ae = äh = aeh = ee = eh = ö = öh = e<br>ie = ih = j = ü = ue = üh = ueh = ui = uy = y = i<br>o = oh = oa  


Bibliography<br>1. Ferguson, Laraine K. "Census Records in Northern Germany, Pt. 1 Schleswig-Holstein" in ''German Genealogical Digest ''Vol. 6 No. 4 (Winter 1990).<br>2. Gardner, Duncan B. ''German Towns in Slovakia and Upper Hungary. A Genealogical Gazetteer''. Lakewood, Ohio, 1988.<br>3. Gölzer, Bernd. "Fehler in der Familienforschung" in ''Saarländische Familienkunde'', Vol. 9, pp. 96-107.<br>4. Heintz, A. "Verschollene Ortsnamen" in ''Mitteilungen des Historischen Vereins der Pfalz'' 5 (1875), pp. 49-122.<br>5. Jensen, Larry O. ''A Genealogical Handbook of German Research''. Revised Edition. Pleasant Grove, Utah: 1978. <br>6. Jensen, C. Russell Ph.D. ''Parish Register Latin: An Introduction''. Vita Nova Books, 1988. <br>7. Jeschke, Gerhard. ''Place Names in German-Speaking Countries''. Unpublished manuscript.<br>8. Kowallis, Gay P. and Elly Poulsen. ''The Danish Genealogical Helper''. <br>9. Minert, Roger. ''Spelling Variations in German Names: Solving Family History Problems Through Applications of German and English&nbsp;&nbsp;&nbsp; Phonetics''. Woods Cross, Utah, 2000.<br>10. Ortell, Gerald. ''A. Polish Parish Records of the Roman Catholic Church, Their Use and Understanding in Genealogical Research''. Genun Publishers, 1989.<br>11. Schlyter, Daniel M. ''A Handbook of Czechoslovak Genealogical Research'', Genun Publishers, 1990.<br>12. Shea, Jonathan D. Russian Language Documents from Russian Poland. A Translation Manual for Genealogists. Genun Publishers, 1989.  
__________
 
'''Notes''':
 
 
 
 
 
French and equivalent German names for villages in Alsace (Moselle) can be found on the Internet.
 
Kowallis, Gay P. ''The Danish Genealogical Helper'', p. 3. <br>Jeske, p. 2.<br>Jeske, p. 2.<br>Reschke, Horst A. "Prussia Gazetteer, a vital tool in German research," in ''German Genealogical Digest''.  
 
Jeske, p. 2-3.<br>C. Russell Jensen, p. 35.


<br>Notes<br>


<br>


French and equivalent German names for villages in Alsace (Moselle) can be found on the Internet:


Kowallis, Gay P. The Danish Genealogical Helper, p. 3. <br>Jeske, p. 2.<br>Jeske, p. 2.<br>Reschke, Horst A. "Prussia Gazetteer, a vital tool in German research," in ''German Genealogical Digest''.


Jeske, p. 2-3.<br>C. Russell Jensen, p. 35.<br>
'''Bibliography'''<br>1. Ferguson, Laraine K. "Census Records in Northern Germany, Pt. 1 Schleswig-Holstein" in ''German Genealogical Digest ''Vol. 6 No. 4 (Winter 1990).<br>2. Gardner, Duncan B. ''German Towns in Slovakia and Upper Hungary. A Genealogical Gazetteer''. Lakewood, Ohio, 1988.<br>3. Gölzer, Bernd. "Fehler in der Familienforschung" in ''Saarländische Familienkunde'', Vol. 9, pp. 96-107.<br>4. Heintz, A. "Verschollene Ortsnamen" in ''Mitteilungen des Historischen Vereins der Pfalz'' 5 (1875), pp. 49-122.<br>5. Jensen, Larry O. ''A Genealogical Handbook of German Research''. Revised Edition. Pleasant Grove, Utah: 1978. <br>6. Jensen, C. Russell Ph.D. ''Parish Register Latin: An Introduction''. Vita Nova Books, 1988. <br>7. Jeschke, Gerhard. ''Place Names in German-Speaking Countries''. Unpublished manuscript.<br>8. Kowallis, Gay P. and Elly Poulsen. ''The Danish Genealogical Helper''.&nbsp; Everton Publishers.<br>9. Minert, Roger. ''Spelling Variations in German Names: Solving Family History Problems Through Applications of German and English&nbsp;&nbsp;&nbsp; Phonetics''. Woods Cross, Utah, 2000.<br>10. Ortell, Gerald. ''A. Polish Parish Records of the Roman Catholic Church, Their Use and Understanding in Genealogical Research''. Genun Publishers, 1989.<br>11. Schlyter, Daniel M. ''A Handbook of Czechoslovak Genealogical Research'', Genun Publishers, 1990.<br>12. Shea, Jonathan D. Russian Language Documents from Russian Poland. A Translation Manual for Genealogists. Genun Publishers, 1989.
1,502

edits